Co oznacza επαναφορα w Grecki?

Jakie jest znaczenie słowa επαναφορα w Grecki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać επαναφορα w Grecki.

Słowo επαναφορα w Grecki oznacza przywrócenie, przywrócenie, przywrócenie, przywrócenie, rehabilitacja, rekonwalescencja, odzyskanie, resetować, pamiętanie, wyszukiwanie informacji. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa επαναφορα

przywrócenie

przywrócenie

przywrócenie

przywrócenie

rehabilitacja

(skrót)

rekonwalescencja

(πιο γρήγορα)

Η Ρέιτσελ ταράχτηκε που είδε με τα μάτια της το ατύχημα, αλλά επανήλθε γρήγορα και έτρεξε να βοηθήσει.

odzyskanie

Δυστυχώς δεν είναι δυνατή η ανάκτηση (or: επανάκτηση) του βυθισμένου πλοίου, καθώς θα ήταν πολύ επικίνδυνο να προσπαθήσουμε να το σηκώσουμε από τον βυθό της θάλασσας.

resetować

Ο Τζέρι επανέφερε τον υπολογιστή του στις εργοστασιακές ρυθμίσεις.

pamiętanie

wyszukiwanie informacji

(Η/Υ)

Nauczmy się Grecki

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu επαναφορα w Grecki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Grecki.

Czy wiesz o Grecki

Grecki to język indoeuropejski, używany w Grecji, zachodniej i północno-wschodniej Azji Mniejszej, południowych Włoszech, Albanii i na Cyprze. Ma najdłuższą zapisaną historię ze wszystkich żywych języków, obejmującą 34 wieki. Alfabet grecki jest głównym systemem pisma do pisania po grecku. Greka zajmuje ważne miejsce w historii świata zachodniego i chrześcijaństwa; Starożytna literatura grecka miała niezwykle ważne i wpływowe prace w literaturze zachodniej, takie jak Iliada i Odyseja. Grecki jest również językiem, w którym wiele tekstów ma fundamentalne znaczenie w nauce, zwłaszcza astronomii, matematyce i logice oraz filozofii zachodniej, na przykład Arystotelesa. Nowy Testament w Biblii został napisany po grecku. Językiem tym posługuje się ponad 13 milionów ludzi w Grecji, Cyprze, Włoszech, Albanii i Turcji.