Co oznacza Егор w Rosyjski?
Jakie jest znaczenie słowa Егор w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać Егор w Rosyjski.
Słowo Егор w Rosyjski oznacza Jerzy, Jegor. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa Егор
Jerzyproper (imię męskie;) |
Jegornoun (Перевод имени) |
Zobacz więcej przykładów
– А мы с тобой, Егор, культурно пойдем, по дорожке. — A my, Jegor, pójdziemy sobie kulturalnie, ścieżką. |
Егор помнил взгляд той женщины, что выгуливала собак. Igor pamiętał spojrzenie tej kobiety, która wyprowadzała psy. |
Вот какое горькое событие произошло с Егором в эти майские дни. Taka przykra rzecz spotkała Jegora w tych majowych dniach. |
До угла Егор припустил бегом, чтоб хоть немного наверстать упущенные минуты. * * * Do rogu Jegor puścił się biegiem, żeby choć trochę nadrobić stracone minuty. |
Голова его была опущена, так что Егор разглядел лишь хрящеватый нос и какую-то дулю, торчащую изо рта Głowę miał opuszczoną, tak że Jegor dostrzegł wyłącznie chrząstkowaty nos i jakąś gruchę wystającą z ust |
Егору же сейчас требовалась не ярость, а холодная голова. Jegorowi jednak teraz nie gniew był potrzebny, tylko zimna kalkulacja. |
Егор глотнул воды — в последний раз. Jegor napił się wody ostatni raz. |
– Октябрьский схватил Егора за плечи, тряхнул за плечи и прошептал на ухо: – Про троллейбус помни. — Październicyn złapał Jegora za ramiona, potrząsnął nim i szepnął mu do ucha: — Pamiętaj o trolejbusie. |
Утром, в половине восьмого, Сашка выглянула в окно — и увидела Егора, сидящего прямо на крыльце между каменными львами. Rano, o wpół do ósmej, Saszka wyjrzała przez okno i zobaczyła Jegora, siedzącego na ganku między kamiennymi lwami. |
Егоров и Сталин умыли руки и перенесли внимание на Крым. Jegorow i Stalin umyli ręce i przenieśli uwagę na Krym. |
По ночам Егору снилось, что он сплавляет по Волге лес и провалился в щель между стволами. Nocami Jegorowi się śniło, że spławia drewno Wołgą i wpadł w szczelinę między pniami. |
— Вы ошибаетесь, это наверняка не наш Егоров, а его однофамилец! ‒ Myli się pan, to z pewnością nie ten Jegorow, to tylko przypadkowa zbieżność nazwisk! |
Особенно впечатлило Егора, что в заливе Квенцгутского озера устроен аквариум для аквалангистов. Szczególne wrażenie zrobiło na Jegorze to, że w zatoce jeziora quenzguckiego mieli akwarium dla płetwonurków. |
Я не для того сюда пришёл, чтобы слушать твоё нытьё, Егоров. / Nie przyszedłem tu / wysłuchiwać twoich żali. |
– спросил он, шаря глазами по полкам в поисках сухариков нужной фирмы. – Зачем тебе Егоров? – zapytał, przeglądając półki w nadziei znalezienia sucharków ulubionego producenta. – Po co ci Jegorow? |
Это ты, конечно, молодец... Вот что шеф вчера приписал-то, сообразил Егор. No, zuch z ciebie... Ach, to o tym wczoraj napisał szef, pomyślał Jegor. |
Нам нужен Егор – потенциальное Зеркало. Potrzebujemy Jegora, potencjalne Zwierciadło. |
Но этой информацией с руководством и товарищами Егор делиться не стал — незачем. Ale tą informacją Jegor nie podzielił się z kierownictwem i kolegami, nie było po co. |
Егор, в сумрак надо входить осторожно. Igorze, w Zmrok trzeba wchodzić ostrożnie. |
* * * Майор Егоров насмешливо оглядел собравшихся в одной комнате сотрудников программы «Персона». * * * Major Jegorow kpiąco zlustrował zebranych w jednym pokoju pracowników programu „Osobowość”. |
Егор спросил шепотом, хоть понижать голос было и глупо: – Вы прямо оттуда звоните? Jegor spytał szeptem, chociaż zniżać głos było mu głupio: — Dzwonicie stamtąd? |
Она может забыть Торпу, как страшный сон, и вместе с ней забыть и Егора... Może zapomnieć Torpę jak senny koszmar, a wraz z nią ukochanego. |
Спит Егор — вдруг чувствует, что у изголовья кто-то сидит. Jegor śpi i nagle czuje, że ktoś siedzi u wezgłowia łóżka. |
Как следует поступить Егору? ..... Co powinien zrobić Marcin? ..... |
Вы похитили нашего сотрудника, – шеф кивнул на Егора, – потому что нуждались в радиосвязи. Porwała pani naszego pracownika – kiwnął głową w stronę Jegora – bo potrzebowała łączności radiowej. |
Nauczmy się Rosyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu Егор w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.
Zaktualizowane słowa Rosyjski
Czy wiesz o Rosyjski
Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.