Co oznacza домохозяйка w Rosyjski?

Jakie jest znaczenie słowa домохозяйка w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać домохозяйка w Rosyjski.

Słowo домохозяйка w Rosyjski oznacza gospodyni domowa, gospodyni. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa домохозяйка

gospodyni domowa

nounfeminine (kobieta, która zajmuje się własnym domem i opieką nad dziećmi)

Потом рыбу продадут торговцам, домохозяйкам и случайным туристам.
Ryby zostaną sprzedane handlarzom, gospodyniom domowym i przygodnym turystom.

gospodyni

noun (kobieta gospodarująca w domu)

Я домохозяйка для трёх подростков, которые больше во мне не нуждаются.
Jestem gospodynią dla nastolatków, którzy już mnie nie potrzebują.

Zobacz więcej przykładów

Охотники, охранники, домохозяйки.
Myśliwi, uzbrojone grupy, gospodynie domowe.
После войны домохозяйки будут варить яйца быстрее, чем за минуту.
Po wojnie gosposie będą gotować jajka w mniej niż minutę.
Когда в 40-х начали делать смеси, они брали порошок, клали его в коробку, и они предлагали домохозяйкам добавить немного воды, размешать, положить в духовку, и... вуаля, торт готов!
Kiedy weszły na rynek w latach '40, należało wsypać proszek do formy i panie domu musiały po prostu nalać tam trochę wody, zamieszać, włożyć do piekarnika i - voila! - miały ciasto.
Я домохозяйка из Джерси.
Jestem kurą domową z Jersey.
Вы говорите о домохозяйке с Лонг-Айленда, похищенной на прошлой неделе?
Chodzi o gospodynię domową z Long Island porwaną tydzień temu?
Они могли бы подойти для ТВ шоу " Настоящие Домохозяйки ".
Nadali by się do programu " Prawdziwa pani domu ".
Потом место колдуньи заняла серьезная домохозяйка с лошадиной челюстью и крупными, выступающими зубами.
Następnie miejsce wróżki zajęła poważna gospodyni domowa o końskich szczękach i dużych, wystających zębach.
Аманде, с виду похожей на жизнерадостную мамашу-домохозяйку из среднего класса, было за тридцать.
Amanda, która wyglądała dokładnie jak pochodząca ze średniej klasy, piłkarska mama, koło trzydziestki.
Ранее в " Отчаянных домохозяйках "...
Poprzednio w " Gotowych na wszystko ":
Я не могу поверить, что домохозяйки могли выкинуть все эти вилки.
Nie wierzę, że wariatkowo wyrzuciło te wszystkie widelce.
Ты бесишься, потому что твой сын женился на ведьме-домохозяйке.
Wstydzisz się, ponieważ twój syn ożenił się z paleniskową czarownicą.
Бывает, я сама умиляюсь образу идеальной домохозяйки, которая могла бы из меня получиться.
Czasami niemal do łez wzrusza mnie wizja oszczędnej, odpowiedzialnej gospodyni domowej, którą mogłabym się stać.
Ну, на самом деле, я довольно долго была домохозяйкой.
Wlasciwie, to bylam kura domowa przez dlugi czas.
Убийственная домохозяйка из Оухай, которая также красива, так что... это плюс.
Gosposia morderczyni z Ojai, która zarazem dobrze wygląda, więc to jest na plus.
Бомжем, попрошайкой, рабочим, домохозяйкой, не важно кем, лишь бы его оставили в покое.
Kloszardem, żebrakiem, robotnikiem, gospodynią domową, kimkolwiek, byle tylko zostawiono go w spokoju.
Мать домохозяйка, отец - пилот авиалиний.
Matka jest gospodynią domową, ojciec pilotem samolotów.
Похоже, ебущиеся в жопу домохозяйки большой хит.
Wygląda na to, że gospodynie dupodajki są wielkim hitem.
Я что, пятидесятилетняя домохозяйка?
Za pięćdziesięcioletnią kurę domową?
Мы все в чем-то настоящие домохозяйки.
Wszyscy jesteśmy gdzieś Prawdziwymi Gosposiami.
Исторически достоверно то, что в 1885 году среднестатистическая домохозяйка из Северной Каролины проходила в год 148 миль, принося при этом 35 тонн воды.
To fakt historyczny, że w 1885 r. przeciętna gospodyni domowa z Północnej Karoliny pokonywała 238 km rocznie, przenosząc 35 ton wody.
Женщине трудно быть кем угодно, кроме домохозяйки.
Ciężko jest być kobietą w jakiejkolwiek roli, poza domem.
Например, он играет в третьеразрядной бейсбольной команде — она домохозяйка в Питсбурге и болеет раком.
On był graczem w baseball w podrzędnej, prowincjonalnej drużynie, ona kurą domową zmagającą się z rakiem.
Я домохозяйка для трёх подростков, которые больше во мне не нуждаются.
Jestem gospodynią dla nastolatków, którzy już mnie nie potrzebują.
Говорит, что между гостями снуют только домохозяйки
Twierdzi, że tylko gospodynie krążą wśród gości
Отец был скорняком в Стокгольме, а мать домохозяйкой.
Jej ojciec był kuśnierzem w Sztokholmie, matka prowadziła dom.

Nauczmy się Rosyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu домохозяйка w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.

Czy wiesz o Rosyjski

Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.