Co oznacza cuocere w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa cuocere w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać cuocere w Włoski.
Słowo cuocere w Włoski oznacza gotować się, gotować, wypalać, wypalać, smażyć się, suszyć, dusić coś, dusić się, piec coś na ruszcie, piec, gotować coś na wolnym ogniu, przegotowywać, gotować w mikrofalówce, gotować na parze, dusić coś, podgotowywać, gotować na blasze, dusić, piec, odgrzewać w mikrofalówce, piec coś na ruszcie, przegotowywać, piec na grillu, gotować coś na węglu, gotować na węglu, podgrzewać, gotować w ostrym sosie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa cuocere
gotować sięverbo intransitivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Lasciate la pentola sul fuoco a fiamma bassa e lasciate cuocere. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Zupa gotuje się w garnku. |
gotowaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Cucinate il pesce per quindici minuti. Gotuj rybę przez piętnaście minut. |
wypalaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le ceramiche vengono cotte in fornace. Ceramikę wypala się w piecu. |
wypalaćverbo transitivo o transitivo pronominale (infornare la ceramica) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La ceramista cuoce la ceramica in un forno. |
smażyć sięverbo intransitivo (figurato, informale: avere caldo) (przenośny) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Il sole era alto nel cielo e i turisti cuocevano sulla spiaggia. |
suszyć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il vialetto è tutto infangato ora, ma presto il sole lo seccherà. Podjazd jest zabłocony, ale słońce go wkrótce osuszy. |
dusić cośverbo transitivo o transitivo pronominale (in recipienti di ceramica) (gotować) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Tom ha stufato un po' della selvaggina cacciata la scorsa settimana e ne ha fatto una minestra. |
dusić się
La zuppa sobbolliva sul fornello. |
piec coś na ruszcie
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Arrostire le bistecche di tonno così da indorarne la pelle. |
piecverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Cuocete la torta al forno per mezz'ora, poi controllate se è pronta. Piecz ciasto przez pół godziny, po czym sprawdź, czy jest gotowe. |
gotować coś na wolnym ogniuverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Cuocere a fuoco lento la zuppa per quindici minuti, fino a quando le verdure diventano morbide. |
przegotowywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Se in un ristorante cuociono troppo la mia bistecca, la rimando indietro. |
gotować w mikrofalówceverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Kate ha cotto i pop-corn nel microonde. |
gotować na parzeverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Sean aveva cotto delle verdure al vapore da accompagnare al pasto. |
dusić coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Wendy ha cotto a fuoco lento il manzo finché non è diventato molto tenero. |
podgotowywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Fai attenzione a non stracuocere le uova; cucinale a fuoco lento. |
gotować na blaszeverbo transitivo o transitivo pronominale Tilly cucinò le frittelle alla piastra per il brunch. |
dusićverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La carne stava cuocendo a fuoco lento in una padella sul fornello. |
piecverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Cucinalo a fuoco lento in forno in una casseruola per quattro ore. |
odgrzewać w mikrofalówceverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Fiona ha cotto il cibo al microonde. |
piec coś na ruszcie
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
przegotowywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Credo di avere cotto troppo le uova. |
piec na grilluverbo transitivo o transitivo pronominale (a una grigliata) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Tu griglia gli hamburger mentre io preparo un'insalata. |
gotować coś na węgluverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Nick ha lasciato le bistecche di tonno sul barbecue a carbonella fino a quando non si sono dorate esternamente. |
gotować na węgluverbo intransitivo (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) D'estate Joel è sempre fuori a cuocere a carbone in cortile. |
podgrzewaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Cuocete al microonde la zuppa per qualche minuto e servite. |
gotować w ostrym sosieverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Invece di farlo arrosto, perché non cuociamo il pollo nella salsa stasera? |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu cuocere w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.