Co oznacza as hell w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa as hell w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać as hell w Język angielski.

Słowo as hell w Język angielski oznacza równie, za, jak, taki, jak, jak, gdy, bo, mimo, jako, jako, tak... jak, działać jako, zwracać się do kogoś, również znany jako, mianować kogoś na coś, ogromnie, dodatkowo, jako dziecko, w rezultacie, jako przyjaciel, żartobliwie, w gruncie rzeczy, zastępując, w rezultacie, na skutek, w zasadzie, w zastępstwie, jako całość, jak zwykle, zamiast, , jak możesz najlepiej, w porównaniu z, jak zwykle, wedle oczekiwań, tak daleko jak, według mnie, jeżeli chodzi o mnie, o ile wiem, jak najdalej jest to możliwe, już w, aż, w taki sposób, jeżeli chodzi o, jeśli o mnie chodzi, zaczynając od, tak dobry jak, mniej więcej, jak nowy, najlepszy jaki może być, jak już mówiłem, jakby, jakby, można by powiedzieć, jak, w obecnej sytuacji, w obecnej sytuacji, jak powinno być, idealnie, jak powinno być, jak powinno być, jak się okazuje, jakby, tak mało jak, dopóki, dopóki, dopóki, na szczęście, tyle, ile, tyle, ile, tak wiele jak, tak dużo jak, tak bardzo jak, mimo że, tak dużo jak można, tak dużo jak można, wedle potrzeby, wedle potrzeby, zaczynając od, ostatnio, od teraz, jak dotąd, obecnie, tak samo często jak nie, tak często jak się podoba, wspólnie, jak jeden mąż, w przeciwieństwie, w przeciwieństwie do, wedle zamówienia, wedle nakazu, wedle rozkazu, jako część, jako członek, według, wedle obietnicy, na miejscu, jak najszybciej, w odniesieniu do, wedle potrzeby, chytry jak lis, jak tylko, jak najszybciej, jako taki, jako taki, niezależnie od sytuacji, prosto jak strzelił, jak mówi się, wedle opowieści, jak mówią, jakby, jeżeli chodzi o. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa as hell

równie

adverb (equally)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Bob is five feet ten and Janet is just as tall.
Bob ma pięć stóp i dziesięć cali wzrostu, a Janet jest równie wysoka.

za

adverb (considered to be) (uważać się)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
He thinks of himself as a great photographer.
Uważa się za świetnego fotografa.

jak

adverb (in the manner)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
As promised, here are the books on Shakespeare.
Jak obiecano, tutaj są książki o Szekspirze.

taki

conjunction (correlative: such that)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
He's not so clever as everyone thinks.
On nie jest taki bystry, jak wszyscy sądzą.

jak

conjunction (in the same manner as)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Do as I say, not as I do.
Rób tak jak mówię, nie tak jak robię.

jak, gdy

conjunction (while)

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
As he was climbing the ladder, his hammer slipped from his belt.
Młotek wyślizgnął mu się zza pasa, gdy wspinał się po drabinie.

bo

conjunction (since, because)

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
I made you some coffee, as you don't like tea.
Zrobiłam ci kawę, ponieważ nie lubisz herbaty.

mimo

conjunction (though)

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
Tired as I was, I carried on working till the sun came up.
Mimo zmęczenia pracowałem, aż wyszło słońce.

jako

preposition (function)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Steve, Julie and I work well as a team.
Steve, Julie i ja pracujemy dobrze jako zespół.

jako

preposition (while being)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
As a teacher in a deprived area, Jenna had worked with a lot of troubled youngsters.
Jako nauczycielka w biednej okolicy Jenna pracowała z wieloma trudnymi nastolatkami.

tak... jak

adverb (expressing similarity or equality)

That joke is as old as the hills.
Ten dowcip jest tak stary jak świat.

działać jako

transitive verb (perform function of)

When their first met each other, it was her sister who acted as matchmaker.

zwracać się do kogoś

transitive verb (use a title)

"Your Holiness" is the correct way to address the Pope.
Do papieża należy się zwracać „Wasza Świątobliwość”.

również znany jako

adjective (having as an alternative name)

Eva Perón, also known as Evita, was a controversial figure in Argentine politics.

mianować kogoś na coś

(give a role, job)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The board of directors appointed Mark as head of the party-planning committee.

ogromnie

adjective (extremely)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
What? That's silly as all get out! You can't grow bananas in the desert.

dodatkowo

adverb (informal (in addition)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
We're going on a hike in the mountains today, and as a bonus we'll have a picnic.

jako dziecko

adverb (during childhood)

As a child, Henry was scared of dogs but he later went on to become a vet.

w rezultacie

adverb (so, therefore)

The boy failed his math test. As a consequence, he cannot visit his friends this weekend.

jako przyjaciel

adverb (preface to giving advice) (mężczyzna)

You know I say this as a friend, but I don't think that you should date him.

żartobliwie

adverb (for humorous effect)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Don't be upset, that comment was meant as a joke.

w gruncie rzeczy

expression (in fact, on the contrary)

I'm not ignoring your brother; as a matter of fact, I invited him for dinner tonight.

zastępując

adverb (as a substitute for)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Margarine is widely used as a replacement for butter.

w rezultacie

adverb (consequently)

The little girl kept jumping in puddles, and as a result her new shoes were ruined.

na skutek

expression (due to, because of)

As a result of your disobedience, your parents punished you.

w zasadzie

expression (usually)

As a rule, we go to bed early on weeknights.

w zastępstwie

expression (to replace, instead of)

She used two cups of milk as a substitute for three eggs called for by the recipe.

jako całość

adverb (all considered together)

Some students need to improve, but the class as a whole is very good.

jak zwykle

adverb (as usual)

As always, Sally was chatting up the Australians.

zamiast

preposition (instead of)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Soy milk can be used as an alternative to cows' milk for some recipes.

preposition (UK (at a particular time)

jak możesz najlepiej

adverb (to the best of your ability)

Muddle through as best you can, and we'll fix the mistakes later.

w porównaniu z

expression (in comparison to)

As compared with American English, British English seems more formal.

jak zwykle

adverb (as is always the case)

As ever, I didn't understand a word of what he was saying. The bus was late, as ever!

wedle oczekiwań

adverb (as was anticipated)

As expected, all the crops withered because of the drought.

tak daleko jak

preposition (the same distance as)

Our new grocery store is just as far as the old one.

według mnie

adverb (in my opinion)

As far as I'm concerned, that was the best film of the year.

jeżeli chodzi o mnie

adverb (as for me, as regards me)

As far as I'm concerned, I never want to eat another fried alligator steak.

o ile wiem

adverb (to my knowledge)

As far as I know, the bank approved the loan. The boss is in his office, as far as I know.

jak najdalej jest to możliwe

adverb (to the greatest possible extent)

Please avoid cell phone usage as far as possible during your visit.

już w

preposition (long ago)

As far back as Cleopatra's time, sugaring has been used as a hair removal technique.
Już w czasach Kleopatry stosowano technikę usuwania włosów przy pomocy syropu z cukru.

preposition (from a point in the past)

(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już))
These cave paintings are believed to date as far back as 17,000 years.
Uważa się, że te malowidła jaskiniowe liczą sobie aż 17 tysięcy lat.

w taki sposób

adverb (in the following way)

The instructions are as follows: 'Remove lid, drink coffee'.

jeżeli chodzi o

preposition (with regard to)

As for this guy, I don't think he's going anywhere in life.

jeśli o mnie chodzi

adverb (as far as I am concerned)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
My husband is going to work. As for me, I will stay home and take care of the baby.

zaczynając od

preposition (starting on)

You'll need to arrive 10 minutes earlier as from tomorrow.

tak dobry jak

expression (of equal quality to)

He is as good at maths as my brother.

mniej więcej

preposition (more or less)

I've worked all night on the picture so it is as good as finished.

jak nowy

expression (successfully repaired or restored)

John fixed my bike and now it's as good as new!

najlepszy jaki może być

expression (the best available)

jak już mówiłem

adverb (to resume after interruption) (mężczyzna)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
As I was saying before being interrupted, the lady of the house is not home.

jakby

conjunction (as though)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
He looked as if he wanted to say something.

jakby

interjection (informal (sceptical)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
You're going to help me clean the house? As if!

można by powiedzieć

adverb (in a way that suggests [sth])

He nodded at her as if to say goodbye.

jak

adverb (in its current state)

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
The TV is sold 'as is', there is no implicit nor explicit warranty.

w obecnej sytuacji

adverb (colloquial (as the situation stands)

As it is, we'll be lucky to arrive before dark!

w obecnej sytuacji

adverb (in its current state)

We'll have to make do with the vehicle we have, as it is.

jak powinno być

adverb (the correct, proper state of affairs)

idealnie

adverb (in an ideal state)

Her speech gave us a vision of the world as it ought to be.

jak powinno być

adverb (the correct, proper state of affairs)

jak powinno być

adjective (in a desirable state)

We felt that the hotel was not as good as it should be for the high price.

jak się okazuje

adverb (as has transpired)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The candidate I offered the job to is, as it turns out, my boss's cousin!

jakby

adverb (idiom (so to speak)

tak mało jak

preposition (a quantity as small as)

The cat is as little as a mouse.

dopóki

expression (providing that)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
I am happy, as long as the sun always comes back around.

dopóki

expression (while)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
As long as you're living under my roof, you'll obey my rules, young lady!

dopóki

expression (equal in length to)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
My garden is as long as a football pitch.

na szczęście

adverb (idiom (fortunately)

As luck would have it, the bus was late too, so I managed to catch it after all.

tyle, ile

adverb (the same number as)

The Lakers had as many all-stars as the Bulls but still lost the game by 20 points.

tyle, ile

adverb (up to, a possible total of)

On a good day, I have seen as many as 80 species of birds.

tak wiele jak

expression (the same thing)

So, you're pregnant. I thought as much.

tak dużo jak

expression (the same amount as)

Nobody can eat as much as my brother!

tak bardzo jak

expression (equally)

I love you as much as I love your sister.

mimo że

expression (with clause: even though)

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
As much as I love Mel Gibson, this movie is just too violent for me.

tak dużo jak można

adverb (to the greatest feasible extent)

I try to exercise as much as possible.

tak dużo jak można

adverb (the greatest feasible amount)

I always eat as much as possible at Thanksgiving dinner.

wedle potrzeby

adverb (according to what is needed)

Apply the ointment to the wound as necessary.

wedle potrzeby

adverb (according to what is necessary)

Take the pain medication as needed.

zaczynając od

adverb (starting from)

As of Monday the office will be closed.

ostatnio

adverb (recently, lately)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
She has been acting unusually as of late. She hasn't eaten for four days nor slept for two nights.

od teraz

adverb (from this moment onwards)

As of now, you are no longer welcome in my house.

jak dotąd

adverb (at this moment)

As of now, we have collected nearly 80% of the funds we need to complete the project.

obecnie

expression (presently)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
As of today, the company's sales are strong.

tak samo często jak nie

adverb (in about half of all instances)

I don't know if he will be here today. He shows up as often as not.

tak często jak się podoba

adverb (informal (whenever you wish)

Come and visit me as often as you like.

wspólnie

adverb (whenever you want)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Feel free to stop by my office as often as you wish.

jak jeden mąż

adverb (together, in unison)

The bride and groom stepped out of the church as one.

w przeciwieństwie

adverb (in agreement)

The committee members agreed as one to approve the plan.

w przeciwieństwie do

conjunction (rather than)

Please shake my martini as opposed to stirring it.

wedle zamówienia

adverb (according to an order placed)

The waiter brought the customers their meal as ordered.

wedle nakazu, wedle rozkazu

adverb (according to an instruction given)

You will show up in full uniform at 5 in the morning, as ordered.

jako część

preposition (in the wider context of)

As part of a school project, we must write and perform a short play.

jako członek

adverb (as a member of)

według

preposition (in accordance with)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
As per your request, I have included the necessary information in this memo.

wedle obietnicy

adverb (according to a promise made)

As promised, I've brought the money to repay you for the loan.

na miejscu

preposition (on behalf of, in place of)

I have power of attorney to cast my vote as proxy for Aunt Sadie at the shareholder's meeting.

jak najszybciej

adverb (as fast as can be done)

You should get tickets as quickly as possible, the show you want to see is very popular.

w odniesieniu do

preposition (with respect to)

As regards your letter of January 1, I can no longer provide you with my legal services.

wedle potrzeby

adverb (according to what is needed)

Add seasoning, as required.

chytry jak lis

adjective (devious, cunning)

Reynard was as sly as a fox as he wheedled his way into the hen house.

jak tylko

conjunction (the moment that)

I will pay for your ticket as soon as you make the reservation.

jak najszybciej

adverb (as early as is feasible)

It's imperative that I speak with you as soon as possible.

jako taki

adverb (as a result, thus)

The family in Sweden is extremely important and, as such, children's rights are very well protected.

jako taki

adverb (exactly, per se)

The restaurant doesn't have a gluten-free menu as such, but they have salads and other dishes without wheat.

niezależnie od sytuacji

adverb (whatever the actual situation)

prosto jak strzelił

expression (in a straight line)

As the crow flies, I live only 200 meters from your house.

jak mówi się

adverb (according to the common expression)

As the saying goes, you can't have your cake and eat it!

wedle opowieści

expression (as has been said)

As the story goes, Hector was out of town when the bank was robbed.

jak mówią

adverb (as is commonly said)

As they say, "It takes one to know one."

jakby

conjunction (as if)

(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już))
Jeff was staggering along the path as though he was drunk.

jeżeli chodzi o

preposition (formal (with reference to, regarding)

As to your request, I'm afraid I have to say no.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu as hell w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.