Wat betekent ท้อ in Thais?
Wat is de betekenis van het woord ท้อ in Thais? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van ท้อ in Thais.
Het woord ท้อ in Thais betekent perzik. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord ท้อ
perziknoun เจ้าอาจอยากให้เป็นแอปเปิ้ล หรือ ส้ม แต่เจ้าจะได้ต้นท้อ Als je'n appel of een sinaasappel wilt, krijg je toch'n perzik. |
Bekijk meer voorbeelden
(1 เธซะโลนิเก 5:14) “ผู้ ที่ ท้อ ใจ” อาจ พบ ว่า พวก เขา ย่อท้อ และ เขา ไม่ สามารถ เอา ชนะ อุปสรรค ที่ พวก เขา เผชิญ หาก ไม่ ได้ รับ การ ช่วยเหลือ. Misschien merken die „terneergeslagen zielen” dat ze niet meer zo moedig zijn en dat ze de obstakels die ze moeten nemen niet zonder helpende hand kunnen overwinnen. |
ลักษณะ เสียง ภาษา ตาฮิตี ที่ เกิด จาก การ หายใจ ออก และ ขณะ เดียว กัน ปิด ช่อง เส้น เสียง ใน ลําคอ, สระ ที่ ติด กัน เป็น พืด (ถึง ขนาด ที่ ใน หนึ่ง คํา อาจ มี สระ มาก ถึง ห้า เสียง), และ พยัญชนะ ที่ มี ไม่ กี่ ตัว ทํา ให้ พวก มิชชันนารี ท้อ ใจ มาก. De h-klanken in de taal, onderbroken door een licht plofgeluid van de stembanden, de talloze opeenvolgende klinkers (wel vijf in één woord) en het zeldzame gebruik van medeklinkers brachten de zendelingen tot wanhoop. |
แล้ว เขา ก็ พูด อย่าง กรุณา ว่า “อย่า ท้อ นะ คุณ ทํา ได้ ดี อยู่ แล้ว แล้ว คุณ ก็ จะ ทํา ได้ ดี ยิ่ง ขึ้น ไป อีก.” Daarna zei hij vriendelijk: „Maar houd goede moed: je doet het prima, en uiteindelijk krijg je het onder de knie.” |
อะไร จะ ช่วย เรา ป้องกัน รักษา หัวใจ โดย นัย ของ เรา ไม่ ให้ ท้อ ถอย เลื่อยล้า? Wat kan ons helpen ons figuurlijke hart voor vermoeidheid te behoeden? |
“ความ ยินดี ที่ มี อยู่ ตรง หน้า” นี้ มี น้ําหนัก มาก กว่า ความ ท้อ ใจ และ สิ่ง ที่ ทํา ให้ จิตใจ ไขว้เขว ชั่ว ครั้ง ชั่ว คราว ที่ พระองค์ ประสบ. Deze „hem in het vooruitzicht gestelde vreugde” woog veel zwaarder dan de tijdelijke ontmoedigingen of afleidende factoren waaraan hij het hoofd moest bieden. |
กระนั้น พวก เขา ไม่ ยอม แพ้ เนื่อง จาก ความ ท้อ ใจ. Toch gaven zij het niet op uit ontmoediging. |
24:14) ถ้า เรา เข้าใจ เหตุ ผล ที่ เรา ควร ประกาศ ต่อ ๆ ไป สิ่ง ใด ๆ ก็ ตาม ที่ ทํา ให้ ท้อ ใจ หรือ การ ล่อ ใจ ที่ เรา เผชิญ จะ ไม่ อาจ ขัด ขวาง เรา ได้. 24:14). Als we begrijpen waarom we moeten blijven prediken, zal geen enkele ontmoediging of mogelijke afleiding die op ons pad komt, ons ervan weerhouden. |
ท่าน รู้สึก ท้อ แท้ ถึง ขนาด ที่ เดิน เข้า ไป ใน ถิ่น ทุรกันดาร ใน ระยะ ทาง วัน หนึ่ง เต็ม ๆ ดู เหมือน ว่า ไม่ ได้ เอา น้ํา หรือ เสบียง อาหาร ติด ตัว ไป ด้วย. Hij was zo wanhopig dat hij een dagreis ver de wildernis in liep, kennelijk zonder water of voedsel mee te nemen. |
(2 ติโมเธียว 3:1, 13, ล. ม.) แทน ที่ จะ ท้อ แท้ สิ้น หวัง จง ตระหนัก ว่า ความ กดดัน ที่ เรา เผชิญ อยู่ นี้ ให้ หลักฐาน ว่า อวสาน ของ ระบบ ชั่ว ของ ซาตาน ใกล้ เข้า มา แล้ว. Besef dat, in plaats van ons over te geven aan wanhoop, de druk waarmee wij worden geconfronteerd, bewijst dat het einde van Satans goddeloze samenstel nabij is. |
(1 เธซะโลนิเก 5:8) ผม ยัง ได้ เรียน รู้ ที่ จะ ไม่ เลิก รา ใน การต่อ สู้ กับ แนว โน้ม ใด ๆ ที่ จะ รู้สึก ท้อ ใจ นั้น ด้วย. Ik heb ook geleerd nooit de strijd op te geven tegen welke neiging maar ook om ontmoedigd te raken. |
ทําไม มี ความ จําเป็น อย่าง ยิ่งยวด สําหรับ ไพร่ พล ของ พระเจ้า ที่ จะ ต้านทาน ความ ท้อ แท้ อัน มี สาเหตุ มา จาก พญา มาร? Waarom is er grote behoefte aan dat Gods volk de door de Duivel veroorzaakte ontmoediging tegengaat? |
การ ทํา เช่น นี้ จะ ทํา ให้ คน ที่ ต้องการ เวลา สัก หน่อย เพื่อ เรียบเรียง ความ คิด ท้อ ใจ ได้. Dat zou ontmoedigend kunnen werken voor hen die wat tijd nodig hebben om hun gedachten te formuleren. |
16 ด้วย การ แสดง ความ อด ทน และ ความ กรุณา คล้าย ๆ กัน นั้น เรา สามารถ หนุน ใจ คน ที่ กังวล ใน เรื่อง สุขภาพ ท้อ แท้ เพราะ ตก งาน หรือ ไม่ เข้าใจ คํา สอน บาง อย่าง ใน คัมภีร์ ไบเบิล. 16 Zo kunnen we ook geduldig en vriendelijk iemand aanmoedigen die zich zorgen maakt over zijn gezondheid, in de put zit omdat hij zijn baan kwijt is, of moeite heeft met sommige Bijbelse leerstellingen. |
ได้ ลง บทความ ที่ ช่วย เรา ให้ ต่อ สู้ กับ ความ ท้อ แท้ ใจ. hebben nu en dan artikelen gepubliceerd die ons helpen ontmoediging te bestrijden. |
พวก เขา น่า จะ รู้สึก ท้อ แท้ และ คิด ว่า พระ เยซู คง ไม่ ต้องการ ให้ เขา เป็น สาวก ของ พระองค์ อีก ต่อ ไป แล้ว ไหม? Dienen zij zich ontmoedigd te voelen en te denken dat Jezus hen niet langer als zijn volgelingen wil? |
บาง คน เลื่อยล้า ลง หรือ ถึง กับ เลิก ดําเนิน ตาม ความ จริง เนื่อง จาก ความ ท้อ แท้—บาง ที จาก ปัญหา ด้าน สุขภาพ หรือ ความ ขัด แย้ง ด้าน บุคลิกภาพ. Sommigen zijn het langzamer aan gaan doen of zijn er zelfs mee opgehouden in de waarheid te wandelen omdat zij ontmoedigd waren — misschien door gezondheidsproblemen of persoonlijkheidsconflicten. |
อย่าง ไร ก็ ตาม ถ้า ปัญหา ยัง คง อยู่ วิธี แก้ แบบ นี้ อาจ ไม่ เพียง พอ—คุณ จะ ต้อง ได้ รับ ความ ช่วยเหลือ เพื่อ สู้ กับ ความ ท้อ แท้. Wanneer het probleem echter hardnekkiger is, is zo’n remedie misschien niet afdoende — u zult hulp nodig hebben om tegen ontmoediging te vechten. |
ใน ฐานะ นัก ฉวย โอกาส ที่ มี เล่ห์ เหลี่ยม แพรว พราว มัน รู้ ว่า ความ ท้อ แท้ สิ้น หวัง อาจ ทํา ให้ เรา อ่อนแอ ทาง ฝ่าย วิญญาณ ซึ่ง จะ ทํา ให้ เรา ถูก โจมตี ได้ ง่าย. Als sluwe opportunist weet hij dat moedeloosheid ons kan verzwakken, waardoor we kwetsbaar worden (Spreuken 24:10). |
“[พระ ยะโฮวา ] ทรง อยู่ ใกล้ ผู้ ที่ หัวใจ แตก สลาย และ ทรง ช่วย ผู้ ที่ ท้อ แท้ สิ้น หวัง.”—บทเพลง สรรเสริญ 34:18, ฉบับ อมตธรรม ร่วม สมัย „Jehovah is nabij de gebrokenen van hart; en de verbrijzelden van geest redt hij.” — Psalm 34:18. |
(โรม 12:15) สุภาษิต 12:25 กล่าว ไว้ ดัง นี้: “ความ หนัก ใจ ทํา ให้ คน ท้อ ใจ ลง; แต่ คํา ปรานี ทํา ให้ คน เบิกบาน ใจ.” Spreuken 12:25 zegt: „Angstige bezorgdheid in het hart van een man zal het neerbuigen, maar het goede woord verheugt het.” |
(ข) เหตุ ใด เรา ไม่ ควร ท้อ ใจ หาก สภาพการณ์ จํากัด สิ่ง ที่ เรา สามารถ ทํา ได้? (b) Waarom dienen wij niet ontmoedigd te zijn als omstandigheden ons beperken in wat wij kunnen doen? |
กระนั้น เรา ไม่ เคย ท้อ ถอย. Maar we gaven het niet op. |
โดย ไม่ สงสัย การ ไม่ แยแส การ ไม่ บังเกิด ผล หรือ ปัญหา หลาก หลาย อื่น ๆ อาจ เป็น ที่ มา แห่ง ความ ท้อ แท้ ใจ ซึ่ง เอา ชนะ ยาก. Ongetwijfeld kunnen onverschilligheid, het uitblijven van resultaten of diverse andere problemen een enorme bron van ontmoediging zijn. |
นาน มา แล้ว ที่ นิวยอร์ก ถูก มอง ว่า เป็น เมือง ที่ อันตราย ที่ สุด เมือง หนึ่ง ของ โลก และ พอ ถึง ปลาย ทศวรรษ ปี 1980 ก็ ดู เหมือน ว่า กอง กําลัง ตํารวจ ที่ ท้อ แท้ ไม่ สามารถ ควบคุม สถานการณ์ ได้. New York werd lang als een van de gevaarlijkste steden ter wereld beschouwd en tegen het eind van de jaren ’80 leek het erop dat de gedemoraliseerde politie de controle had verloren. |
(สุภาษิต 24:10, ล. ม.) ความ ท้อ แท้ ใจ เป็น อาวุธ อย่าง หนึ่ง ที่ ซาตาน ใช้ อย่าง บังเกิด ผล. Uw kracht zal gering zijn” (Spreuken 24:10). |
Laten we Thais leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van ท้อ in Thais, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Thais.
Geüpdatete woorden van Thais
Ken je iets van Thais
Thai is de officiële taal van Thailand en is de moedertaal van het Thaise volk, de etnische meerderheidsgroep in Thailand. Thai is een lid van de Tai-taalgroep van de Tai-Kadai-taalfamilie. Men denkt dat de talen in de Tai-Kadai-familie afkomstig zijn uit de zuidelijke regio van China. Lao en Thaise talen zijn vrij nauw verwant. Thaise en Lao mensen kunnen met elkaar praten, maar Lao en Thaise karakters zijn verschillend.