Wat betekent snúa in IJslands?

Wat is de betekenis van het woord snúa in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van snúa in IJslands.

Het woord snúa in IJslands betekent draaien. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord snúa

draaien

verb

Með sérstökum gleraugum er hægt að snúa við myndinni sem fellur á sjónhimnuna.
Men heeft speciale brillen ontworpen om het beeld om te draaien.

Bekijk meer voorbeelden

Þegar ég hafði keyrt fram hjá honum, fann ég sterklega að ég ætti að snúa við og hjálpa honum.
Toen ik hem voorbij was gereden, kreeg ik sterk de indruk dat ik terug moest gaan om hem te helpen.
Þegar við leggjum trú okkar á Jesú Krist, verðum hlýðnir lærisveinar hans, mun himneskur faðir fyrirgefa okkur syndir okkar og búa okkur undir að snúa aftur til hans.
Door ons geloof in Hem te stellen en zo zijn gehoorzame discipelen te worden, zal onze hemelse Vader onze zonden vergeven en ons voorbereiden op onze terugkeer naar zijn koninkrijk.
En þótt þeir hafi verið fluttir í burtu, munu þeir snúa aftur og land Jerúsalem verða þeirra eign. Þess vegna verður þeim enn á ný askilað til erfðalanda sinna.
En hoewel zij zijn weggevoerd, zullen zij terugkeren en het land Jeruzalem bezitten; daarom zullen zij worden ateruggebracht naar hun erfland.
(Sálmur 91: 1, 2; 121:5) Þeir eiga því fagra framtíðarsýn: Ef þeir snúa baki við óhreinni trú og siðum Babýlonar, ganga gegnum hreinsunardóm Jehóva og leitast við að varðveita sig heilaga eru þeir öruggir eins og í ‚laufskála‘ verndar hans.
Zo wordt hun een schitterend vooruitzicht geboden: Als zij de onreine leerstellingen en gebruiken van Babylon achter zich laten, zich onderwerpen aan de reiniging van Jehovah’s oordeel en trachten heilig te blijven, zullen zij in veiligheid blijven, als het ware in „een hut” van goddelijke bescherming.
Ert þú sjálfur líkur þeim kristnu mönnum sem Pétur gat hrósað fyrir að snúa ekki aftur út í þetta sama „spillingardíki“?
Bent u persoonlijk als de christenen die Petrus kon prijzen omdat zij niet terugkeerden naar deze zelfde „lage poel van liederlijkheid”?
Hvernig líta sumir á það að snúa fólki til annarrar trúar?
Wat is proselitisme, en hoe is men het gaan bezien?
" Jæja, kannski þú hefur ekki fundið það svo enn, " sagði Alice, " en þegar þú ert að snúa í chrysalis - þú verður einhvern, þú veist - og svo eftir það í fiðrildi, ég að hugsa að þú munt finna það svolítið hinsegin, ekki þú? "
'Nou, misschien heb je niet vond het zo nog niet,'zei Alice, ́maar als je moet veranderen in een cocon - je zult op een dag, weet je - en dan daarna in een vlinder, ik denk dat je het gevoel dat een beetje vreemd, niet waar? ́
4:6, 7) Hafðu þetta í huga, sýndu einlægan áhuga og hvettu trúsystkini þitt hlýlega til að snúa aftur til hjarðarinnar. — Lestu Filippíbréfið 2:4.
Houd zulke punten in gedachte, toon oprechte belangstelling en moedig je broeder of zuster in ieder geval liefdevol aan om naar de kudde terug te keren. — Lees Filippenzen 2:4.
Flestir landnemanna voru „heiðnir“ og það var ekki fyrr en á tíundu öld sem reynt var að snúa landsmönnum til „kristni“.
De meeste vroege kolonisten waren ’heidenen’, en pas tegen het eind van de tiende eeuw werden er pogingen gedaan om de IJslanders tot het ’christendom’ te bekeren.
Til dæmis gætu þeir þurft að berjast í mörg ár eftir skírnina eða jafnvel alla ævi við löngun holdsins til að snúa aftur til fyrra siðleysis.
Jaren na hun doop, misschien wel de hele rest van hun leven in dit samenstel van dingen, zullen zij wellicht moeten vechten tegen de vleselijke driften om tot hun voormalige immorele levensstijl terug te keren.
Margir eru sér hins vegar ekki fyllilega meðvitandi um andlega þörf sína eða vita ekki hvert þeir eiga að snúa sér til að fullnægja henni.
Velen zijn zich echter niet ten volle bewust van hun geestelijke nood, of zij weten niet waar zij moeten zoeken om die nood te lenigen.
Það var glampi ljós þegar bróðir pawnbroker Bicky er boðið upp á tíu dollara, fé niður fyrir kynningu í gömlu Chiswick, en samningur féll í gegnum, vegna to hennar snúa út að springa var anarkista og er ætlað að sparka í gamlan dreng í stað þess að hrista hendur með honum.
Er was een glans van licht toen de broer van pandjesbaas Bicky wordt aangeboden tien dollar, geld naar beneden, voor een kennismaking met oude Chiswick, maar de deal mislukte, als gevolg aan haar te draaien dat de vent was een anarchistische en bedoeld om de jongen in plaats van handen schudden met hem te schoppen.
Þið farið um láð og lög til að snúa einum til trúar og þegar það tekst valdið þið því að hann verðskuldar hálfu frekar að fara í Gehenna en þið sjálfir.“ — Matteus 23:15, NW.
want gij doorkruist de zee en het droge land om één proseliet te maken, en wanneer hij er een wordt, maakt gij hem tot een voorwerp voor Gehenna, tweemaal zo erg als gijzelf.” — Matthéüs 23:15.
Willems (1970) leggur „endurlausn“ að jöfnu við það „að snúa baki við sjálfselsku og opna hjörtu okkar hver fyrir öðrum.“
Willems (1970) stelde „verlossing” gelijk met „het afzweren van ons egoïsme en het openstellen van ons hart voor elkaar”.
Síðan sneri hann sér að mér og sagði: ‚Ég veit að þú myndir ekki ljúga vegna þess að þú veist hver myndi snúa sér við í gröfinni ef þú gerðir það.‘
Toen richtte hij zich tot mij en verklaarde: ’Ik weet dat u niet zult liegen, want weet u wie zich in zijn graf zou omdraaien als u dat deed?’
19, 20. (a) Hvernig blessaði Jehóva trúboðana fyrir það að snúa aftur til Lýstru, Íkóníum og Antíokkíu?
19, 20. (a) Hoe zegende Jehovah de zendelingen omdat zij naar Lystra, Ikonium en Antiochië terugkeerden?
Kraftur friðþægingarinnar upplyftir, græðir og hjálpar okkur að snúa aftur á hinn krappa og þrönga veg, sem liggur til eilífs lífs.
De kracht van de verzoening verheft, geneest en helpt ons om op het enge en smalle pad te blijven dat naar het eeuwige leven leidt.
Langar þig nú til að ‚snúa heim‘ aftur?
Koestert u nu ook het verlangen ’thuis te komen’?
Jehóva boðaði að þjóð sín, sem var í útlegð í Babýlon, skyldi snúa aftur heim til ættjarðar sinnar.
Jehovah voorzei dat zijn volk na de Babylonische ballingschap naar hun vaderland zou terugkeren.
9 Gyðingar geta ekki breytt því sem búið er en ef þeir iðrast og snúa aftur til hreinnar tilbeiðslu geta þeir vonast eftir fyrirgefningu og blessun eftirleiðis.
9 De joden kunnen het verleden niet ongedaan maken, maar als zij berouw hebben en tot de zuivere aanbidding terugkeren, mogen zij op vergeving en toekomstige zegeningen hopen.
Ísraelsmenn snúa frá Babýlon
De Israëlieten keren terug uit Babylon
20 Foreldrar ættu því að beita öllum hugsanlegum ráðum, sem Biblían mælir með, til að hjálpa börnum sínum að snúa við ef þau berast af leið.
20 Dienen ouders dan niet elke mogelijke schriftuurlijke methode aan te wenden om hun ’verloren’ minderjarige te helpen tot bezinning te komen?
Jehóva sagði hvað myndi gerast ef þeir mægðust trúleysingjum: „Það mundi snúa sonum þínum frá fylgd við mig svo að þeir færu að þjóna öðrum guðum.“
God waarschuwde meteen na dit verbod: „Hij [de ongelovige] zal uw zoon van het volgen van mij afkeren, en zij zullen stellig andere goden dienen.”
" Ég hélt að þér know'd það, - settir ekkert ađ ég segi þér, hann var peddlin ́höfuð um bæinn - en? snúa flukes aftur og fara að sofa.
" Ik dacht dat gij know'd het; - heb het niet zeg ik, hij was een peddlin de hoofden van de stad - maar? weer in te schakelen staartvinnen en ga slapen.
Með sérstökum gleraugum er hægt að snúa við myndinni sem fellur á sjónhimnuna.
Men heeft speciale brillen ontworpen om het beeld om te draaien.

Laten we IJslands leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van snúa in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.

Ken je iets van IJslands

IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.