Wat betekent Sæll in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord Sæll in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van Sæll in IJslands.
Het woord Sæll in IJslands betekent hoi, afscheid, goedemorgen, tot straks, tot zometeen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord Sæll
hoi
|
afscheid
|
goedemorgen
|
tot straks
|
tot zometeen
|
Bekijk meer voorbeelden
Jóhannes, postuli Jesú, hefur því þessi inngangsorð að opinberuninni sem við hann er kennd: „Sæll er sá, er les þessi spádómsorð, og þeir, sem heyra þau og varðveita það, sem í þeim er ritað, því að tíminn er í nánd.“ — Opinberunarbókin 1:3. Jezus’ apostel Johannes leidt de Openbaring dan ook in met de woorden: „Gelukkig is hij die de woorden van deze profetie hardop leest en zijn zij die ze horen en die onderhouden al wat daarin geschreven staat; want de bestemde tijd is nabij.” — Openbaring 1:3. |
Vertu sæll. Tot ziens. |
Sæll, Bastien. Goedemorgen, Bastiaan. |
Sæll, panda. Gegroet, Panda. |
„Sæll er sá er afbrotin eru fyrirgefin, synd hans hulin,“ sagði Davíð. „Gelukkig is hij wiens opstandigheid wordt vergeven, wiens zonde wordt bedekt”, zei David. |
Sæll, ūjálfi. Hoi, brigges. |
Blessaður og sæll, Fúsi. Fúsi, mijn vriend. |
Vertu sæll, Colin. Tot later, Colin. |
Hún er lífstré þeim, sem grípa hana, og sæll er hver sá, er heldur fast í hana.“ — Orðskviðirnir 3:13-18. Ze is een boom des levens voor wie haar aangrijpen, en zij die haar stevig vasthouden, zijn gelukkig te noemen.” — Spreuken 3:13-18. |
Sæll, elskan! Hoi, schat. |
Sæll, Jun frændi Oom Junior, hoe gaat het? |
Blessađur og sæll. Tot kijk, Max. |
Komdu sæll. Hoe maakt u het? |
Sæll, vinur. Hé, makker. |
Sæll, Cantone lögreglumađur. Hallo, brigadier Cantone. |
Vertu sæll, Mike. Tot ziens, Mike. |
Sæll, Carl hér. Met Carl. |
Viltu losa þig við þetta, sonur sæll? Doe dat ding weg, jongen |
Vertu sæll, kæri Bilbķ. Tot ziens, beste Bilbo. |
„Sæll er sá maður, er . . . hefir yndi af lögmáli [Jehóva].“ — Sálmur 1: 1, 2. „Gelukkig is de man . . . [wiens] lust is in de wet van Jehovah.” — PSALM 1:1, 2. |
Hvað kann Jesús að hafa haft í huga þegar hann sagði: „Sæll er sá sem vakir og varðveitir klæði sín“? Waarop kan Jezus gedoeld hebben toen hij zei: „Gelukkig is hij die wakker blijft en zijn bovenklederen bewaart”? |
Vertu sæll, Chiffre. Vaarwel. |
Sæll, hr. Koufax. Dag, Mr. Koufax. |
Vertu sæll. Dag, sheriff. |
Sæll, herra minn. Dag, meneer. |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van Sæll in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.