Wat betekent ngừng hoạt động in Vietnamees?
Wat is de betekenis van het woord ngừng hoạt động in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van ngừng hoạt động in Vietnamees.
Het woord ngừng hoạt động in Vietnamees betekent afslaan, dommelen, omtrek, uitschrappen, haperen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord ngừng hoạt động
afslaan
|
dommelen
|
omtrek(cut out) |
uitschrappen(cut out) |
haperen
|
Bekijk meer voorbeelden
Mọi thiết bị liên lạc trực tuyến đều đã ngắt hoặc ngừng hoạt động. Alle live feed-communicatie is weggevallen of uitgeschakeld. |
Tôi không muốn cho cô ấy ngừng hoạt động. Ik wou haar niet uit de roulatie halen. |
Tưởng người ta cho cô ngừng hoạt động rồi chứ nhỉ. Ik dacht dat je uit de roulatie was gehaald. |
Creator Studio phiên bản cũ sẽ sớm ngừng hoạt động trong vài tháng tới. In de komende maanden verdwijnt de klassieke versie van Creator Studio. |
Và vụ chính phủ ngừng hoạt động. En de lamlegging. |
Sau ba năm hỗ trợ, đã đến lúc ngừng hoạt động các vùng chứa cũ. Binnenkort wordt na drie jaar de ondersteuning voor verouderde containers beëindigd. |
Khi nào: ít nhất 2 giờ trước khi trang đích của bạn ngừng hoạt động Wanneer: ten minste twee uur voordat uw bestemmingspagina offline gaat |
Vàng chỉ sự quí giá, cho nên khi não ngừng hoạt động, chúng ta sẽ chết. Wanneer de hersenen, die wegens hun kostbaarheid met goud worden vergeleken, ophouden te functioneren, treedt de dood in. |
AdMob ngừng hoạt động tính năng chuyển đổi. U kunt geen conversies meer maken en beheren in AdMob. |
Thận của Esther ngừng hoạt động chính xác... Esther Faalde in exact... |
Nó đã bị ngừng hoạt động ngau sau đó. Daarna werd het gedeactiveerd. |
Không, tôi không muốn cậu ngừng hoạt động lúc này. Nee, dat wil ik niet. |
Nó chỉ là quá trình bình thường của cơ thể khi nó ngừng hoạt động. Het is gewoon het natuurlijke proces van het lichaam als het faalt. |
Thuyền trưởng lệnh cho chúng ta ngừng hoạt động cứu hộ. De kapitein heeft ons bevolen om alle reddingsoperaties te annuleren. |
Các mạch điện sẽ ngừng hoạt động. Dan werkt er niks meer. |
Hiện tại, mày được ngừng hoạt động. Voor nu, je bent ontslagen. |
Ngừng hoạt động vào năm 63. Ontmanteld in'63. |
Đức cha, tại sao dự án Wellspring bị ngừng hoạt động? Waarom is het Wellspring-programma stopgezet, Eerwaarde? |
Northern Light ngừng hoạt động. Noorderlicht uit. |
Kiểm tra từng con một, cho ngừng hoạt động những con bị lỗi. Onderzoeken ze één per één, en stellen de foute buiten werking. |
Don, anh và tôi đều biết chúng ta cần thời gian ngừng hoạt động để bảo trì. Don, er is tijd nodig voor onderhoud. |
Nếu tính năng này ngừng hoạt động hoặc tạm dừng, hãy thử các cách khắc phục sau. Als de synchronisatie niet meer werkt of wordt onderbroken, probeer je deze oplossingen. |
Vì những hạn chế của chính quyền trong thời chiến nên các nhà thờ hầu như ngừng hoạt động. De overheid had die kerken tijdens de oorlog beperkingen opgelegd en sommige waren bijna helemaal stilgelegd. |
Nên hoặc anh là kẻ dối trá hoặc hệ thống này đã ngừng hoạt động trong cả một phút. Dus of je liegt, of ons systeem loopt een hele minuut voor. |
Laten we Vietnamees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van ngừng hoạt động in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.
Geüpdatete woorden van Vietnamees
Ken je iets van Vietnamees
Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.