Wat betekent худенький in Russisch?

Wat is de betekenis van het woord худенький in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van худенький in Russisch.

Het woord худенький in Russisch betekent schaars, mager, schraal, dun, schriel. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord худенький

schaars

(skinny)

mager

(skinny)

schraal

(skinny)

dun

(skinny)

schriel

(skinny)

Bekijk meer voorbeelden

Дверь квартиры Шанны открыла незнакомая женщина, худенькая, с темными волосами
Nadat hij op Shanna's deur had geroffeld, deed een onbekende vrouw open, met bruin haar en klein van stuk.
— Хотите отжариться за никель, мистер? — робко заговорил с ним худенький мальчик лет четырнадцати.
‘Voor ‘n nickel help ik u, meneer,’ sprak een mager kereltje van een jaar of veertien hem verlegen aan.
Судя по всему, эта темноволосая худенькая женщина была самой опасной из всех в этой комнате.
Van iedereen hier in de ruimte was deze donkerharige, slanke vrouw zonder twijfel de gevaarlijkste.
Она такая худенькая, такая хрупкая!
Ze voelt zo iel, zo fragiel aan.
Когда мы поменялись и я оказался с худенькой, то все было еще лучше.
Toen we ruilden en ik de pezige kreeg, was het nog lekkerder.
Зрители устроили овацию какой-то худенькой актрисе.
Een ovatie voor een magere actrice.
А ты, Тами, такая худенькая.
En Tammy, jij bent zo dun.
Сакина была крупная и крепкая, а я — маленькая и худенькая.
Sakina was groot en stevig, terwijl ik klein en mager was.
Много лет подряд худенький ребенок боролся за свое существование.
Gedurende een aantal jaren deed het magere jochie wat hij kon om in leven te blijven.
Он был небольшого роста, худенький, выглядел лет на семнадцать.
Hij was klein en mager en zag eruit als zeventien.
Мальчишка – на вид ему было лет восемь – продолжал запихивать ему в рот перец, ловко орудуя худенькими грязными руками.
Het jochie, dat een jaar of acht was, bleef zijn mond vol stoppen met peperkorrels met zijn kleine vuile handjes.
Бетси вздернула худенькие плечики до ушей
Betsy haalde haar magere schouders op tot aan haar oren.
Ты заметил, какая Чарити была худенькая там, на койке?
Heb je gezien hoe slánk Charity in dat ziekenhuisbed was?
Однажды я каталась на очень худенькой пони.
Ik reed ooit op een zeer slanke pony.
Пожалуй, такая же, как у меня, только в других местах она, в отличие от меня, худенькая.
Bijna zo groot als de mijne, alleen is zij mager op alle plaatsen waar ik ’t niet ben.
Но, к счастью, он выглядел таким, как всегда: маленький, худенький, сморщенный и лысый.
Maar tot haar geruststelling zag hij eruit als altijd: mager, kaal, klein en gerimpeld.
И он представил себе ее бледное большеглазое лицо, ее худенькую шею, серый платочек на голове.
Hij stelde zich haar bleke gezicht voor, haar grote ogen, haar dunne nek en haar grijze hoofddoekje.
Там над худенькой девочкой могут даже жестоко издеваться за то, что она такая «спичка».
Daar wordt een mager meisje misschien gemeen geplaagd omdat ze „vel over been” is.
– Скользкоус, мой отец, иногда подшучивал надо мной говоря, что я, наверное, не фела, а маленький худенький кот.
'Glipsnor, mijn vader, plaagde me soms door te vragen of ik eigenlijk wel een fela was, of een kleine slanke kater.
Девочка была худенькая, вела себя вежливо, по-заученному, работала что есть сил и никогда ни с кем не разговаривала.
Ze was mager, beleefd op een soort verdoofde, gedresseerde manier, werkte heel hard en praatte nooit tegen iemand.
Он весь дрожал, худенькие плечи поникли от отчаяния.
Hij beefde en zijn magere schouders waren in wanhoop opgetrokken.
Две девочки качались на качелях, а из-за кустов за ними наблюдал худенький мальчик.
Twee meisjes schommelden, vanachter een groepje struiken gadegeslagen door een magere jongen.
Кэрри была такая маленькая и худенькая, в розовом ситцевом платье, с розовыми лентами в каштановых косах и на шляпке.
Carrie zag er klein en mager uit in haar rose, katoenen jurk, met rose linten aan haar bruine vlechten en om haar hoed.
— Так говорят худенькие актрисы, чтобы скрыть свои пищевые расстройства.
‘Dat zeggen al die broodmagere actrices om hun eetstoornissen te camoufleren.’
Его маленькая худенькая жена спросила Дунского, не хочет ли он чего-нибудь съесть или выпить.
Zijn korte, tengere vrouw vroeg Dunski of die iets wilde eten of drinken.

Laten we Russisch leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van худенький in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.

Ken je iets van Russisch

Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.