Wat betekent gleðja in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord gleðja in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van gleðja in IJslands.
Het woord gleðja in IJslands betekent verheugen, opvrolijken, behagen, bevallen, blij maken. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord gleðja
verheugen(gladden) |
opvrolijken(gladden) |
behagen
|
bevallen
|
blij maken
|
Bekijk meer voorbeelden
[Postulasagan 9: 36-39]) Þar sem slíkt er ekki greinilega sett í samband við einhverja falstrú eru margir votta Jehóva vanir að færa sjúkum vini á spítala eða þeim sem séð hafa á bak ástvini í dauðann blóm til að gleðja hann. Wanneer zoiets niet duidelijk in verband gebracht wordt met onjuiste geloofsovertuigingen, zijn sommigen onder Jehovah’s Getuigen gewoon opmonterende bloemen te geven aan een vriend in het ziekenhuis of bloemen te sturen bij een sterfgeval. |
Umfram allt gleðja þær hjarta Jehóva vegna þess að hann fylgist með því sem við tölum um og fagnar þegar við notum tunguna rétt. Bovenal zullen ze Jehovah’s hart blij maken omdat hij aandacht schenkt aan onze gesprekken en zich verheugt als we onze tong op de juiste manier gebruiken (Psalm 139:4; Spreuken 27:11). |
41 Börn sem gleðja Guð 41 Kinderen die God blij maken |
2 Rebekka vildi gleðja Jehóva 2 Rebekka wilde Jehovah blij maken |
Þeir gleðja eyru þakklátra karla og kvenna. Het klinkt waarderende mannen en vrouwen aangenaam in de oren! |
Hvað verðum við að gera til að gleðja Guð? Hoe maak je Jehovah blij? |
Ritningarnar gleðja, hugga og veita visku okkur til sáluhjálpar. De Schriften beuren ons op en troosten ons, en maken ons wijs tot zaligheid |
(Efesusbréfið 6:4) Ráðvendni þessarar fjölskyldu hlýtur að gleðja Jehóva dag hvern. Wat moet Jehovah gelukkig zijn als hij dagelijks de pogingen van de gezinsleden waarneemt om hun rechtschapenheid te bewaren! |
Fuglasöngur — aðeins til að gleðja eyrun? Vogelzang — Gewoon een aardig deuntje? |
(Lúkas 22:42) Börn gleðja bæði foreldra sína og föðurinn á himnum með því að læra hlýðni. Als kinderen leren gehoorzaam te zijn, zullen ze hun ouders en hun hemelse Vader heel gelukkig maken. |
• Hvaða atburðir á okkar tímum gleðja kristna menn? • Welke hedendaagse ontwikkeling maakt ware christenen zo gelukkig? |
Á jörðinni eru skógar, fjöll og vötn og önnur sköpunarverk sem gleðja augað. Er zijn wouden, bergen, meren en andere scheppingen die een genot zijn om te zien. |
Með tímanum öðlaðist Abel skilning á mikilvægum sannindum: Ef hann gæfi Jehóva einfaldlega það besta sem hann átti – og gerði það af réttum hvötum – myndi það gleðja ástríkan föður hans á himnum. Na een tijd begon Abel een belangrijke waarheid te begrijpen: als hij Jehovah gewoon het allerbeste gaf wat hij had — en met het juiste motief — dan zou zijn lieve hemelse Vader daar blij mee zijn. |
Þetta vekur vissulega með okkur löngun til að gleðja Jehóva Guð. Dit maakt beslist dat we Jehovah God blij willen maken. |
Þú myndir líklega vilja vita hvernig hann vill láta koma fram við sig. Síðan myndirðu fara eftir því til að gleðja hann. Dan wilt u natuurlijk weten hoe die persoon graag behandeld wordt en zou u dingen doen die hem of haar aanstaan. |
Upprisa ástvina og annarra mun gleðja hjörtu okkar. De opstanding van dierbaren en anderen zal ons hart verheugen (Johannes 5:28, 29; Handelingen 24:15). |
Ef þeir gera það gleðja þeir Guð og geta verndað fjölskylduna fyrir kynsjúkdómum eins og alnæmi, sárasótt, lekanda og klamydíu. — Orðskviðirnir 7: 10-23. Dit te doen, behaagt God en draagt er ook toe bij het gezin te beschermen tegen seksueel overdraagbare ziekten als aids, syfilis, gonorroe en chlamydia. — Spreuken 7:10-23. |
1 Ef þú ert barn eða unglingur og býrð á kristnu heimili er til sérstök leið fyrir þig til að gleðja foreldra þína. 1 Als jij een jongere bent in een christelijk gezin, dan is er een speciale manier waarop je je ouders gelukkig kunt maken. |
Þannig verður bæn okkar til Jehóva um að gleðja sál okkar ekki ósvarað. Onze smeekbede tot Jehovah om onze ziel te verheugen, zal dus niet onbeantwoord blijven. |
Slíkar bænir hljóta að gleðja hann mjög þegar hann horfir niður á þennan vanþakkláta heim. Wat moeten zulke gebeden hem welgevallig zijn als hij neerblikt op deze ondankbare wereld! |
Við viljum ekki gleðja illu andana, er það nokkuð? — En we willen de demonen toch zeker niet blij maken? — |
Guðhræðslan fær okkur til að gera allt sem við getum í heilagri þjónustu og gleðja með því hjarta Jehóva. — Sef. Onze godvruchtige toewijding zal ons ertoe aanzetten op het gebied van heilige dienst alles te doen wat in ons vermogen ligt en aldus Jehovah’s hart heel blij te maken! — Zef. |
Megi það gleðja okkur og hughreysta. Moge dit ons troost en vreugde schenken. |
Biðjið börnin ykkar að hugsa um einhvern sem þau langar að gleðja. Vraag uw kinderen iemand te bedenken die ze graag blij willen maken. |
(Prédikarinn 9:9) Hann gefur skýrt til kynna að hjón ættu aldrei að vanrækja hvort annað, heldur leita leiða til að gleðja hvort annað. Jehovah wil dat je veel aandacht voor je partner hebt en samen ‘geniet van het leven’ (Prediker 9:9). |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van gleðja in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.