Wat betekent eg in IJslands?

Wat is de betekenis van het woord eg in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van eg in IJslands.

Het woord eg in IJslands betekent ik, 'k. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord eg

ik

verb

Eg hef ekki tima fyrir langar raeður, eg vil að pu akir tankbilnum
Er is geen tijd voor lange toespraken, ik wil dat jij de tankwagen rijdt

'k

pronoun

Bekijk meer voorbeelden

Þar sem Páll gaf sig allan að boðun fagnaðarerindisins gat hann glaður sagt: „Þess vegna vitna eg fyrir yður, daginn þennan í dag, að eg er hreinn af blóði allra.“ (Post.
Omdat Paulus zijn hele ziel had gelegd in de prediking van het goede nieuws, kon hij terecht zeggen: ’Ik roep u op de dag van heden tot getuigen dat ik rein ben van het bloed van alle mensen’ (Hand.
Eg held ad ég geti bad ekki.
Dat kan ik niet doen.
Eg ætla ad baka köku handa ykkur.
Ik maak een cake voor jullie.
Eg afbæri ekki ao missa aora systur.
Ik wil niet weer een zus verliezen.
Eg fæ aldrei neina biola.
Ik zal nooit vriendjes krijgen.
Eg held að Þegar ég hef séð augun, geti fæturnir mínir sleppt takinu
Als ik ' r ogen heb gezien, kunnen m' n voeten weer...los van waar ze vast zaten
Spyrji ūeir ađ ūví skaltu segja, " Eg man ūađ ekki ".
Als ze je dat vragen, zeg je:
Eg kem í fyrramálið
Ik kan morgen al bij je zijn
Eg öfunda hann af hamingjunni.
Ik benijd zijn geluk.
Eg hata ūig.
Ik haat je!
Eg veit.
Ik weet het.
Eg hef ekki heyrt Þvílík læti síðan äður en Sofia fór
Sinds Sofia weg is heb ik niet zo' n kabaal gehoord
Eg bio ekki um pao.
Hoeft ook niet.
Eg vil big.
Ik wil jou.
Eg get ekki hreyft mig.
Ik kan niet bewegen.
14 Páll postuli viðurkenndi ábyrgð sína sem varðmaður og sagði öldungunum frá Efesus: „Þess vegna vitna eg fyrir yður, daginn þennan í dag, að eg er hreinn af blóði allra.“
14 De apostel Paulus erkende zijn verantwoordelijkheid als wachter en zei daarover tot de ouderlingen uit Éfeze: „Daarom roep ik u op de dag van heden tot getuigen dat ik rein ben van het bloed van alle mensen.”
Eg skal borga þér aftur
Ik betaal je nog een keer
Eg vona ao stulkurnar yoar geti haft mildandi ahrif.
Het is te hopen dat uw meisjes'n bedarende invloed op hem hebben.
Eg hörfa og bíđ til ađ sjä hvernig veggurinn verđur.
Ik wacht af hoe de muur er uit komt te zien.
Eg er hér.
Ik ben hier.
Eg ūoli ekki ūessi tæki.
Ik heb'n hekel aan die apparaten.
Eg trúi þessu vel.
Ik geloof u.
Eg leyfi bér ekki ao fara.
Ik zal je niet laten gaan.
Eg lofa bvi.
Ja, dat beloof ik je.
Eg held ekki ut ao vera hér.
Ik hou't hier niet uit.

Laten we IJslands leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van eg in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.

Ken je iets van IJslands

IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.