프랑스 국민의 s'ouvrir은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 s'ouvrir라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 s'ouvrir를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 s'ouvrir라는 단어는 문 열어, ~을 열다, ~을 열다, ~을 열다, ~을 개봉하다, ~을 열다, 풀다, 개장하다, 영업을 시작하다, , 먼저 시작하다, ~을 펼치다, ~을 내놓다, ~을 째다, ~을 절개하다, , ~을 펼치다, ~을 열다, ~을 풀다, ~을 펴다, ~을 벌리다, ~로 ~을 시작하다, ~와 함께 ~을 시작하다, ~을 개방하다, 사람들이 이용할 수 있게 하다, ~을 열다, ~을 열다, 따다, 뜯어 열다, ~을 열다, ~을 펼치다, ~을 걷다, ~을 치다, ~을 부수다, ~을 위로 밀어올려 열다, ~을 찢다, ~을 가르다, ~에 답하다, ~을 풀다, ~을 펴다, ~을 끌르다, ~을 켜다, ~을 벌리다, ~의 자물쇠를 열다, ~의 지퍼를 열다, ~을 풀다, ~을 벗기다, ~을 세우다, ~을 제정하다, ~을 설립하다, 한계를 없애다, 감추진 것을 밝히다, ~을 드러내다, ~을 터트리다, ~을 파열시키다, ~을 벌어지게 하다, 피다, 개화하다, 열리다, 갈라지다, 피다, ~로 펼쳐지다, 펼치다, 자물쇠가 열리다, 멍하니 보다, 낙하산을 펴다, 휙 돌다, 마음을 열다, 감정을 솔직히 말하다, ~로 이어지다, ~로 통하다, ~로 시작되다, 후방주의, 일깨워주는, 통찰을 주는, 새로운 길을 열다, 안내하다, 인도하다, 이끌다, ~로 이어지다, 길을 터주다, ~에게 마음을 터놓다, 개업하다, 장애물을 제거하다, 배고프다, 선구자가 되다, 목소리를 높이다, ~에 눈을 뜨게 하다, ~을 갈기갈기 찢다, 공격을 개시하다, 선두를 달리다, 앞서다, 앞으로 나가다, ~이 가진 환상을 깨다, ~에 주도적인 역할을 하다, ~을 알아차리다, ~을 쇠지레로 열다, ~을 내뻗다, ~를 위해 기틀을 마련하다, ~을 들어 올리다, ~을 벌려서 열다, ~을 깨닫게 하다, ~을 알아차리게 하다, ~을 개다, ~을 접다, ~을 붕괴시키다, <div>~을 향해 발사하다, ~을 향해 쏘다</div><div>(<i>동사</i>: 동작이나 작용을 나타냅니다. '<b>가다</b>, <b>읽다</b>, <b>괴롭히다</b>, <b>공부시키다</b>, <b>먹히다</b>, <b>파생되다</b>' 등이 있습니다.)</div>, 토대, 기회, 밀치며 나아가다, 거세게 전진하다, ~을 열어 보다, ~을 회전시키다, ~을 돌리다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 s'ouvrir의 의미
문 열어verbe intransitif Ouvrez ! Police ! |
~을 열다verbe transitif (porte, fenêtre,...) Carole ouvrit la porte et sortit de la maison. 캐롤은 문을 열고 집 밖으로 나갔다. |
~을 열다verbe transitif (bouchon, couvercle,...) Emily ouvrit la bouteille de vin à l'aide d'un tire-bouchon. 에밀리는 코르크스크루를 이용해 와인 병을 열었다. |
~을 열다, ~을 개봉하다verbe transitif (enveloppe, boîte, paquet,...) Richard ouvrit la boîte à l'aide de ciseaux. 리처드는 가위를 이용하여 상자를 열었다(or: 개봉했다). |
~을 열다, 풀다verbe transitif (défaire) (닫히거나 잠긴 것을) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ouvre les boutons de ta chemise. Il fait trop chaud. |
개장하다, 영업을 시작하다verbe intransitif (permettre l'entrée) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le théâtre ouvre à quinze heures. |
verbe transitif (Cartes) Brittany a ouvert avec une annonce élevée. |
먼저 시작하다verbe intransitif (Cartes) D'accord, c'est toi qui ouvres cette fois-ci. Jette ta première carte. |
~을 펼치다, ~을 내놓다verbe intransitif (aux cartes) Il a ouvert avec un trois de trèfle. |
~을 째다, ~을 절개하다verbe transitif (patient,...) Le docteur a ouvert le patient pour l'opérer du cœur. |
verbe transitif (écarter) Le bataillon ouvre ses rangs à mesure qu'il approche de sa cible. |
~을 펼치다verbe transitif Il ouvrit la lettre et se mit à la lire. |
~을 열다verbe transitif (fonder) Le commerce a été ouvert il y a plus de cinquante ans. |
~을 풀다verbe transitif Elle a ouvert les cadeaux un à un. |
~을 펴다, ~을 벌리다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il a ouvert grand ses bras. |
~로 ~을 시작하다, ~와 함께 ~을 시작하다(commencer) |
~을 개방하다, 사람들이 이용할 수 있게 하다verbe transitif (figuré) |
~을 열다verbe transitif (시어, 고어) |
~을 열다, 따다(봉해진 것을) 샴페인을 따서 너의 성공을 축하하자! |
뜯어 열다verbe transitif Le chirurgien a ouvert la poitrine du patient. |
~을 열다verbe transitif (un paquet) Amanda a ouvert le paquet. 아만다는 소포를 열었다. |
~을 펼치다verbe transitif Lisa a mis la carte sur la table et l'a ouverte. |
~을 걷다, ~을 치다(les rideaux) (커튼) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Lorsque j'ai ouvert les rideaux, la lumière du soleil a envahi la pièce. |
~을 부수다verbe transitif (un tonneau) (통, 배럴 등) |
~을 위로 밀어올려 열다verbe transitif (une fenêtre à guillotine) (창문) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ouvrons (or: relevons) les fenêtres pour avoir un peu d'air frais. |
~을 찢다, ~을 가르다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le réalisateur a écarté les rideaux et est entré sur la scène. |
~에 답하다verbe transitif (la porte) Il avait beau être midi, Eugene était encore en pyjama quand il a ouvert la porte (or: quand il est allé ouvrir la porte). |
~을 풀다, ~을 펴다, ~을 끌르다(선물, 포장 등) |
~을 켜다(la lumière, la télévision) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Carl a allumé la radio pour écouter les informations. |
~을 벌리다(les bras, les jambes) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Sa mère a écarté les bras en grand pour l'accueillir à la maison. |
~의 자물쇠를 열다verbe transitif (문, 상자 등) Rachel a pris ses clés et a déverrouillé (or: ouvert) la porte. |
~의 지퍼를 열다
|
~을 풀다, ~을 벗기다(자물쇠, 빗장 등) |
~을 세우다, ~을 제정하다, ~을 설립하다(règles) Les autorités ont établi un couvre-feu qui entrera en vigueur dimanche. |
한계를 없애다, 감추진 것을 밝히다, ~을 드러내다verbe transitif (접근을 위해) |
~을 터트리다, ~을 파열시키다, ~을 벌어지게 하다
|
피다, 개화하다verbe pronominal (꽃이) Cette fleur s'ouvre le matin et se referme le soir. |
열리다verbe pronominal (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La porte s'est ouverte toute seule. |
갈라지다verbe pronominal La forêt s'ouvre pour révéler une clairière. |
피다verbe pronominal (fleur) (꽃 등이) Les pétales de l'hémérocalle se sont ouverts (or: se sont épanouis) au premier rayon de soleil. |
~로 펼쳐지다verbe pronominal Le lit pliant s'ouvre à sa taille normale. |
펼치다verbe pronominal (접힌 것을) |
자물쇠가 열리다verbe pronominal Ian a entendu la porte s'ouvrir et quelqu'un entrer dans sa cellule. |
멍하니 보다verbe intransitif (입이 딱 벌어져서) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le groupe s'est arrêté au bord du canyon qui s'ouvrait à leurs pieds. |
낙하산을 펴다verbe pronominal (parachute) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
휙 돌다
|
마음을 열다, 감정을 솔직히 말하다(figuré) Elle s'est ouverte à moi et m'a parlé de son mariage tumultueux. 그녀는 나에게 마음을 열고 결혼 생활의 문제들에 대해 이야기했다. |
~로 이어지다, ~로 통하다
La porte donne sur une grande cour. |
~로 시작되다(commencer) La réunion s'est ouverte sur une déclaration du président. |
후방주의(Internet, anglicisme, jargon) |
일깨워주는, 통찰을 주는
Voir d'où vient le caviar est une expérience qui ouvre les yeux. |
새로운 길을 열다locution verbale (figuré) |
안내하다, 인도하다, 이끌다locution verbale Comme John connaît le chemin, il ouvrira la marche. |
~로 이어지다
La porte donne sur un magnifique jardin. |
길을 터주다locution verbale Le gouvernement a ouvert la voie pour que les entreprises du domaine de l'énergie puissent utiliser le gaz de schiste. |
~에게 마음을 터놓다
S'immerger dans une culture différente peut ouvrir son esprit à de nouvelles façons de penser. |
개업하다
|
장애물을 제거하다locution verbale Les premiers pionniers ont ouvert la voie aux colons. |
배고프다(활동 후) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
선구자가 되다
Ann ouvre la voie à l'aide de ses techniques expérimentales en chirurgie. |
목소리를 높이다
|
~에 눈을 뜨게 하다
|
~을 갈기갈기 찢다
|
공격을 개시하다locution verbale Ils ont ouvert le feu dès qu'ils ont vu son arme. |
선두를 달리다, 앞서다locution verbale Ford a ouvert la voie en matière d'automobiles de série. |
앞으로 나가다(Informatique) |
~이 가진 환상을 깨다(figuré) Les confidences de Marc m'ont fait ouvrir les yeux sur bien des choses. |
~에 주도적인 역할을 하다(figuré) De nouvelles recherches ont ouvert la voie à un vaccin contre le cancer. |
~을 알아차리다(figuré) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La visite de l'orphelinat lui a ouvert les yeux sur les besoins des enfants. |
~을 쇠지레로 열다
|
~을 내뻗다
Elle se tenait immobile où elle avait atterri, bras et jambes grand ouverts. |
~를 위해 기틀을 마련하다(figuré) Les pionniers dans leurs chariots ont ouvert la voie aux colons dans l'ouest. |
~을 들어 올리다
강도들이 쇠지레로 문을 들어 올렸다. |
~을 벌려서 열다(잠긴 문이나 덮개 등) |
~을 깨닫게 하다, ~을 알아차리게 하다locution verbale (figuré) |
~을 개다, ~을 접다verbe transitif (des draps) (이불) La femme de chambre de l'hôtel avait débordé les draps et replié la couverture et laissé un chocolat sur l'oreiller. |
~을 붕괴시키다
폭우가 내리는 동안 강물이 제방을 붕괴시켰다. // 공격자들이 도시 벽을 붕괴시켰다. |
<div>~을 향해 발사하다, ~을 향해 쏘다</div><div>(<i>동사</i>: 동작이나 작용을 나타냅니다. '<b>가다</b>, <b>읽다</b>, <b>괴롭히다</b>, <b>공부시키다</b>, <b>먹히다</b>, <b>파생되다</b>' 등이 있습니다.)</div>
Les soldats tiraient sur les positions ennemies. |
토대, 기회(figuré) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Un diplôme universitaire ouvre les portes de la réussite financière. |
밀치며 나아가다, 거세게 전진하다locution verbale Elle s'est frayé un chemin (or: s'est ouvert un chemin) à travers la foule. |
~을 열어 보다verbe transitif (une porte,...) Il essaya d'ouvrir la porte. |
~을 회전시키다, ~을 돌리다(en faisant pivoter) J'ai ouvert la fenêtre et le courant d'air a fermé la porte. |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 s'ouvrir의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
s'ouvrir 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.