英語のa little while agoはどういう意味ですか?

英語のa little while agoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのa little while agoの使用方法について説明しています。

英語a little while agoという単語は,A、a 、エー, ひとつの 、 1人の 、 1個の 、 1匹の 、 ある, 1、一, ある〜, ある~, A、優, イ音、イ調, イ音, A(型), A、a、エー, A、エー, 答え、回答, 非~、無~, ~(の方)へ、~(の中)に, ~ている, ~あたり, 手中の1羽は藪の中の2羽の価値がある、明日の百より今日の五十, 少し、ちょっと, わずかに、ちょっと、少し、若干, 混乱している, 困難な状態, 散らかっている, ちょっと厚い、ちょっと厚すぎる, ちょっと頭が鈍い, やや肉がついている, ちょっと痩せすぎた, 手薄で、少ない資源[財力]で, ~過ぎる, アカぺラで, アカペラの, ある程度の~、いくらかの~, 一定の~, 親にそっくりな子、親によく似た子, ~より一枚上手で, 高級な, 名人、達人, 名人、達人、熟練者, 殺す, いい人、優しい人, ありふれた, 12ほどの、12ぐらいの、12余りの, かなり少ないこと, 焼け石に水, 焼け石に水、大海の一滴, 焼け石に水, ~と大違いである, ひどい不幸、ひどい災難, 処女の喪失, 小銭, 数回, 何度か、何回か、幾度か, 多すぎ, まずい状況, 陸に上がった河童, 更に有力な理由から、もっと強い理由で, 長生き、長寿, お買い得、お値打ち品, 多量、たくさんの量、相当量, 大変な、盛大な、大きな, かなり、大いに、ずいぶん、非常に, ずっと、はるかに, かなりの[大変な・多大な]努力, ~好き, 楽しい時間、楽しいひと時, かろうじて、すんでのところで, むずかしい人、頑固な人, 冷たい人、酷な人, いい仕事、良い結果, ~流に、~式に、~風に, 単品, 単品, 個々に、個別に, 単品, 流行っている, アイスクリームを乗せた, Aレベル試験, Aレベル試験〜科目合格, 少し, 少し、わずかに、ちょっと、若干, ちょっと、ちょっとだけ, 少し、わずかに、ちょっと、若干, 少し、ちょっと、少々、多少、わずか, ちょっと、若干、わずかに、少々、多少, もう少し, もう少し、もう少しだけ, もう少し長く, もう少し頻繁に, ちょっとしたこと、些細なこと、細かいこと, しばらく、長期間、長い間, 昔、大分前に, かなり下へ, はるか遠くに, かなたに、遠方に, まだまだ先である、ずっと先である, まだまだ先である、ずっと先である, 長い間, より多く(の量)、もっとたくさん、より豊富, より多く(の数)、もっとたくさん、より多数, より多く(の量)、もっとたくさん、より豊富, より多く(の量)、もっとたくさん、より豊富, より強く、より高く, とても楽しいこと, やり手の男、使い物になる男, 個人差がある、人それぞれ, 時間の問題, 恐ろしく長い時間・期間, 1マイル(長)の, 広い、広大な、大きい、膨大な、長い, 少し 、 (ごく)わずかに、(ごく)わずかながら, ~の記念建造物、~の代表的人物、~の典型, 稼得者, 飲み会, ~を探すのががうまい, たくさんの、多くの, 少し離れたところ, 簡単なこと、たやすいことを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語a little while agoの意味

A、a 、エー

noun (first letter of alphabet) (アルファベットの1文字目)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
There are two a's in the name "Anna".
Annaという名前には2つaがある。

ひとつの 、 1人の 、 1個の 、 1匹の 、 ある

indefinite article (indefinite article) (oneの意味で)

There's a monster under my bed.
ベッドの下に化け物がいる。

1、一

noun (one: before a number) (「1万」や「1億」など、桁の名前と共に)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
He must have a thousand books. I've just won a million pounds!
彼は本を一千冊はもっているだろう。私はいま、100万ポンド当たったよ。

ある〜

noun ([sth] hypothetical, non-specific)

I like a challenge.
私はチャレンジというものが好きだ。

ある~

indefinite article (person called) (不定冠詞)

A Mr Smith asked to speak to you.

A、優

noun (grade) (成績)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I got an "A" in my history test.

イ音、イ調

noun (music: note) (音楽・楽譜)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The song begins on an A.

イ音

noun (music: key) (音楽・キー)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
They're playing Grieg's piano concerto in A-minor tonight.

A(型)

noun (blood type) (血液型)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
My blood type is A.

A、a、エー

noun (indicating a subdivision) (サブ分類の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
What's the answer to question 3a?

A、エー

noun (indicating house number) (家の番号)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Who lived at 221A Baker Street?

答え、回答

noun (abbreviation (answer)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Q: Who wrote "Hamlet"? A: William Shakespeare.

非~、無~

prefix (adjective: not, without)

(品詞-接頭辞: 別の語の先頭について新しい語をつくる非自立語。例: (飯))
For example: apolitical, arrhythmia

~(の方)へ、~(の中)に

prefix (on, towards)

(品詞-接尾辞: 別の語の末尾について新しい語をつくる非自立語。例: (徹底))
For example: aback, aside

~ている

prefix (adjective: in the state of) (状態を表す接頭辞)

(品詞-接尾辞: 別の語の末尾について新しい語をつくる非自立語。例: (徹底))
For example: afire, asleep

~あたり

preposition (per, every, each)

(品詞-接尾辞: 別の語の末尾について新しい語をつくる非自立語。例: (徹底))
The speed limit in residential areas is 30 miles an hour.

手中の1羽は藪の中の2羽の価値がある、明日の百より今日の五十

expression (Don't risk what you have.) (諺)

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
I'm told I can do better if I keep looking for opportunities, but I'll stay at this job for now; after all, a bird in the hand is worth two in the bush.

少し、ちょっと

adverb (UK, informal (a little) (量)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Run around a bit and you'll soon warm up.
少し走り回れば、すぐに暖かくなるよ。

わずかに、ちょっと、少し、若干

adverb (UK, informal (slightly)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
It's a bit cold in here!

混乱している

noun (UK, informal (chaotic)

His love life's a bit of a mess.

困難な状態

noun (informal (difficult situation)

To say that the economy is in a bit of a mess is putting it mildly.

散らかっている

noun (informal (place: untidy) (場所)

My house is a bit of a mess, but please come in.

ちょっと厚い、ちょっと厚すぎる

adjective (substance: not runny)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
The gravy seems a bit thick; I can stand a spoon in it!

ちょっと頭が鈍い

adjective (UK, figurative, pejorative, slang (person: not intelligent)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
He's a bit thick, but really nice all the same.

やや肉がついている

adjective (informal (person, physique: not thin)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
He's a bit thick through the waist.

ちょっと痩せすぎた

adjective (substance: too runny)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
The gravy seems a bit thin, so I think I'll add some more flour to thicken it up.

手薄で、少ない資源[財力]で

adjective (informal, figurative (resources: limited)

My budget is a bit thin, so I won't be going to Africa this year.

~過ぎる

adverb (informal (overly) (非形式的)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
His hair was a bit too long for me. // She seemed a bit too calm; something must be wrong.
彼の髪は私には長すぎる。// 彼女は冷静すぎるように見える。何か怪しい。

アカぺラで

adverb (Italian (sing: without instruments) (音楽)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
The piece is usually orchestral but they performed it a cappella.

アカペラの

adjective (Italian (singing: no instruments) (音楽)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Gregorian chant is usually a cappella singing.

ある程度の~、いくらかの~

noun (modicum, small quantity) (物)

You need to use a certain amount of caution when using that product.

一定の~

noun (specified quantity) (物・特定の値)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

親にそっくりな子、親によく似た子

noun (informal, figurative (person: like parent)

He'll be a womanizer just like his father; he's a chip off the old block.

~より一枚上手で

adjective (superior to)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
He is a cut above the rest.

高級な

expression (informal (superior)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
This restaurant is definitely a cut above; they have embroidered tablecloths.

名人、達人

noun (informal (skilled person)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Could you help me roll this pastry? I hear you're a dab hand in the kitchen.
ペーストリーを巻くのを手伝ってもらえませんか?あなたは料理の達人だってどこかで聞いたもので。

名人、達人、熟練者

noun (informal (person skilled at [sth])

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
My sister's coming to put up some shelves for me. She's a dab hand at DIY.

殺す

noun (figurative, slang (in serious trouble) (比喩)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Touch me again and you're a dead man!
もう一度触ってみろ、殺すよ!

いい人、優しい人

noun (informal (kind, sweet person)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Be a dear and pass me my medicine, will you?

ありふれた

adjective (figurative, informal (common)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
In Hollywood, aspiring young actresses are a dime a dozen.

12ほどの、12ぐらいの、12余りの

adjective (informal (around 12)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Can you please bring me back a dozen or so eggs from the grocery store?

かなり少ないこと

noun (US, informal, figurative (amount: trivial)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The U.S. needs to redevelop passenger rail; Amtrak funding is just a drop in the bucket.

焼け石に水

noun (US, informal, figurative ([sth]: inconsequential) (慣用句)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

焼け石に水、大海の一滴

noun (UK, figurative, informal (amount: trivial) (慣用句)

The money I give to charity is a drop in the ocean compared to some people.

焼け石に水

noun (UK, figurative, informal ([sth]: inconsequential)

~と大違いである

expression (informal (very different from)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Life in Canada is a far cry from what she's used to in Haiti.
ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 言うこととやることが全然違う。

ひどい不幸、ひどい災難

noun (figurative (terrible misfortune)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

処女の喪失

noun (euphemism, obsolete (loss of virginity)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

小銭

noun (UK, slang, dated (money: small sum)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I gave a few bob to the kid next door; he helped me wash the car.

数回

adverb (on several occasions)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
That boy has come over a few times and always behaved himself.

何度か、何回か、幾度か

adverb (with several repetitions)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
After you do it a few times it doesn't seem so terrible.

多すぎ

expression (an excessive number of)

This has happened a few too many times now. It has to stop.

まずい状況

noun (informal (situation: awkward)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The lies we told got us into a fine mess when everyone found out the truth. // Now you've done it! Look at the fine mess you've gotten us into.
私たちがついた嘘がばれて、まずい状況になった。 しくじったな。こんなまずい状況になってしまったじゃないか。

陸に上がった河童

noun (figurative ([sb] in unfamiliar place, situation) (成句)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Although a fantastic football player, he was a fish out of water on the golf course.

更に有力な理由から、もっと強い理由で

adverb (Latin (argument: stronger reason)

長生き、長寿

noun (UK, informal, figurative (long life)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
He was 96 when he died. That's a good innings!

お買い得、お値打ち品

noun (bargain) (セールス)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I chose the car because it was reliable and a great deal.

多量、たくさんの量、相当量

noun (much, large amount)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I have a great deal to accomplish before the end of the semester.
今学期中に終えなければならないものがたくさんある。

大変な、盛大な、大きな

expression (large amount of [sth])

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Her presidential campaign had a great deal of success at the local level.

かなり、大いに、ずいぶん、非常に

adverb (greatly, very much)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
I value your input a great deal.
あなたの意見は非常に役立ちます。

ずっと、はるかに

adverb (considerably)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
I'm feeling a great deal better since I ate some soup.

かなりの[大変な・多大な]努力

noun (a lot of work)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I put a great deal of effort into this project, and I was really offended when management ignored it.

~好き

noun (informal (person: does [sth] frequently)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
He's a great one for telling stories.

楽しい時間、楽しいひと時

noun (informal (fun, enjoyment)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Thanks so much for inviting me; I had a great time!

かろうじて、すんでのところで

expression (figurative (very close)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
The house that I bought was a hair's breadth away from the sea.

むずかしい人、頑固な人

noun (informal ([sb] difficult)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mark is a hard one; you never know what he is thinking.

冷たい人、酷な人

noun (informal ([sb] cold, severe)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The boss is a hard one; he is very strict.

いい仕事、良い結果

noun (task that is performed well)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Congratulations on a job well done!

~流に、~式に、~風に

adverb (Gallicism (in the style of)

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
He swears a lot when he's angry, a la Gordon Ramsay.

単品

adverb (French (ordering dishes: individually) (料理を単品で注文する)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Rather than choosing the set lunch, she decided to order à la carte.
セットランチではなく単品で注文することにした。

単品

adjective (French (menu items: priced individually) (料理が個々に価格設定されている)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
The restaurant offers a wide selection of à la carte menu items.

個々に、個別に

adverb (figurative, French (choosing, buying: individually) (1つずつ選択する、1つずつ購入する)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Customers can download songs à la carte.

単品

adjective (figurative, French (can be purchased individually) (1つずつ購入することができる)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
The website allows people to make à la carte purchases.

流行っている

adjective (Gallicism (fashionable, in fashion)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Animal print is very a la mode right now.

アイスクリームを乗せた

adjective (US, Gallicism (with ice cream)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I ordered a piece of pie a la mode.

Aレベル試験

noun (UK, often plural (Advanced level: exam) (イギリス)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Graham failed all his A levels so was unable to get into university.
彼はAレベル試験に全て落ちたので、大学に入れなかった。

Aレベル試験〜科目合格

noun (UK, usually plural (pass in Advanced level exam)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sue left school with three A levels.

少し

adjective (small amount) (量)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
I just want a little salt on my potatoes.
ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 このお菓子の味の決め手は、少量の塩である。

少し、わずかに、ちょっと、若干

adverb (slightly)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
She was a little angry with me. The doctor says your blood pressure is a little high.
彼女は少し怒っていた。 あなたの血圧は若干高めだと医者は言った。

ちょっと、ちょっとだけ

noun (short time)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
I'll be there in a little.

少し、わずかに、ちょっと、若干

noun (a small amount)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Chocolate? I'll just have a little.

少し、ちょっと、少々、多少、わずか

noun (informal (small amount) (量)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
There wasn't enough salt in the soup so I added a little bit. Could I please have a little bit of cheese?
スープに塩が少し足りないので足しました。チーズをちょっとだけもらえますか?

ちょっと、若干、わずかに、少々、多少

adverb (informal (slightly) (程度など)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
I'm just a little bit dizzy. It was a little bit cheeky of me to ask … but I asked anyway.
わずかに眩暈がします。少々生意気かもしれませんが質問させて下さい。

もう少し

noun (a small additional quantity)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
I already added salt to the potatoes, but I think they could use a little more.

もう少し、もう少しだけ

adjective (slightly more)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
May I have a little more tea, please?

もう少し長く

adverb (for a short while longer)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
The girl asked her mother if she could continue playing outside a little more.

もう少し頻繁に

adverb (slightly more often)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
You need to exercise a little more if you want to get fit.

ちょっとしたこと、些細なこと、細かいこと

noun (informal ([sth] trivial)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I know it's just a little thing, but I find the constant tapping of your foot annoying.

しばらく、長期間、長い間

adverb (a considerable period) (時間の長さ)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
It's a long time since we last met.
しばらくお会いしていませんでしたね。

昔、大分前に

adverb (in the distant past) (期間)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
A long time ago, my ancestors settled in this land.
昔祖先がこの地に引っ越した。

かなり下へ

adverb (far below)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
It's a long way down from the top of the cliff.

はるか遠くに

preposition (a significant distance along)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
The climber fell a long way down the mountain, but luckily landed in deep snow.

かなたに、遠方に

adverb (in the distance) (距離)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
A long way off, you could just see the lights from a distant village.

まだまだ先である、ずっと先である

adverb (distant, far away) (距離)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Those birds are swimming a long way off shore, so you'll need a telescope to see them.

まだまだ先である、ずっと先である

adverb (US, colloquial (in the distant future) (時間)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
My sixtieth birthday is still a long way off.

長い間

noun (considerable period of time)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
It's been a long while since I played golf.

より多く(の量)、もっとたくさん、より豊富

noun (greater amount) (量)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A banker makes a lot more than a teacher.
銀行マンは教師より多く稼ぐ。

より多く(の数)、もっとたくさん、より多数

noun (greater number) (数)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A few hundred is a lot more than a couple dozen.
数百は数十より多い。

より多く(の量)、もっとたくさん、より豊富

adjective (in greater amount) (量)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
I need a lot more flour to make this dough.
種を作るのにより多くの小麦粉が必要だ。

より多く(の量)、もっとたくさん、より豊富

adjective (in greater number) (量)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
A lot more people are taking up cycling these days.

より強く、より高く

adverb (to greater degree) (程度、度合い)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Your foot bends a lot more when you run.

とても楽しいこと

noun (informal ([sth] very entertaining)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Thank you for inviting me to your party. I had a lot of fun.

やり手の男、使い物になる男

noun (figurative (capable man)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

個人差がある、人それぞれ

noun (subjective, debatable)

Fashion is a matter of opinion.

時間の問題

noun ([sth] which will happen eventually)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
They've been dating for 5 years, so it's only a matter of time before he proposes.

恐ろしく長い時間・期間

noun (US, informal (very considerable period)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
34 years? That's a mighty long time to spend in one job.

1マイル(長)の

adjective (one mile in length) (距離)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
The road is about a mile long.
この道はだいたい1マイル長だ。

広い、広大な、大きい、膨大な、長い

adjective (US, figurative, informal (extensive) (距離、大きさ)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Her grocery list was a mile long!
彼女の買物リストは膨大だ!

少し 、 (ごく)わずかに、(ごく)わずかながら

adverb (informal (slightly)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Aren't you a mite too old to be watching cartoons?
あなたはアニメを観るには少し年ではないですか?

~の記念建造物、~の代表的人物、~の典型

noun (example, evidence) (物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
His last film was a monument to stupidity and bad taste.
彼の最後の映画は愚かさと悪趣味の典型だった。

稼得者

noun (UK, slang ([sth] which generates income)

I'm setting up a website to sell my photos; it should be a nice little earner.

飲み会

noun (evening at bar, party) (口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
After I got my promotion, my friends and I went for a night out on the town to celebrate.

~を探すのががうまい

noun (figurative (instinctive ability to detect [sth])

He has a great nose for good books.

たくさんの、多くの

plural noun (some, several)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
He has broken the rules a number of times.

少し離れたところ

noun (UK, regional (a distance, a way)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The farm is down the road a piece.

簡単なこと、たやすいこと

noun (figurative, informal ([sth] easy to do)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The new software installation was a piece of cake, no problems!

英語を学びましょう

英語a little while agoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。