インドネシア語
インドネシア語のpenjajahはどういう意味ですか?
インドネシア語のpenjajahという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,インドネシア語でのpenjajahの使用方法について説明しています。
インドネシア語のpenjajahという単語は,覇者, 勝利者, 征服者を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語penjajahの意味
覇者noun |
勝利者noun |
征服者noun |
その他の例を見る
Orang Yahudi, walaupun diizinkan kembali ke Yehuda, tetap menjadi bangsa jajahan di bawah kuk Media-Persia. ユダヤ人はユダに戻ることを許されましたが,引き続きメディア‐ペルシャの支配下にある従属民族でした。( |
Maka secara masuk akal, karena para misionaris Susunan Kristen sampai pada tingkat mendukung demokrasi dan memuji-muji keuntungan dari kemajuan sains dan medis Barat, mereka tampil sebagai agen-agen penjajahan. ですから,キリスト教世界の宣教師が民主主義を支持し,西洋の科学や医学の進歩から受ける恩恵を称賛すればするほど,彼らが植民地政策の使者としての印象を与えることになったのは当然の成り行きでした。 |
Ini merupakan warisan dari penjajah Spanyol, yang menurut legenda, meninggalkan panci rebusan ini di belakang parit mereka saat kota Leiden yang mereka kepung, dibebaskan pada 1574 - jadi hutspot ini adalah salah satu makanan pertama yang ditemukan oleh penduduk yang kelaparan. 伝説によると、この料理は侵略したスペイン軍の遺産であり、包囲されていたライデンが1574年に解放されたとき撤退した陣地内の鍋にシチューが残され、飢えた住民が最初に見つけた食べ物の1つがヒュッツポットである。 |
Pengaruh dari perusahaan ini akhirnya menghasilkan penjajahan Inggris atas India selama lebih dari 300 tahun. これは後に東インド会社として知られるようになりました。 この会社の力により,英国はインドを300年以上支配することになりました。 |
Hal ini sudah pasti tidak sama dengan apa yang terjadi di Timur Tengah dimana negara-negara masih sangat tidak nyaman dengan perbatasan yang ditinggalkan oleh penjajah Eropa mereka. 中東で起きていることは全く別です ヨーロッパ植民地時代からとり残された国境は 依然不安定な要素です |
Di seluruh Dunia Baru, menurut The Encyclopedia of Religion, ”penobatan agama berfungsi sebagai tangan pihak-pihak penjajah dari pemerintah Spanyol, Prancis, dan Inggris”. 「宗教百科事典」によると,新世界の至るところで,「スペイン,フランス,イギリス各政府の植民地事業の一環として,改宗が推し進め」られました。 |
Dua abad kemudian, gedung yang sama ini menjadi Archivo General de Indias, Arsip Umum Hindia, dan sekarang gedung itu menyimpan hampir semua catatan penjajahan Spanyol di Dunia Baru. 2世紀後,この同じ建物はインディアス公文書館となり,今日では,スペインによる新世界の植民地化に関する記録がほとんどすべてここに保管されています。 |
Sebagai hasil penjajahan bangsa Portugis, sekitar 50 persen penduduknya mengaku beragama Katolik. ポルトガルによる植民地化の結果,人口のおよそ50%がカトリックの信仰を抱いています。 |
Sebelum menjadi murid Yesus, Matius seorang pemungut cukai, suatu pekerjaan yang sangat dibenci oleh orang Yahudi, karena terus mengingatkan bahwa mereka tidak merdeka melainkan di bawah jajahan kekaisaran Roma. これはユダヤ人が徹底的に忌み嫌う職業でした。 それは,彼らがもはや自由な国民ではなく,ローマ帝国の支配下にあることを絶えず思い出させるものとなったからです。 |
Negara ini didirikan pada awal abad ke-14 dan dijajah bangsa Spanyol pada tahun 1530. 14世紀初めに建国され、1530年にスペインに征服された。 |
(Lukas 1:46-49) Sebagai Saksi-Saksi Yehuwa, kita menyanjung Dia atas perbuatan-Nya yang besar, seperti peristiwa dibebaskannya bangsa Israel dari penjajahan Mesir dan dikandungnya secara mukjizat Putra yang Ia kasihi. ルカ 1:46‐49)わたしたちエホバの証人は,イスラエルがエジプトでの束縛から自由にされたこと,またエホバの愛するみ子が奇跡的に宿されたことなど,大いなるみ業ゆえに,神をたたえます。 |
BELANDA JAJAHAN SPANYOL スペイン領ネーデルラント |
Orang-orang Indian menjadi korban utama konflik antara kuasa-kuasa penjajah. 植民地保有国どうしの紛争の一番の犠牲者はインディオでした。 |
Selama ratusan tahun, melalui perdagangan dan penjajahan, orang Fenisia bisa terus memasarkan dan memproduksi pewarna ungu mereka. フェニキア人は何百年間も,交易や入植により,ティルス紫の市場と染料生産の能力を保持していました。 |
Pada beberapa peta Portugal dan negara-negara jajahannya, terpampang kata-kata, ”Matahari tidak pernah terbenam di wilayah kekuasaan Portugis.” ポルトガルとその植民地を示す地図には,「ポルトガル領にて日の没することなし」という言葉が載っているものがありました。 この言葉は本当でした。 |
Pada masa penjajahan Portugis, hanya ada sedikit sekali bangunan di sana selain dari gubuk-gubuk tradisional yang didiami oleh masyarakat Timor Leste setempat. ポルトガル領時代、この地には東ティモール人が建てた伝統的な小屋のほかにも建物はあったが、ごく少なかった。 |
Akan tetapi, banyak dari mereka dipenjarakan semasa penjajahan Jepang karena menolak ikut berperang. しかし,それらの人の多くは,日本の統治下にあったとき,戦争に行くことを拒否したため投獄されました。 |
Kesombongan, sifat mementingkan diri, tekanan dari pihak luar, ketidaksetujuan dengan keputusan atasan, dan hasrat untuk keluar dari penjajahan atau penindasan, baik yang benar-benar ada ataupun yang hanya dibayangkan, merupakan sebab-sebab utama pemberontakan. 反逆を引き起こす要因には,誇り,利己心,外部からの圧力,上位者の判断に対する不同意,および現実の,もしくは想像上の服従または圧制から脱却したいという願望などがあります。 |
Filipina adalah jajahan Spanyol selama lebih dari tiga abad dari 1565 hingga 1898. スペインは、1565年から1898年まで3世紀以上にわたってフィリピンを植民地支配した。 |
Memang benar, karena Portugal memiliki banyak negara jajahan di berbagai penjuru dunia, dua yang terbesar di antaranya adalah Mozambik dan Angola di Afrika. ポルトガルは世界のいたるところに植民地を持っていたからです。 中でもアフリカにはモザンビークとアンゴラという二つの大きな植民地がありました。 |
Pada masa penjajahan Britania, perbudakan ada di semua koloni. イギリス植民地の時代、各植民地に奴隷制があった。 |
Kelihatannya, imperium-imperium besar, yang menguasai daerah yang sangat luas dan menjadikan kerajaan-kerajaan lain sebagai jajahan mereka, pada umumnya muncul atau berkembang dari berbagai negara-kota kecil atau kelompok-kelompok suku yang pada akhirnya menjadi satu di bawah seorang pemimpin yang dominan. 広大な地域を支配し,他の諸王国を進貢国にした大帝国は大抵,最終的には一人の最も有力な指導者のもとで結合された,幾つかの小さな都市国家,あるいは部族集団から勃興,もしくは成長したようです。 |
Selama pemerintahan Njoya, Prancis dan Jerman berupaya menjajah daerah tersebut. ジョヤの治世中に,植民地を求めるフランスとドイツの手が伸びてきました。 |
Menurut dia, pemberontakan terakhir yang timbul di Yerusalem bukan semata-mata bermotifkan agama, melainkan juga karena sikap pro-Mesir yang meluas di Yudea, dan sentimen-sentimen politik ini dianggap benar-benar berbahaya, karena bangsa Yahudi adalah satu-satunya bangsa jajahannya yang telah memperjuangkan dan diizinkan terpisah secara agama hingga taraf yang cukup besar. . . . アンティオコスにとって,エルサレムにおける近時の反乱は純粋に宗教的な動機からではなく,ユダヤに広まっていた親エジプト的風潮のために起きたものであって,厳密に言えば,自国の諸民族すべての中でユダヤ人だけが追求して大幅に認められていた宗教上の分離主義のために,そうした政治的感情が危険な方法で表現されたのである。 |
Beberapa waktu kemudian, para penjajah ini menemukan manfaat lain dari cairan putih susu ini. 時がたって,植民地の住民はこの牛乳のような液体の別の用途を考え出します。 |
インドネシア語を学びましょう
インドネシア語のpenjajahの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、インドネシア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
インドネシア語の更新された単語
インドネシア語について知っていますか
インドネシア語はインドネシアの公用語です。 インドネシア語は、1945年にインドネシアの独立宣言で公式に識別された標準的なマレー語です。マレー語とインドネシア語はまだ非常に似ています。 インドネシアは世界で4番目に人口の多い国です。 インドネシア人の大多数は流暢なインドネシア語を話し、その割合はほぼ100%であるため、世界で最も広く話されている言語の1つになっています。