インドネシア語のKong Hu Cuはどういう意味ですか?

インドネシア語のKong Hu Cuという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,インドネシア語でのKong Hu Cuの使用方法について説明しています。

インドネシア語Kong Hu Cuという単語は,孔子を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語Kong Hu Cuの意味

孔子

proper

Memang, kaidah tingkah laku Kong Hu Cu ini ada benarnya.
確かに,孔子の教えたこの行動規範にも一理あります。

その他の例を見る

”Empat Buku”, atau Ssu shu, yang ditambahkan pada abad ke-12, dianggap penting bagi paham Kong Hu Cu.
西暦12世紀に付け加えられた「四書」は,儒教思想の精髄とみなされています。
AJARAN KONG HU CU: Lun yü, bahasa Cina untuk ”percakapan”
仏教: 三蔵,“三つの籠[集まり]”を意味するサンスクリット語から
Kong Hu Cu menekankan nilai-nilai kekeluargaan, respek terhadap wewenang, dan keselarasan sosial.
孔子は家族の価値,権威を尊重すること,そして社会の調和を力説しました。
Paham Kong Hu Cu—Jalan Manusia
儒教 ― 人の道
Memang, kaidah tingkah laku Kong Hu Cu ini ada benarnya.
確かに,孔子の教えたこの行動規範にも一理あります。
Yang paling berpengaruh dari antaranya adalah Taoisme, Konfusianisme (Kong Hu Cu), dan Shinto.
その中でも特に大きな影響を及ぼしたのは,道教と儒教と神道です。
Kong Hu Cu tidak mendirikan agama baru.
孔子は新しい宗教を創始したわけではありません。
Versi Latinnya adalah ”Confucius” dan di Indonesia ”Kong Hu Cu”.
それをラテン語化したものが,“Confucius”です。
Landasan dari paham Kong Hu Cu adalah kumpulan tulisan yang dikenal sebagai Wu Ching (”Lima Buku Klasik”).
儒教思想の基盤となっているのは,「五経」として知られる五つの書です。
Paham Kong Hu Cu, Taoisme dan agama Budha, misalnya, disebut ”tiga jalan” dari Cina.
例えば,儒教,道教,仏教は中国の「三つの道」と呼ばれています。
Paham Kong Hu Cu menyebar ke Jepang mungkin pada permulaan abad kelima M.
儒教は,5世紀初頭までには日本に伝わったと思われます。
Kehidupan orang Cina dengan cara yang sama telah dipengaruhi oleh ke-13 Sastra Kong Hu Cu.
同様に中国人の生活も,儒教の13の権威書の影響を受けてきました。 後者は中国の賢人,孔子の教えに基づいたものです。
Menurut Kong Hu Cu, ia yang ”karena respek kepada Roh-Roh menjauhinya, dapat dikatakan bijaksana”.
孔子の教えに,「鬼神を敬してこれを遠ざくるは賢人なり」という教えがあります。
Pada abad keempat M., paham Kong Hu Cu diajarkan di Kerajaan Kokuryo di Korea Utara.
儒教の教えは西暦4世紀までに,朝鮮半島北部の高句麗王国において説かれていました。
Pepatah yang mengandung pesan moral itu dianggap sebagai karya guru dan filsuf terkemuka dari Cina bernama Kong Hu Cu.
この格言は,中国の高名な教師また思想家であった孔子のものとされています。
Kong Hu Cu tidak terlalu menghargai agama pada zamannya, dengan mengatakan bahwa sebagian besar dari agama hanya terdiri dari takhyul.
孔子は当時の宗教を高く評価せず,その多くは単なる迷信であると言いました。
Agama Budha, yang diperkuat oleh Taoisme, dan aliran Kong Hu Cu merupakan agama-agama non-Kristen yang utama di Korea.
朝鮮半島におけるキリスト教以外の主要な宗教としては,道教によって強化された仏教と,儒教があります。
Menurut Hsün-tzu, salah seorang dari tiga filsuf besar Kong Hu Cu, sifat manusia adalah jahat dan cenderung untuk mementingkan diri.
儒教の三大思想家の一人とされる荀子によれば,人間の本性は悪であり,利己的になりがちです。
Si Shu (Kitab yang Empat) adalah kitab-kitab yang diakui sebagai salah satu dari kumpulan Kitab Suci agama Kong Hu Cu.
イスラム教においても啓典のひとつとして扱われ「タウラート」と呼ばれている。
Maka imigran dari banyak negara yang pengaruh Kong Hu Cu kuat, di Amerika Serikat dikenal prestasi akademis mereka yang luar biasa tinggi.
それで米国においては,儒教の影響の強い国々からの移民は,学業成績が飛び抜けて良いことで注目されてきました。
Ciri-ciri khas dari paham Kong Hu Cu ini masih menjadi ciri dari orang-orang Asia yang dibesarkan dengan cara Kong Hu Cu.
これら儒教の典型的な特色は,依然として,儒教に則って育てられたアジア人の特徴となっています。
Tradisi mengatakan bahwa pendirinya adalah orang yang sezaman dengan Kong Hu Cu yang bergelar Lao Tze, artinya ”Pria Tua” atau ”Filsuf Tua (yang Patut Dimuliakan)”.
伝承によると,その創始者は孔子と同時代の人で,“老いた少年”あるいは“老いた(尊ぶべき)哲学者”を意味する老子という称号を持つ人です。
Maka dengan tepat filsafat orang ini—yang lebih merupakan seorang tokoh politik yang frustrasi daripada pemimpin agama yang berambisi—disebut ”jalan manusia menurut Kong Hu Cu”.
それで,大望を抱く宗教指導者というより,挫折した政治家であったこの人の哲学は,適切にも,「孔子による人の道」と呼ばれてきました。
Tingkah laku seorang pemuda di Indonesia begitu memuakkan sehingga orang-tuanya yang beragama Kong Hu Cu menyerahkan dia kepada kalangan berwenang karena tidak tahan dengan kenakalannya.
インドネシアのある青年の行状があまりにもひどかったため,儒教を信じる両親は,手に負えないということで彼を当局に引き渡しました。
Buku pedoman utama dari aliran kepercayaan Kong Hu Cu, yaitu Beragam Tulisan (analects; Lun yü), dikatakan berisi kata-kata Kong Hu Cu sendiri dalam ke-496 pasalnya.
儒教の基本的な教科書である「論語」の496の章の中には,孔子自身の言葉が収められていると言われます。

インドネシア語を学びましょう

インドネシア語Kong Hu Cuの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、インドネシア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

インドネシア語について知っていますか

インドネシア語はインドネシアの公用語です。 インドネシア語は、1945年にインドネシアの独立宣言で公式に識別された標準的なマレー語です。マレー語とインドネシア語はまだ非常に似ています。 インドネシアは世界で4番目に人口の多い国です。 インドネシア人の大多数は流暢なインドネシア語を話し、その割合はほぼ100%であるため、世界で最も広く話されている言語の1つになっています。