インドネシア語のgemborはどういう意味ですか?

インドネシア語のgemborという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,インドネシア語でのgemborの使用方法について説明しています。

インドネシア語gemborという単語は,じょうろ, じょろ, 水指し, 如雨露, shawāを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語gemborの意味

じょうろ

(watering can)

じょろ

(watering can)

水指し

(watering can)

如雨露

(watering can)

shawā

その他の例を見る

Untuk menggembar-gemborkan kehebatan mereka, mereka sering memperlakukan teman sekelas atau siswa lainnya secara kasar, dengan keliru mengira bahwa tindakan demikian dengan satu atau lain cara membuat mereka lebih unggul.
自分は能力があるからみんなより勝っていると考え違いをし,その能力を見せびらかそうとして同級生などを不親切に扱います。
• menahan diri untuk tidak menggembar-gemborkan prestasi pribadi?
● 自分の成し遂げた事柄を誇らない
Bakat dan kelebihan biasanya akan diketahui tanpa harus digembar-gemborkan kepada orang lain secara berlebihan.
才能や長所は大抵,自分でむやみに宣伝しなくとも人に知られるものです。
Pertanyaan: Mengapa media senang menggembar-gemborkan setiap temuan baru ”mata rantai yang hilang”, sedangkan disingkirkannya fosil itu dari ”pohon keluarga” jarang disebut-sebut?
疑問点: 新たな“ミッシング・リンク”の発表はいつもメディアの大きな注目を集めるのに,その化石が実は“系図”には当てはまらなかったという研究結果がほとんど報道されないのはなぜでしょうか。
Zamrud digembar-gemborkan sebagai obat banyak jenis penyakit.
エメラルドはさまざまな病気に効くと喧伝されていました。
12, 13. (a) Dusta apa saja yang digembar-gemborkan Setan? Tetapi, apa kebenarannya?
12,13. (イ)サタンはどんなうそを広めていますか。 それぞれの真実は何ですか。(
(Lukas 23:8, 9) Daripada menggembar-gemborkan kuasanya, Yesus sering kali menginstruksikan orang-orang yang ia sembuhkan untuk tidak memberi tahu siapa pun.
ルカ 23:8,9)自分の力を宣伝するどころか,いやした人々に対して,だれにも言わないようにと指示することが幾度もありました。(
Alih-alih menggembar-gemborkan kesalahan orang lain, apakah kita dengan pengasih cenderung menutupinya?
他の人の失敗を言い触らすのではなく,愛をもって覆うようにしているでしょうか。(
Meskipun sistem dewasa ini menggembar-gemborkan perdamaian, sistem ini menyirami benih-benih peperangan.
現在の体制は,口先では平和を唱えながら,実際には戦争の種に水をやっています。
Anda melakukan ini tanpa gembar-gembor atau publisitas, mengarahkan perhatian kepada Allah yang kita sembah, bukan diri Anda sendiri, dan tanpa pikiran tentang apa yang akan Anda terima.11 Itulah yang murid lakukan!
自分は何を受けるか考えることもありません。 11 それこそ弟子が行うことなのです。
24:37-39) Atau, apakah ada yang telah disimpangkan oleh hal-hal yang digembar-gemborkan dunia Setan?
マタ 24:37‐39)サタンの宣伝という雑音に気を散らされている人もいるのでしょうか。(
Lalu, bagaimana dengan tatanan dunia baru yang akhir-akhir ini digembar-gemborkan para pemimpin dunia?
では,世界の指導者たちが近年大いに宣伝している新世界秩序についてはどうでしょうか。
Karena pembahasan ini hanya antara saudara dan dia saja, saudara tidak boleh menggembar-gemborkan hal ini kepada siapa pun untuk mencari simpati atau untuk memperbaiki citra diri saudara.
話し合いはあなたと兄弟との間だけで行なわれるべきものですから,そうする前にほかの人に話して同情をひいたり,自分の印象を良くしたりすることは避けてください。(
Itu diberikan kepada mereka yang melayani tanpa gembar-gembor; mereka yang diam-diam mulai mencari cara-cara untuk membantu orang lain; mereka yang melayani orang lain hanya karena mereka mengasihi Allah dan anak-anak Allah.5
それは周囲の称賛を浴びずに奉仕をする人や,ほかの人を助ける方法を人知れず探す人,ただ神と神の子供たちへの愛ゆえに人に仕える者に与えられるのです。 5
Bumi akan tetap ada untuk waktu yang sangat lama tidak soal apa yang diramalkan oleh para pemimpin agama yang menggembar-gemborkan kiamat, orang yang mengaku ilmuwan, dan peramal abad ke-21 lainnya.
不吉なことを予告する宗教指導者,えせ科学者などによって,この21世紀には様々な予言がなされていますが,地球はずっと長く存在し続けます。
Dalam sebuah artikel yang berjudul ”Jangan Sia-siakan Doa Anda,” seorang kolumnis olahraga menulis, ”Hanya karena Anda menggembar-gemborkan betapa eratnya Anda dengan Allah, itu tidak harus berarti benar demikian. . . .
あるスポーツ・コラムニストは,「無駄な祈りはしないで」という題の記事に,「自分が神と固く結ばれていると豪語したからといって,必ずしもそのとおりだとは限らない。
Beberapa ”bukti” fosil yang sempat digembar-gemborkan sebagai petunjuk bahwa burung berevolusi dari makhluk lain ternyata adalah hasil tipuan.
鳥が他の生き物から進化した証として,かつてもてはやされていた化石の“証拠”が,ねつ造であったことが明らかになっています。
Saudara tidak perlu menyiarkan atau menggembar-gemborkan keputusan pribadi saudara, juga tidak mencoba mempengaruhi orang-orang lain.
自分の個人的な決定を発表したり公にしたりすること,また他の人に圧力をかけることは避けるべきです。
Artikel itu menambahkan, ”Mungkin segi yang paling menakjubkan mengenai proyek itu adalah cara mengorganisasi dan cara mengoperasikannya yang benar-benar tanpa gembar-gembor.”
その記事はさらに,「恐らく,彼らが行なった事柄の中で最も驚嘆すべきことは,その組織立った様子と,工事が極めて静かに行なわれたことである」と述べています。
Catatan buku Kisah memperlihatkan bahwa kenaikannya tanpa gembar-gembor, namun hanya dilihat oleh sejumlah kecil pengikutnya yang setia, dan itu pun pada bagian awal kenaikannya saja.
使徒たちの活動」の書の記述は,イエスの昇天が誇示や宣伝を伴っておらず,それをはっきり見たのは少数の忠実な追随者たちだけで,しかも見えたのは昇天の最初の部分だけであったことを示しています。
□ kebebasan dan persamaan hak bukan hanya digembar-gemborkan tetapi dipraktikkan juga?
□ 自由と平等が説かれるだけではなく実施されるようになる時。
Dari zaman ke zaman, prinsip-prinsip kebaikan seperti kasih kepada sesama dan kesucian kehidupan manusia telah digembar-gemborkan oleh agama.
幾世紀にもわたり,宗教は,隣人愛や命の尊さといった利他的な理念を熱心に説いてきました。
Ironisnya, agama —khususnya organisasi dan pemimpin agama yang telah menggembar-gemborkan gagasan yang bertentangan dengan pikiran Allah.
皮肉なことに,宗教が原因となっています。 特に,神のお考えに反する事柄を教えてきた宗教組織やその指導者たちに責任があります。(
Selain itu, adalah keliru jika Anda menggembar-gemborkan bahwa Anda berpuasa atau jika Anda berpuasa karena orang lain menyuruh Anda menjalankannya.
また,断食していることを公表するとか,だれかから断食するようにと言われたからする,というのも間違いでしょう。
Mungkin alasannya adalah orang Israel tidak mendirikan banyak monumen yang menggembar-gemborkan prestasi mereka.
恐らくこれは,イスラエル人が自分たちの業績をたたえる記念碑をあまり建てなかったためと思われます。

インドネシア語を学びましょう

インドネシア語gemborの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、インドネシア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

インドネシア語について知っていますか

インドネシア語はインドネシアの公用語です。 インドネシア語は、1945年にインドネシアの独立宣言で公式に識別された標準的なマレー語です。マレー語とインドネシア語はまだ非常に似ています。 インドネシアは世界で4番目に人口の多い国です。 インドネシア人の大多数は流暢なインドネシア語を話し、その割合はほぼ100%であるため、世界で最も広く話されている言語の1つになっています。