インドネシア語のdenganはどういう意味ですか?

インドネシア語のdenganという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,インドネシア語でのdenganの使用方法について説明しています。

インドネシア語denganという単語は,と, とともに, でを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語denganの意味

conjunction

とともに

adposition

particle

その他の例を見る

Apa beberapa standar masyarakat yang tidak sesuai dengan standar Gereja?
教会の標準に合わない社会の標準には,どのようなものがあるでしょうか。
Bagaimanapun juga, anak-anak bukan barang atau mainan tetapi manusia dengan kebutuhan khusus.
何と言っても,子供は物やおもちゃではなく,特別な世話を必要とする人間なのです。
Adalah penting untuk mengingat bahwa sebagian besar wahyu datang tidak dengan cara yang spektakuler.
ほとんどの場合,啓示は驚くような方法では与えられないことを覚えておくのは大切なことです。
(Bil 11:35; 12:1-16) Kebanyakan pakar mengaitkan Hazerot dalam Alkitab dengan Oasis Ain Khadra, kira-kira 60 km di sebelah timur laut lokasi G.
民 11:35; 12:1‐16)大抵の学者たちは,聖書中のハツェロトを,シナイ山であると言い伝えられている所の約60キロ北東にあるアイン・カドラというオアシスと結び付けています。
Jika orang akan memadankan cetak biru Gereja asli Kristus dengan setiap gereja di dunia dewasa ini, dia akan mendapati bahwa pokok demi pokok, organisasi demi organisasi, ajaran demi ajaran, tata cara demi tata cara, buah demi buah, dan wahyu demi wahyu, itu hanya akan sepadan dengan satu—Gereja Yesus Kristus dari Orang-Orang Suci Zaman Akhir.
キリストの初期の教会の設計図を,今日世界にあるすべての教会に照らし合わせてみるなら,すべての点で,組織,教義,儀式,実,啓示それぞれがすべて一致する教会は一つしかありません。 末日聖徒イエス・キリスト教会です。
Dalam kuliahnya dalam sebuah pertemuan di Asosiasi Internasional Pengacara Negara Bagian New York State, Shanmugam mengamati bahwa banyak orang yang mengkritik partai tunggal yang mendominasi dalam politik Singapura karena mereka membandingkan Singapura dengan negara lainnya.
ニューヨーク州弁護士会国際セクション(New York State Bar Association International Section)の会議における講義の中で、シャンムガム氏は、シンガポールを他の国々と比較するからシンガポールの政治は一党支配型だという批判的な世論が大勢を占めようになるのだ、と述べている。
8 Melalui satu orang Gembala-Nya, Yesus Kristus, Yehuwa mengikat suatu ”perjanjian damai” dengan domba-domba-Nya yang diberi makan dengan baik.
8 エホバはご自分の一人の牧者であるキリスト・イエスを通して,十分に養われたご自分の羊と「平和の契約」を結んでおられます。(
22 Dan inilah silsilah para putra Adam, yang adalah aputra Allah, dengan siapa Allah, Dia sendiri, bercakap-cakap.
22 これ が アダム の 子 し 孫 そん の 系 けい 図 ず で ある。 アダム は 1 神 かみ の 子 こ で あり、 神 かみ は 自 みずか ら 彼 かれ と 語 かた られた。
Dengan demikian, banyak orang yang tulus mendengar kabar baik dan mulai mempelajari Alkitab.
こうして,多くの誠実な人たちが良いたよりを聞き,聖書研究を始めています。
(1 Samuel 25:41; 2 Raja 3:11) Orang tua, apakah kalian menganjurkan anak-anak dan remaja kalian untuk dengan ceria melakukan tugas apa pun yang diberikan kepada mereka, baik di Balai Kerajaan maupun di tempat kebaktian?
サムエル第一 25:41。 列王第二 3:11)親の皆さんはお子さんに,王国会館でも大会会場でも,割り当てられた務めは何でも喜んで果たすようにと励ましておられますか。
Terbitan yang pertama sekali dari Watch Tower mengutip Matius 24:45-47 ketika menyatakan bahwa tujuan penerbit majalah itu adalah untuk waspada terhadap peristiwa-peristiwa yang ada hubungannya dengan kehadiran Kristus dan untuk memberikan ”daging” rohani ”pada musimnya yang tepat” kepada rumah tangga iman.
「ものみの塔」誌(英文)の創刊号はマタイ 24章45節から47節に暗に言及し,同誌の発行者たちの目的は,キリストの臨在に関連した出来事に気を配り,信仰の家の者に「時に及びて[霊的な]糧を」与えることであると述べました。
Kami bangun pagi-pagi sekali dan mengawali setiap hari dengan hal-hal rohani melalui pembahasan ayat Alkitab harian.
朝早く起き,日々の聖句を考慮して霊的な思いで一日を始めます。
Para pekerja Herodes membangun sebuah pelabuhan yang megah mungkin untuk seratus kapal laut, dan mereka membangun sebuah kuil yang sangat bagus dengan patung yang sangat besar untuk penyembahan kepada kaisar.
ヘロデの職人たちは100隻もの船が停泊できそうな立派な港を作り,皇帝崇拝のための大きな彫像のある壮麗な神殿を建立しました。
Akan tetapi, sebagai persiapan menyambut lebih banyak orang berminat ke perhimpunan-perhimpunan kami, kami dianjurkan untuk saling menyapa dengan nama keluarga.
しかし,一層多くの関心ある人々を集会で歓迎するための備えとして,私たちは互いを名字で呼ぶように勧められました。
Dalam beberapa kebudayaan, memanggil orang yang lebih tua dengan nama kecilnya dianggap tidak sopan, kecuali orang itu memintanya.
文化によっては,年上の人をファーストネームで呼ぶのは,本人からそう勧められるのでない限り失礼なことである,とみなされています。
Tetapi, pelajaran Alkitab yang teliti membantu saya mengembangkan persahabatan dengan Bapak dari Yesus, Allah Yehuwa.
しかし,聖書を注意深く研究して,イエスの父であるエホバ神との親しい友のような関係を築くよう助けられました。
Kita memiliki jajaran teleskop yang sudah siap sedia di Gunung Andes di Chili dan segera akan bergabung teleskop dengan kemampuan baru yang sensasional
既に チリのアンデス山中に 一連の望遠鏡が設置されています さらに 驚くような新機能を持った望遠鏡が 近々 そこに加わる予定です
(Mazmur 25:4, NW) Dengan mempelajari Alkitab dan publikasi-publikasi Lembaga secara pribadi, hal itu dapat membantu saudara lebih mengenal Yehuwa.
詩編 25:4)聖書や協会の出版物を個人的に研究することは,エホバをもっとよく知る助けとなります。
Laporan Perangkat, Perangkat Pembantu, dan Jalur Perangkat tidak hanya menunjukkan kapan pelanggan berinteraksi dengan beberapa iklan sebelum menyelesaikan konversi, namun juga kapan mereka melakukannya di beberapa perangkat.
デバイス、アシストしたデバイス、デバイス経路の各レポートでは、ユーザーがコンバージョンを達成するまでにアクションを行った広告とデバイスを確認できます。
Nubuat tentang kehancuran Yerusalem dengan jelas menggambarkan Yehuwa sebagai Allah yang ’membuat umatnya mengetahui hal-hal baru sebelum semuanya mulai muncul’.—Yesaya 42:9.
エルサレムの滅びに関する預言はエホバを,『新しいことが起こり始める前に,ご自分の民にそれを聞かせる』神としてはっきりと描いています。 ―イザヤ 42:9。
Mantan Presiden AS Jimmy Carter bertemu dengan Mashal pada tanggal 21 April 2008 dan mencapai kesepakatan bahwa Hamas akan menerima pembentukan negara Palestina di Tepi Barat dan Jalur Gaza, dengan ketentuan bahwa keadaan seperti itu telah diratifikasi oleh rakyat Palestina melalui referendum.
元アメリカ合衆国大統領のジミー・カーターは2008年4月21日にマシャアルと会談し、国民投票においてパレスチナの人々の批准を得た場合、ヨルダン川西岸地区とガザ地区におけるハマースによるパレスチナ国の創設を受け入れることで合意した。
Ungkapan-ungkapan seperti itu dapat menolong Anda memahami dengan lebih baik dan berfokus pada gagasan-gagasan pokok dan asas-asas dalam tulisan suci.
このような表現が助けとなり,聖句の主要な概念や原則について理解を深め,注目することができます。
Aku ingin berdua saja dengannya
彼 と 2人 きり の 時間 が 必要 だ
(Kolose 1:9, 10) Kita dapat merawat penampilan rohani kita dengan dua cara utama.
コロサイ 1:9,10)おもに二つの面で霊的な容姿を整えることができます。
Mereka juga mengurus dengan baik kelompok yang terdiri dari 22 Saksi-Saksi Yehuwa beserta anak-anak mereka yang masih kecil.
さらに,難民の中にはエホバの証人とその幼い子どものグループ22人が含まれており,彼らの世話もよくしました。

インドネシア語を学びましょう

インドネシア語denganの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、インドネシア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

インドネシア語について知っていますか

インドネシア語はインドネシアの公用語です。 インドネシア語は、1945年にインドネシアの独立宣言で公式に識別された標準的なマレー語です。マレー語とインドネシア語はまだ非常に似ています。 インドネシアは世界で4番目に人口の多い国です。 インドネシア人の大多数は流暢なインドネシア語を話し、その割合はほぼ100%であるため、世界で最も広く話されている言語の1つになっています。