フランス語のpertinenteはどういう意味ですか?

フランス語のpertinenteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのpertinenteの使用方法について説明しています。

フランス語pertinenteという単語は,関係する 、 関係の深い 、 該当する, 洞察力のある、突っ込んだ, 関連した、関係のある, 適切な、ぴったりした、しっくり来る, 的を得た、要領の良い、適切な, 的を得た、適切な、妥当な, 適切な、ふさわしい, 鋭い、単刀直入の、痛烈な, 現在にも関連[影響]する, 関連する、関係する、つながりのある、結びつきのある, 説得力のある、納得の、もっともな, 適切な、折りよい, 適切な, 洞察力のある、見る目がある, 無関係な 、 見当違いな 、 的はずれな, 関連情報、関連する事実, ~に無関係なを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語pertinenteの意味

関係する 、 関係の深い 、 該当する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
L'affaire a été résolue en utilisant les status et les précédents pertinents.
該当する法令と判例に基づいて判決が下された。

洞察力のある、突っ込んだ

(commentaire) (意見など)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
L'enseignant croyait que les commentaires des étudiants étaient très pertinents.

関連した、関係のある

adjectif (approprié)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Son témoignage contenait plusieurs nouveaux éléments pertinents.

適切な、ぴったりした、しっくり来る

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

的を得た、要領の良い、適切な

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le professeur Adams n'est pas toujours pertinent quand il parle.

的を得た、適切な、妥当な

adjectif (précis)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

適切な、ふさわしい

adjectif (意見など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le professeur avait diverses observations pertinentes à faire à propos de mon papier.
教授は私の論文について、いくつか適切な見解を示した。

鋭い、単刀直入の、痛烈な

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
L'article était plein de commentaires pertinents (or: incisifs).
この記事は鋭い見識に富んでいる。

現在にも関連[影響]する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Bien que ce philosophe ait écrit ses œuvres il y a cinquante ans, celles-ci sont encore pertinentes.

関連する、関係する、つながりのある、結びつきのある

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

説得力のある、納得の、もっともな

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le vendeur a donné un argument pertinent qui a convaincu beaucoup d'auditeurs d'acheter le produit.

適切な、折りよい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ses remarques étaient perspicaces et à propos.
彼の発言は洞察力があり、適切なものだった。

適切な

adjectif (表現)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

洞察力のある、見る目がある

(esprit)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

無関係な 、 見当違いな 、 的はずれな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
L'enseignant a demandé à l'étudiant de quitter la classe parce qu'il n'arrêtait pas de parler de choses complètement hors de propos.

関連情報、関連する事実

nom masculin (droit)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~に無関係な

locution adjectivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Vos commentaires ne sont pas pertinents dans cette discussion.

フランス語を学びましょう

フランス語pertinenteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。