ヒンディー語のचमकता हुआはどういう意味ですか?

ヒンディー語のचमकता हुआという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ヒンディー語でのचमकता हुआの使用方法について説明しています。

ヒンディー語चमकता हुआという単語は,きららか, 烱烱たる, 炯々たる, 閃閃たる, 烱々たるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語चमकता हुआの意味

きららか

(glittery)

烱烱たる

(glittery)

炯々たる

(glittery)

閃閃たる

(glittery)

烱々たる

(glittery)

その他の例を見る

(2 पतरस 1:19) यह भोर का तारा या “भोर का चमकता हुआ तारा” महिमावान यीशु मसीह है।
ペテロ第二 1:19)この比喩的な“明星”つまり「輝く明けの星」は,栄光を受けたイエス・キリストです。(
प्रकाशितवाक्य 22:16 में यीशु को “भोर का चमकता हुआ तारा” कहा गया है।
啓示 22章16節は,イエス・キリストのことを「輝く明けの星」と呼んでいます。
एक दिन ठीक दोपहर के वक्त मैंने एक चमकता हुआ चाँद देखा जो दाएँ-बाएँ हिलता हुआ लग रहा था।
......ある日,真昼に明るい月が見え,それが左右にゆらゆらと動いているように感じました。
वह तो जलता और चमकता हुआ दीपक था; और तुम्हें कुछ देर तक उस की ज्योति में, मगन होना अच्छा लगा।”—यूहन्ना 5:33, 35.
そして,あなた方はしばしの間,彼の光の中で大いに歓ぼうとしていました」。 ―ヨハネ 5:33,35。
(इफिसियों १:१८) केवल तभी यह हमें मार्गदर्शित करेगा जब तक कि “भोर का तारा,” या, “भोर का चमकता हुआ तारा,” यीशु मसीह स्वयं को महिमा में प्रकट न करे।
エフェソス 1:18)そのようにして初めて,預言の言葉は,「明けの明星」または「輝く明けの星」であるイエス・キリストが栄光のうちに自らを表わし示される時まで,わたしたちを導くことになります。(
जब शाऊल पर रोशनी चमकी थी और उसे एहसास हुआ कि परमेश्वर उससे क्या चाहता है तो वह परमेश्वर की मरज़ी पूरी करने से ज़रा भी पीछे नहीं हटा।
サウロは光を見て自分に何が求められているかに気づいたとき,それを行なうことを躊躇しませんでした。
किन्तु उसे कम क्षमता का व्यक्ति कहने का मुख्य कारण है कि गोलिअथ के पास आधुनिक हथियार हैं ,चमकता हुआ कवच है, और एक तलवार, एक भाला और एक बरछा है जबकि डेविड के पास केवल एक गोफर है।
何より注目すべきは ゴリアテが身に着けていたのが 最新鋭の武器だったこと きらめく甲冑 剣に 大小の投槍 一方 ダビデが持っていたのは 石投げに過ぎません
19 और ऐसा हुआ कि जब गड़गड़ाहट, और बिजली का चमकना, और तूफान, और आंधी, और धरती पर भूचाल बंद हो गया—क्योंकि देखो, यह सब लगभग तीन घंटों तक होता रहा; और कुछ लोगों ने कहा कि यह अधिक समय तक हुआ था; फिर भी, यह सब महान और भयानक चीजें लगभग तीन घंटों तक होती रहीं—और फिर देखो, पूरे प्रदेश पर अंधकार छा गया ।
19 そして、 雷 かみなり と 稲妻 いなずま 、 嵐 あらし 、 暴 ぼう 風 ふう 雨 う 、 地 ち の 震 しん 動 どう は やんだ。 見 み よ、これら は およそ 1 三 時 じ 間 かん 続 つづ いた。 その 時 じ 間 かん は もっと 長 なが かった と 言 い う 人々 ひとびと も いた が、この よう な 大変 たいへん な 恐 おそ ろしい 出 で 来 き 事 ごと は すべて、およそ 三 時 じ 間 かん 続 つづ いた。 その 後 のち 、 見 み よ、 地 ち の 面 おもて が 暗 くら く なった。
जबकि एक तरफ “पृथ्वी पर तो अन्धियारा और राज्य राज्य के लोगों पर घोर अन्धकार छाया हुआ है,” वहीं दूसरी तरफ यहोवा द्वारा शुद्ध और पवित्र किए जाने के बाद ये अभिषिक्त जन सारी दुनिया में ‘ज्योतियाँ बनकर चमक’ रहे हैं।
闇が地を,濃い暗闇が国たみを覆って』はいても,エホバに清められ精錬された油そそがれた者たちは,人類の中で『照らす者として輝いて』います。( イザヤ 60:2。
परमेश्वर ने सूर्य को ठहरा दिया ताकि वह तब तक चमकता रहा जब तक इस्राएल गिबोन में विजयी नहीं हुआ
神は太陽をさえ静止させ,イスラエルがギベオンで勝利を収めるまで太陽が輝き続けるようにされました。(
सन् 1919 में जब आध्यात्मिक बंधुआई में पड़े हुओं का “विलाप” खत्म हुआ, तो यहोवा का उजियाला उन पर चमकने लगा।
霊的に流刑の身にあった人々の「嘆き」が1919年に終了するや,エホバの光はその人々の上に輝きはじめました。
परिणामस्वरूप, यहोवा की स्वर्गीय स्त्री के इन दृश्य प्रतिनिधियों पर उसकी ईश्वरीय स्वीकृति की ज्योति चमकी है, और उसका तेज उन पर प्रकट हुआ है।
その結果,エホバからの是認を示す光は,天の女の見える代表者である彼らの上に輝きました。 エホバの栄光は彼らの上にはっきり表われています。(
25 और ऐसा हुआ कि जब वे यीशु से प्रार्थना कर रहे थे तब उसने उन्हें आशीष दी; और उसके चेहरे पर उनके लिए मुस्कुराहट थी, और चेहरे का उसका प्रकाश उन पर भी चमका, और देखो वे उसके चेहरे और उसके वस्त्र के समान सफेद हो गए; और देखो यह सफेदी सभी सफेदी से अधिक थी, हां, यहां तक कि पृथ्वी पर इतनी सफेद कोई भी चीज नहीं है जितना कि उसका चेहरा था ।
25 そこで、 弟 で 子 し たち が イエス に 祈 いの って いる 間 あいだ に、イエス は 彼 かれ ら を 祝 しゅく 福 ふく された。 また、イエス は 彼 かれ ら に ほほえみ かけ、イエス の 1 顔 かお の 光 ひかり が 彼 かれ ら を 照 て らした。 すると 彼 かれ ら も、イエス の 顔 かお の よう に、また イエス の 衣 ころも の よう に 2 白 しろ く なった。 そして 見 み よ、その 白 しろ さ は あらゆる 白 しろ さ に 勝 まさ って おり、まことに、 地 ち 上 じょう の もの で これほど 白 しろ い もの は あり 得 え ない ほど で あった。
यहेज़केल अध्याय १ के २२वें आयत में कहा गया है: “जीवधारियों के सिरों के ऊपर आकाशमण्डल सा कुछ था जो बर्फ़ की नाईं भयानक रीति से चमकता था, और वह उनके सिरों के ऊपर फैला हुआ था।”
エゼキエル 1章22節は,「生き物の頭上には,畏敬の念を起こさせる氷のきらめきにも似た大空のようなものがあって,彼らの頭上,その上方に張り伸ばされていた」と述べています。
12 परन्तु देखो, उत्तरी प्रदेश में और भी भारी और भयानक विनाश हुआ; क्योंकि देखो, आंधी-तूफान और बवंडरों, और गड़गड़ाहट और बिजली की चमक, और पूरी धरती पर भारी भूचाल के कारण प्रदेश का रंग-रूप ही बदल गया था ।
12 しかし 見 み よ、 北方 ほっぽう の 地 ち に は もっと 大変 たいへん な 恐 おそ ろしい 破 は 壊 かい が あった。 見 み よ、 暴 ぼう 風 ふう 雨 う と 旋風 せんぷう と 雷 かみなり と 稲妻 いなずま と 全 ぜん 地 ち の 非 ひ 常 じょう に 激 はげ しい 震 しん 動 どう の ため に、 地 ち の 全面 ぜんめん が 変 か わって しまった。
जब न्युट्रोनो पानी के अणुकणिका से टकराता है तो एक तरह का नीला प्रकाश निकलता है, नीले प्रकाश की एक चमक, और इस नीले प्रकाश को देख कर, तो आप अनिवार्य रुप से न्युट्रानो के बारे में कुछ जान पाएगें और फिर, अप्रत्यक्षतः, कुछ श्याम पदार्थ के बारे में जिसमें सम्भवतः इस न्युट्रोनो को सृजन हुआ होगा ।
ニュートリノが水分子にぶつかると 青い光を放ちます 一瞬青く光るのです その青い光を探すことで ニュートリノについて知ることができ そのニュートリノを作ったかもしれないダークマターのことも 間接的に知ることができます
12 और अब, मेरे बेटों, याद रखो, याद रखो कि यह मुक्तिदाता की चट्टान पर है, जो कि परमेश्वर का पुत्र मसीह है, जिस पर तुम अपनी नींव रख सको; ताकि जब शैतान अपनी प्रबल हवाओं को फेंकेगा, हां, बवंडर मे अपनी बिजली चमकाएगा, हां, जब उसके सारे ओले बरसेंगे और उसके प्रबल तूफान तुम्हें थपेड़े मारेंगे, तुम्हें दुखों की घाटी और अंतहीन श्राप में खींचने के लिए उसके पास बल नहीं होगा, क्योंकि जिस चट्टान पर तुम्हारा निर्माण हुआ है वह मजबूत आधार है, एक ऐसा आधार जिस पर यदि मनुष्यों का निर्माण हो तो वे गिर नहीं सकते ।
あなた たち は、 神 かみ の 御 おん 子 こ で あり キリスト で ある 贖 あがな い 主 ぬし の 1 岩 いわ の 上 うえ に 2 基 もとい を 築 きず かなければ ならない こと を 覚 おぼ えて おき なさい。 そう すれ ば、 悪 あく 魔 ま が 大 おお 風 かぜ を、まことに 旋風 せんぷう の 中 なか に 悪 あく 魔 ま の 矢 や を 送 おく る とき に も、まことに 悪 あく 魔 ま の 雹 ひょう と 3 大 おお 嵐 あらし が あなた たち を 打 う つ とき に も、それ が 不 ふ 幸 こう と 無 む 窮 きゅう の 苦 く 悩 のう の 淵 ふち に あなた たち を 引 ひ きずり 落 お とす こと は ない。 なぜなら ば、あなた たち は 堅 けん 固 ご な 基 もとい で ある その 岩 いわ の 上 うえ に 建 た てられて おり、 人 ひと は その 基 もとい の 上 うえ に 築 きず く なら ば、 倒 たお れる こと など あり 得 え ない から で ある。」

ヒンディー語を学びましょう

ヒンディー語चमकता हुआの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ヒンディー語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ヒンディー語の更新された単語

ヒンディー語について知っていますか

ヒンディー語は、英語とともに、インド政府の2つの公用語の1つです。 デーバナーガリー文字で書かれたヒンディー語。 ヒンディー語は、インド共和国の22の言語の1つでもあります。 多様な言語として、ヒンディー語は中国語、スペイン語、英語に次いで世界で4番目に話されている言語です。