Cosa significa finer in Inglese?

Qual è il significato della parola finer in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare finer in Inglese.

La parola finer in Inglese significa pinna, deriva, pinna, deriva, banconota da cinque dollari, aletta, pinna, eliminare le pinne, togliere le pinne, vela, veleggiare, andare a vela, andare in barca a vela, navigare a vela, navigare, andare in barca a vela, manovrare, guidare, governare, vela, sfrecciare, volteggiare, salpare, navigare su, pinna dorsale, di fine secolo, chiglia a pinna, balenottera, pinna pettorale, pinna ventrale, pinna caudale, pinna. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola finer

pinna

noun (webbed part of a fish)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The fish had a damaged fin and couldn't swim as fast as the rest of the school.
Il pesce si era ferito ad una pinna e non riusciva a nuotare alla stessa velocità del banco.

deriva

noun (stabilizing part of a boat) (nautica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The motorboat's engine had a small fin to stabilize the boat.
Il motore del motoscafo aveva una piccola deriva che stabilizza la barca.

pinna

noun (protruding feature on car) (auto d'epoca)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Jim polished the fins on his old Cadillac.
Jim ha lucidato le pinne della sua vecchia Cadillac.

deriva

noun (vertical stabilizer on aircraft) (aeronautica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The airline's logo was painted on the plane's fin.
Il logo della compagnia aerea era impresso sulla deriva dell'aeroplano.

banconota da cinque dollari

noun (US, slang, archaic (five dollar bill)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Sarah handed the clerk a fin.
Sarah ha dato al commesso una banconota da cinque dollari.

aletta

noun (on engine) (meccanica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Fins help to disperse heat from an engine.
Le alette servono a disperdere il calore del motore.

pinna

noun (usually plural (footwear for swimming, diving)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I wear fins to go snorkelling.
Per fare snorkeling indosso le pinne.

eliminare le pinne, togliere le pinne

transitive verb (remove fins from)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

vela

noun (often plural (on boat: fabric that catches wind)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The sailor unfurled the sail.
Il marinaio spiegò la vela.

veleggiare, andare a vela, andare in barca a vela, navigare a vela

intransitive verb (figurative (travel by ship)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The family sailed to Calais.
La famiglia veleggiò verso Calais.

navigare

intransitive verb (ship: travel)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The ship is sailing to Portsmouth.
La nave sta navigando verso Portsmouth.

andare in barca a vela

intransitive verb (person: go sailing)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Marina is very adventurous; she likes to ski, sail and dive.
Marina è molto avventurosa: le piace sciare, andare in barca a vela e fare immersioni.

manovrare, guidare, governare

transitive verb (manoeuvre a ship)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The captain sailed the ship safely into harbour.
Il capitano manovrò la nave in porto senza problemi.

vela

noun (top part of submarine)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

sfrecciare, volteggiare

intransitive verb (figurative (move quickly and easily)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Paul threw the ball and it sailed through the air.
Paul lanciò la palla che sfrecciò nell'aria.

salpare

intransitive verb (set sail)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The ship sails at noon.
La nave salpa a mezzogiorno.

navigare su

transitive verb (travel over [sth])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The young yachtswoman sailed the English Channel.
La giovane velista percorse il canale della Manica.

pinna dorsale

noun (fin on the back of a sea animal)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The dorsal fin of sharks is an expensive delicacy in China.
La pinna dorsale dello squalo è una lussuosa prelibatezza in Cina.

di fine secolo

expression (end of 19th century)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

chiglia a pinna

noun (nautical) (nautica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

balenottera

noun (large sea mammal)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

pinna pettorale

noun (front fin of a fish) (pesci)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

pinna ventrale

noun (back fin of an aquatic animal)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

pinna caudale

noun (of a fish)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I could tell by its tail fin that the fish was a marlin.
Dalla pinna caudale direi che questo pesce era un marlin.

pinna

noun (on a car) (automobili)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
American cars in the 1950's had tail fins.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di finer in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.