Cosa significa девиз in Russo?
Qual è il significato della parola девиз in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare девиз in Russo.
La parola девиз in Russo significa motto, slogan, divisa. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola девиз
mottonoun (frase intese a descrivere le motivazioni o le intenzioni) Девиз Франции: "Свобода, равенство, братство". "Libertà, uguaglianza, fratellanza" è un motto francese. |
slogannoun Это красивый девиз для жизни, которую большинство не могут себе позволить. E'lo slogan perfetto per una vita che quasi tutti non possono permettersi di vivere. |
divisanoun |
Vedi altri esempi
Я люблю девизы. gli slogan mi piacciono. |
С вами был Патчес О'Хулиган. Мой девиз " Береги шары, и они сберегут тебя ". Qui è Patches O'Houlihan, che vi dice: " Badate alle vostre palle e loro baderanno a voi ". |
«Просто сделай это» стало нашим девизом – задолго до того, как «Найк» начали выпускать кроссовки. Fallo e basta era il nostro motto, molto prima che la Nike iniziasse a fare scarpe. |
Моим девизом в это время стало «Быть терпеливым и выносливым, ждать. Per ora, la parola d’ordine doveva essere: «Sii paziente, sopporta... |
Президент Монсон живет согласно следующему девизу: «Если Господу нужно, чтобы что-то было сделано, я хочу, чтобы Он знал, что Он может рассчитывать на Тома Монсона»10. Il presidente Monson ha vissuto secondo il motto: “Se il Signore vuole che qualcosa sia fatto, voglio che sappia che può contare sul fatto che Tom Monson è disposto a farlo”10. |
Его девизом было только одно слово – строгость Per lui, solo una parola: rigore. |
▪ Те, которые живут по девизу «что будет, то будет», убеждены в том, что будущее формируется только судьбой. ▪ Quelli che vivono secondo il principio “sarà quel che sarà” credono che sia il destino a segnare il futuro. |
Это девиз скаутов. È il motto degli scout. |
Никогда не держи собаку, а лай сам, вот один из моих девизов. Non tenere mai un cane per poi essere tu quello che abbaia: è uno dei miei motti. |
Эмблема Общества молодых женщин представляет собой факел, окруженный девизом Общества молодых женщин. L’emblema delle Giovani Donne è una fiaccola circondata dal motto delle Giovani Donne. |
Внизу виднелся выцветший девиз: ЛЮБЛЮ БЫСТРЫЕ МАШИНЫ, ГОРЯЧИХ ТЁЛОЧЕК И ХОЛОДНОЕ ПИВО. Sotto era scritto lo slogan sbiadito: «MI PIACCIONO LE AUTO VELOCI, LE POLLASTRE CALDE E LA BIRRA FREDDA». |
Какой девиз у Дома Медичи? Il motto del Casato de'Medici? |
Его девиз - " Если сможешь, забирай все, что хочешь " La sua vita è stata arraffare tutto quel che poteva. |
Девиз скаутов, МакГи. Il motto dei Boy Scout, McGee. |
Генеральный секретарь ООН Хавиер Перес де Куэльяр передал союзу следующую весть: «Поскольку начался Международный год мира, мы все будем помнить, что девиз — сохранять мир и будущее человечества — является важной целью не только для 1986 года, но также для последующих лет. Il segretario generale dell’ONU, Javier Pérez de Cuéllar, ha inviato questo messaggio all’Unione: “Mentre inizia l’Anno Internazionale della Pace, rammentiamo tutti che il suo tema — ‘Salvaguardare la pace e il futuro dell’umanità’ — costituisce un importante obiettivo non solo per il 1986, ma anche per tutti gli anni avvenire. |
Победитель во время парада поедет на старой пожарной машине, а что еще лучше, этот девиз станет девизом города на следующие 100 лет. Il vincitore sfilera'nella parata su un'autopompa d'epoca, E il bello e'che il tuo motto diventa il motto cittadino dei prossimi cent'anni. |
Спасайся, кто может — это мой девиз. “Si salvi chi può” è il motto della mia famiglia. |
— этот девиз сжигает сердца, подобно миокардиту. Quel motto bruciava in ogni cuore, come una miocardite. |
"Наш девиз: ""Прочь из Румынии, следующая остановка - Карпаты""." Il nostro motto era stato: “Uscire dalla Romania; la prossima fermata saranno i Carpazi.” |
" Служить и защищать "... это девиз полиции Лос- Анджелеса " Per proteggere e servire ", e ' il motto della polizia di Los Angeles |
Обычный девиз всех гангстеров-мушкетеров: «Один за всех и все за одного» La solita logica da moschettieri in ambiente malavitoso: uno per tutti, tutti per uno e altre fesserie del genere.» |
Я хочу быть достоин девиза, начертанного на моем гербе: «Призван, избран, верен». Sarò degno del motto del mio stemma: Chiamato, eletto e fedele. |
Как гласит девиз штата: «Живи свободным или умри!» "Come recitava il motto del New Hampshire: Vivere liberi o morire!""." |
Это всегда было моим девизом: когда не знаешь, что делать, делай хоть что-нибудь». "Questo è sempre stato il mio motto: quando non sai cosa fare, fa’ qualcosa!""." |
Они начали общественную кампанию под девизом: «Надел шлем — гуляй без проблем!» Avevano iniziato una campagna rivolta al pubblico in cui asserivano che "Un casco per camminare è un buon casco." |
Impariamo Russo
Quindi ora che sai di più sul significato di девиз in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.
Parole aggiornate di Russo
Conosci Russo
Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.