Cosa significa брелок in Russo?

Qual è il significato della parola брелок in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare брелок in Russo.

La parola брелок in Russo significa ciondolo, amuleto, talismano, Portachiavi. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola брелок

ciondolo

noun

Брелок для ключей, который ты мне подарила на Рождество, его здесь нет.
Il ciondolo portachiavi. Quello che mi hai regalato quell'anno a Natale, non c'e'.

amuleto

noun

talismano

noun

Portachiavi

(dispositivo per raggruppare più chiavi)

Дело раскрыто, Эми и Мэйджорс уже в пути в " Брелок " сейчас.
Il caso e'chiuso, Amy e Majors staranno gia'andando al Portachiavi.

Vedi altri esempi

— Она указала на маленький серебряный брелок, подвешенный на короткой цепочке к наручным часам.
disse indicando una medaglietta d'argento attaccata con una catenina all'orologio da polso.
Обезьянка, брелок - фонарик?
Scimmia portachiavi con torcia?
Почему ты не идешь забрать свой брелок от телефона?
Non vieni a prendere la catenina del tuo cellulare?
А видишь брелок в виде маленькой пары джинсов?
Vedi il piccolo paio di jeans che pende dal portachiavi?
Там лежал брелок с красным пластмассовым сердечком, из которого смотрела фотография её младшего брата
Era un cuore di plastica rossa attaccato a un anello portachiavi, con dentro una fotografia del suo fratellino.
Он поехал с ней в Хорте, и Элин нашла брелок Викки.
Lui l’aveva voluta accompagnare a Hårte ed Elin aveva trovato il portachiavi di Vicky.
Я хочу брелок с буквой " Р ".
Voglio un Twile con una " R ".
кристал удачи, брелок-пердун, больше сотни крышечек от йогурта, твоя коллекция сплющенных пенни, биография Пола Рейзера с автографом, флэшка в виде маленькой морковки, твоя фотография с Дэйвом Кулье, сломанная игрушка Pez, номер сотового моей мамы,
la pietra fortunata, il giochino che fa il rumore dei peti, centinaia di tappi dello yogurt, la tua collezione appiattita di penny, una copia autografata della biografia di Paul Reiser, la penna usb a forma di carota,
Тогда почему ты носишь брелок, который я тебе оставил?
Perche'indossi... il portachiavi che ti ho lasciato?
И вы всегда носили браслет с брелоками.
Portavi sempre un braccialetto con un ciondolo.
А это брелок со свистком от нападений, газовым баллончиком и мини-кастетом.
Quello e'l'unione di un fischietto anti aggressione, uno spray al peperoncino e un tirapugni, tutto in un portachiavi.
В порыве отчаяния я размахнулся и бросил брелок с ключами в воду, в самое глубокое место.
E, in un impeto di disperazione, ho buttato il portachiavi lontano, dove l'acqua era più profonda.
На одном — брелок в виде голубой пластиковой собаки.
Una è attaccata a un cagnolino di plastica azzurro.
Это её брелок для ключей.
E'il suo portachiavi.
На мертвую крысу она сказала: — Это брелок с кроличьей лапкой.
"Del topo morto ha detto: ""Ma se è solo un portachiavi a forma di zampa di lepre!"
Нажимаю кнопку на брелоке, и машина моргает фарами, показывая, что дверь открыта.
Io premo il pulsante nella chiave, e le luci lampeggiano, indicando l’apertura delle portiere.
Он нашел ключ зажигания, привязанный к шнурку на брелоке в форме автомобиля «марлин».
Trovò la chiave di accensione attaccata con un cavo spiralato a un blocco di schiuma a forma di marlin.
я видел брелок и знаю, в каком она номере.
So il suo numero di stanza.
Новая модель, небольшой пробег, дешёвый пластиковый брелок.
Era un modello nuovo, pochi chilometri... portachiavi in plastica da quattro soldi.
У него даже был свой брелок с ключами, чтобы он могу уходить и приходить.
Aveva anche un piccolo portachiavi, per potersi muovere come voleva.
Затем посмотрела на мое единственное украшение, золотой памятный брелок.
Poi guardò il mio unico gioiello, la mia unica medaglietta d’oro commemorativa.
— Это брелок от Тиффани для ключей, на нем ключ от квартиры и почтового ящика.
«Qui c’è un portachiavi di Tiffany con le chiavi del suo alloggio e della cassetta delle lettere.»
Увидит у офицера брелок или кошелек и ну восхищаться: «Какая замечательная вещь!
Se vedeva addosso a un ufficiale un ciondolo o un borsellino, andava subito in estasi: «Che oggetto meraviglioso!
Один брелок для ключей с тремя ключами.
Un portachiavi, con tre chiavi.
Увесистые, с брелоками, пронумерованными от I-01 до I-10.
Erano così voluminose, con le etichette numerate da I-01 a I-10.

Impariamo Russo

Quindi ora che sai di più sul significato di брелок in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.

Conosci Russo

Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.