Hvað þýðir 震撼 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 震撼 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 震撼 í Kínverska.
Orðið 震撼 í Kínverska þýðir áfall, taugaáfall, lost, slá, hristingur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 震撼
áfall(shock) |
taugaáfall(shock) |
lost(shock) |
slá(shock) |
hristingur(shake) |
Sjá fleiri dæmi
7,8.( 甲)列国会怎样大受震撼而陷入一片黑暗之中?( 7, 8. (a) Á hvaða hátt verða þjóðirnar hrærðar og hvernig mun myrkur koma yfir þær? |
这一类的医疗科技,连同选择性堕胎的问题,犹如巨石投进水池,在社会上引起极大震撼,尤其在医学道德的范畴内掀起巨浪。 Þegar læknisfræðileg tækni af þessu tagi, samhliða völdum fóstureyðingum, kastast inn í þjóðfélagið eins og hnullungur í poll veldur hún miklum öldugangi innan læknasiðfræðinnar. |
启示录19:6,《新世》)的确,这些震撼世界的大事会标明一个新时代的开始。 (Opinberunarbókin 19:6) Með þessum miklu atburðum hefst nýtt skeið í sögu veraldar. |
我 说 , 咱们 去 震撼 这个 夜晚 Viđ ættum ađ fara á Salsakvöld! |
马太福音24:3,新世)耶稣回答时详细举出一些震撼世界的大事,这些事件会共同标明人类已进入“末世”,亦即这个事物制度的“末了”时期。( (Matteus 24:3) Jesús svaraði með því að segja nákvæmlega frá aðstæðum og atburðum sem skekja myndu allan heiminn og í sameiningu sýna að mannkynið lifði nú á „endalokunum,“ á „síðustu dögum“ þessa heimskerfis. |
我得 承認 我 很 震撼 Takk fyrir. |
1 正如圣经所预言,震撼世界的大事正陆续发生! 1 Atburðir, sem skekja heiminn, hafa verið að eiga sér stað og uppfylla með því spádóma í Biblíunni. |
耶和华要从天上显出审判的权能,地的根基都要震撼。 Jehóva gefur dómi sínum lausan tauminn af himni ofan svo að undirstöður jarðar nötra. |
要记住,注定在将临的哈米吉多顿大战中发生的大震撼会使目前邪恶的天地永远消逝。 Og munum að í hinu komandi Harmagedónstríði mun bæði hinn núverandi, óguðlegi himinn og jörð hrærast og farast. |
这件事发生时,只有不能震撼的才能留下来,即上帝的王国和支持王国的人。 Þegar það gerist stendur ekkert eftir nema það „sem eigi bifast“, það er að segja ríki Guðs og þeir sem styðja það. |
沉思以赛亚的预言,了解到预言的震撼程度,的确叫人惊讶。 Það er einstakt að velta fyrir sér hve mikilfenglegur spádómur Jesaja var. |
列王纪下17:5,6;25:1-21)显然,惟独凭着耶和华的力量,弥迦才能向耶路撒冷和撒马利亚宣告这么令人震撼的信息! Konungabók 17:5, 6; 25:1-21) Ljóst er að þennan kröftuga boðskap gegn Jerúsalem og Samaríu var ekki hægt að flytja nema í krafti Jehóva. |
哈巴谷将要听见的事会令他大为震撼,他禁不住拿起乐器来,恳切地向耶和华唱哀歌。 Það sem Guð átti eftir að segja spámanninum myndi fá hann til að taka upp strengjahljóðfæri og lofsyngja hann í bæn. |
10月20日,墨西哥再有另一场地震发生,震撼了恰帕州。 Hinn 20. október, reið síðan annar jarðskjálfti yfir Chiapas-ríki. |
面对这个情势,许多人虽然一向对末日预言不屑一顾,现在却有越来越多这样的人想知道,是否将有震撼世界的大事发生。 Fólk sem að öllu jöfnu gefur lítinn eða engan gaum að dómsdagsspám fer við þessar aðstæður að velta fyrir sér hvort einhver atburður sé á næsta leiti sem setur heiminn á annan endann. |
你 可以 想像 我们 的 惊讶 与 震撼 Þú getur ímyndað þér hvað við urðum forviða. |
耶和华继续说:“我要震动高天,大地也被震撼移位,因为这是我万军之主耶和华大大发怒、怒火中烧的日子。”( Jehóva heldur áfram: „Þess vegna vil ég hrista himininn, og jörðin skal hrærast úr stöðvum sínum fyrir heift [Jehóva] allsherjar og á degi hans brennandi reiði.“ |
穆罕默德·布瓦吉吉的自焚事件,在突尼斯和其他地区造成很大的震撼。 Örþrifaráð Mohameds hafði áhrif á fólk í Túnis og víðar. |
我 是 來 幫助 你 震撼 世人 的 Ég er hér til ađ hjálpa ūér ađ koma vel fyrir. |
马太福音24:29,30;启示录18:21)耶路撒冷遭受毁灭约莫26年之后,使徒约翰在启示录7:9-14提及这场震撼世界的大灾难。 (Matteus 24: 29, 30; Opinberunarbókin 18:21) Um 26 árum eftir eyðingu Jerúsalem skrifaði Jóhannes postuli um þessa miklu heimsþrengingu í Opinberunarbókinni 7: 9-14. |
你們 讓 我 深受 震撼 En ūiđ fylltuđ mig andagift. |
1914年10月,有一件震撼世界的大事在天上发生,这件事是人目所不能见的:“大卫的王位”的永久继承者耶稣基督已开始作王统治全人类了。——路加福音1:32,33,《新译》;启示录11:15。 Jesús Kristur, hinn varanlegi erfingi ‚hásætis Davíðs,‘ hóf stjórn sína sem konungur yfir öllu mannkyni. — Lúkas 1: 32, 33; Opinberunarbókin 11:15. |
彼得后书3:10-13)这些震撼世界的大事会突如其来,在人认为不大可能的日子和时刻来到。( 马太福音24:44) (2. Pétursbréf 3: 10-13) Þessir stórviðburðir skella á skyndilega og óvænt. — Matteus 24:44. |
我们也面临“耶和华的日子”,而且更令人震撼,远超过以往。( Annar og margfalt víðtækari „dagur Drottins“ er fram undan. |
尼安达说:“基督教在每个阶层的人当中都稳定地增长,以致国家宗教有被推翻之虞,文明社会的结构也大受震撼。” Neander segir: „Kristnin sótti á jafnt og þétt meðal fólks af öllum stéttum, og óttast var að hún kollvarpaði ríkistrúnni.“ |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 震撼 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.