Hvað þýðir ξανά í Gríska?

Hver er merking orðsins ξανά í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ξανά í Gríska.

Orðið ξανά í Gríska þýðir aftur, á ný, að nýju. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ξανά

aftur

adverb

Τόσο βαθύ που νομίζουμε ότι δεν θα ξυπνήσει ποτέ ξανά.
Svo djúpum svefni ađ viđ höIdum ađ hún muni ekki vakna aftur.

á ný

adverb

Θα αμάρτανε ξανά, και τελικά πέθανε, όπως πρέπει να συμβαίνει στους αμαρτωλούς.
Hann átti eftir að syndga á ný og síðar dó hann eins og syndari gerir óhjákvæmilega.

að nýju

adverb

Μέσα σε λίγες ημέρες, οι ιεραπόστολοι επικοινώνησαν ξανά μαζί μας.
Innan fárra daga höfðu trúboðarnir samband að nýju.

Sjá fleiri dæmi

Διαβάστε ξανά την ομιλία (ομιλίες), αναζητώντας αρχές και διδαχές που καλύπτουν τις ανάγκες των μελών της τάξεως.
Lesið ræðurnar og hugið að reglum og kenningum sem nemendur ykkar hafa þörf fyrir.
Αργότερα τη συνάντησε ξανά, αυτή τη φορά στην αγορά, και εκείνη χάρηκε πολύ που τον είδε.
Seinna hitti hann konuna á markaði, og hún var mjög glöð að sjá hann aftur.
Θέλετε να τρομάξουμε αυτό το παιδί και το να φέρεται σαν μικρό λευκό αγοράκι ξανά;
Eigum viđ ađ hræđa strákinn til ađ verđa hvítur aftur?
Ζήτα ξανά.
Segðu það samt aftur!
Δεν πίστευα ότι θα μπορούσα ποτέ ξανά να θεωρηθώ άξιος εμπιστοσύνης.
Mig skorti sjálfstraust til að sýna aftur fram á að ég væri traustsins verður.
Ποτέ ξανά τρομοκρατία!
Aldrei framar hryðjuverk!
Κατόπιν τα πράγματα άλλαξαν ξανά.
Þá snerist dæmið við á ný.
Αφού ξεκουραζόταν περίπου μια ώρα, έφευγε ξανά για την επόμενη δουλειά.
Hann hvíldist í klukkutíma og lagði svo af stað til að sinna næsta verkefni.
Αλλά πιστεύω ότι, αν διοριζόμουν ξανά να υπηρετήσω εκεί, θα ήμουν και πάλι αρχάριος.
Ég held þó að mér liði eins og nýgræðingi ef ég yrði settur aftur til starfa þar.
Νοιώθω σαν να είμαι ξανά στην 10η τάξη.
Mér líđur eins og í 10. bekk aftur.
Ποτέ δεν θα έχω ξανά την μεγάλη ευκαιρία.
Ūá fæ ég aldrei tækifæri.
Ας ακούσουμε τα λόγια ξανά:
Við skulum rifja aftur upp textann:
«Σεις είσθε . . . μάρτυρές μου», είπε ξανά ο Ιεχωβά για το λαό του, προσθέτοντας: «Εκτός εμού υπάρχει Θεός;
„Þér eruð vottar mínir,“ sagði Jehóva aftur um þjóna sína og bætti svo við: „Er nokkur Guð til nema ég?
τα ανοίγει ξανά...
Svo opnar hann ūau aftur.
Ο Ιησούς είπε στους αποστόλους του να πάνε στη Γαλιλαία, όπου θα τον συναντούσαν ξανά.
Jesús sagði postulunum að fara til Galíleu þar sem þeir myndu hitta hann á ný.
Ναυτίλε, υπολόγισε ξανά στους 26 κόμβους.
Endurreikna međ 26 hnútum.
5:13) Ο άγγελος μας διαβεβαιώνει για αυτό ρίχνοντας το μολύβδινο καπάκι ξανά στο σκεύος.
5:13) Engillinn fullvissar okkur um það með því að skella blýlokinu aftur á körfuna.
Έλα, προσπάθησε ξανά.
Reyndu aftur.
Με τον καιρό, άρχισε να συναθροίζεται ξανά στην Αίθουσα Βασιλείας, όπου ο εξάχρονος εγγονός του τού κρατούσε θέση.
Með tímanum fór hann að sækja samkomur á ný þar sem sex ára sonarsonur hans tók frá sæti fyrir hann.
Σε προειδοποιώ ξανά, πουλί!
Ég vara ūig aftur viđ, fugl.
Συλλαμβάνονται ξανά και οδηγούνται ενώπιον των αρχόντων, οι οποίοι τους κατηγορούν ότι παραβίασαν την απαγόρευση του κηρύγματος.
Þeir eru handteknir aftur, leiddir fyrir valdhafana og sakaðir um að brjóta boðunarbannið.
Δεν θα το ξανά πω.
Ég segi ūađ ekki aftur.
Και μόνο που βλέπω ξανά τα σκαλιά, υποφέρω.
Ég finn fyrir sársauka bara viđ ađ sjá ūessi ūrep.
Επιτέλους, μπορούσα να παρακολουθώ ξανά τις συναθροίσεις!
Loksins gat ég sótt safnaðarsamkomur aftur!
Αν παρακούσεις ξανά, ο γιος σου θα πεθάνει.
Ef ūú ķhlũđnast aftur deyr sonur ūinn.

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ξανά í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.