Hvað þýðir βαθμός í Gríska?
Hver er merking orðsins βαθμός í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota βαθμός í Gríska.
Orðið βαθμός í Gríska þýðir Nýgráða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins βαθμός
Nýgráða(μονάδα μέτρησης μίας επίπεδης γωνίας) |
Sjá fleiri dæmi
Όταν δίνουμε από τον εαυτό μας στους άλλους δεν βοηθάμε μόνο εκείνους αλλά επίσης απολαμβάνουμε σε κάποιον βαθμό ευτυχία και ικανοποίηση που κάνουν τα δικά μας βάρη πιο υποφερτά.—Πράξεις 20:35. Þegar við gefum öðrum af sjálfum okkur erum við ekki aðeins að styrkja þá heldur njótum við sjálf gleði og ánægju sem hjálpar okkur að bera eigin byrðar. — Postulasagan 20:35. |
Κατόπιν, η θερμοκρασία του σώματός τους ανέβηκε ξαφνικά στους 39 βαθμούς Κελσίου περίπου (102° F.). Þá rauk líkamshiti þeirra skyndilega upp í 39 gráður C. |
Όπως συμβαίνει με τον ενθουσιασμό, έτσι και η θέρμη με την οποία εκφράζεστε καθώς και τα άλλα συναισθήματα που εκδηλώνετε εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από το τι λέτε. Hlýjan, samkenndin og aðrar tilfinningar, sem þú leggur í flutninginn, er að miklu leyti undir efninu komið, ekki ósvipað og eldmóðurinn. |
Παρ’ όλα αυτά, είναι εφικτό να απολαμβάνουμε κάποιον βαθμό ειρήνης και αρμονίας. Engu að síður er mögulegt að njóta friðar og einingar á heimilinu. |
Πολλοί συγχέουν αυτή την έννοια με κάποιο βαθμό αλαζονείας, φιλαυτίας. Margir misskilja þetta sem nokkurs konar hroka, að elska sjálfan sig meira en aðra. |
Ωστόσο, όπως ο αρχαίος λαός του Θεού φέρθηκε για κάποιο χρονικό διάστημα αιχμάλωτος στη Βαβυλώνα, έτσι και το 1918 οι δούλοι του Ιεχωβά έγιναν ως κάποιο βαθμό υπόδουλοι της Βαβυλώνας της Μεγάλης. Samt sem áður voru þjónar Jehóva að nokkru hnepptir í fjötra Babýlonar hinnar miklu árið 1918, líkt og þjónar Guðs til forna voru hnepptir í fjötra Babýlonar um tíma. |
Ως μικρός οργανισμός, το ΕΚΠΕΝ θα στηρίζεται σε σημαντικό βαθμό στην εμπειρογνωμοσύνη και τις υποδομές (π.χ. μικροβ ιολογικά εργαστήρια) των κρατών μελών. Þar sem Sóttvarnastofnun Evrópu er ekki stór, treystir hún verulega á þá sérfræðiþekkingu og innviði (t.d. rannsóknarstofur í örverufræðum) sem fyrir hendi eru í aðildarríkjunum. |
Ένα επακόλουθο όφελος είναι ότι αυτό βοηθάει σε κάποιον βαθμό να ανακτηθεί η λακωνικότητα της εβραϊκής. Þessi breyting gerir líka að verkum að textinn nær betur hnitmiðuðum stíl hebreskunnar. |
Όταν αυτό το έργο θα έχει καταλήξει σε ‘μαρτυρία σε όλα τα έθνη’ στο βαθμό που θέλει ο Θεός, «τότε θέλει ελθεί το τέλος». Þegar það verk hefur skilað ‚vitnisburði til allra þjóða,‘ í þeim mæli sem Guð vill, „þá mun endirinn koma.“ |
Ο πλεονέκτης επιτρέπει στο αντικείμενο που επιθυμεί να εξουσιάζει τη σκέψη και τις πράξεις του σε τέτοιον βαθμό ώστε ουσιαστικά αυτό γίνεται θεός του. Ágjarn maður lætur það sem hann langar í stjórna hugsunum sínum og gerðum í slíkum mæli að það verður eins og guðsdýrkun. |
Χωρίς να μπούμε στις λεπτομέρειες των προβλημάτων αυτών, μπορούμε να καταλάβουμε ότι οι γεωλόγοι που χρησιμοποιούν το ρολόι ουρανίου-μολύβδου χρειάζεται να προσέχουν μερικές παγίδες αν θέλουν να λάβουν μια σε λογικό βαθμό αξιόπιστη απάντηση. Án þess að kafa dýpra í þessi vandamál má okkur ljóst vera að jarðfræðingar, sem nota úran-blýklukkuna til aldursgreininga, þurfa að gæta að ótalmörgu ef niðurstöður mælinganna eiga að vera sæmilega traustvekjandi. |
Μολονότι τίποτα δεν μπορεί να αντικαταστήσει την καλή συνεργασία μιας μητέρας και ενός πατέρα, η πείρα δείχνει ότι η ποιότητα των οικογενειακών σχέσεων μπορεί να αντισταθμίσει σε κάποιον βαθμό την έλλειψη ενός γονέα. Þó að ekkert komi í staðinn fyrir föður og móður, sem vinna vel saman, sýnir reynslan að góð samskipti innan fjölskyldunnar geta að einhverju leyti vegið upp á móti því að annað foreldrið vantar. |
«Κατόπιν, παίρνουν τον ίδιο βαθμό. „Og svo fá þeir sömu einkunn og hinir. |
Επιδεικνύουν έναν βαθμό οικονομίας και πολυπλοκότητας που θα τον ζήλευαν όσοι ασχολούνται με τις στρατηγικές του εναέριου πολέμου». Þessar lífverur ráða yfir hagkvæmni og kunnáttu sem mennskir flughernaðarsérfræðingar mega öfunda þær af.“ |
Επιπλέον, ένα μεγάλο τμήμα της γης κινδυνεύει σε μεγάλο βαθμό από την επιδημία του AIDS, την οποία τροφοδοτούν τα ναρκωτικά και ο ανήθικος τρόπος ζωής. Og núna grúfir eyðniplágan, sem fíkniefni og siðlausir lífshættir kynda undir, eins og óveðursský yfir stórum hluta jarðar. |
Το έθνος του Ιούδα είχε γίνει ένοχο αίματος σε υπερβολικό βαθμό και τα μέλη του λαού του είχαν διαφθαρεί εφόσον έκλεβαν, δολοφονούσαν, μοίχευαν, ορκίζονταν ψευδώς, ακολουθούσαν άλλους θεούς και έκαναν άλλα απεχθή πράγματα. Júdamenn voru orðnir gríðarlega blóðsekir og fólkið stal, myrti, drýgði hór, sór meinsæri, elti aðra guði og stundaði aðrar svívirðingar. |
Ενώ η σιωπηλή ανασκόπηση των όσων έχετε να πείτε είναι ωφέλιμη ως έναν βαθμό, πολλοί διαπιστώνουν ότι είναι πιο επωφελές να κάνουν πρόβα της παρουσίασής τους μεγαλόφωνα. Það getur verið ágætt að fara yfir það í hljóði sem þú ætlar að segja en mörgum finnst enn betra að æfa kynninguna upphátt. |
* Αξίζει να σημειωθεί ότι η Μετάφραση Βασιλέως Ιακώβου έστρεφε σε περιορισμένο βαθμό την προσοχή στο όνομα του Θεού. Eftirtekt vekur að King James-biblían gerði nafni Guðs ekki hátt undir höfði. |
Ο Νίκι Λάουντα παγιδεύτηκε για περίπου, ένα λεπτό σε μια κόλαση φωτιάς 800 και βαθμών. Niki Lauda sat fastur í tæpa mínútu í blússandi eldhafi sem náđi 800 gráđum. |
Σε άλλες τώρα, τρίτου βαθμού φωτιά ξέσπασε... Í öđrum fréttum í kvöld verđur sagt frá bruna... |
Δημιουργώντας την κατάλληλη ατμόσφαιρα μπορείτε σε μεγάλο βαθμό να διασφαλίσετε ότι οι καλεσμένοι θα απολαύσουν την παρουσίασή σας. Að skapa rétt andrúmsloft getur átt drjúgan þátt í að tryggja að gestirnir njóti skemmtunarinnar. |
Γι’ αυτό τον σκοπό, οι δυνάμεις διατήρησης ασφάλειας είναι εξουσιοδοτημένες στο βαθμό που αυτό είναι αναγκαίο να χρησιμοποιήσουν τις διαπραγματεύσεις, την πειθώ, την παρακολούθηση και την εξακρίβωση των γεγονότων. . . . Til að svo geti orðið hafa friðargæslusveitirnar vald til að beita samningaviðræðum, fortölum, athugunum og upplýsingaöflun eins og nauðsynlegt er talið. . . . |
Σαφώς, το αίσθημα της φυλετικής ανωτερότητας από μέρους των πρώτων ιεραποστόλων και η συγχώνευση της Βραχμανικής σκέψης με τις διδασκαλίες της εκκλησίας ευθύνονται σε μεγάλο βαθμό για το ότι τόσο πολλοί λεγόμενοι Χριστιανοί στην Ινδία εφαρμόζουν φανερά το σύστημα των καστών. Það er aðallega ímynduðum kynþáttayfirburðum fyrstu trúboðanna og samruna brahmanískrar hugsunar við kenningar kirkjunnar að kenna að erfðastéttaskipting lifir góðu lífi meðal margra „kristinna“ manna á Indlandi. |
Το περιοδικό Επιστημονικά Νέα ανέφερε ότι οι αθλητές των κολεγίων έτειναν να έχουν «λίγο χαμηλότερους βαθμούς» από τους άλλους μαθητές που ασχολούνταν με εξωσχολικές δραστηριότητες. Tímaritið Science News segir að íþróttamenn í háskólanámi hafi haft „eilítið lægri einkunnir“ en aðrir nemendur sem sinntu öðrum hugðarefnum utan námsskrár. |
Πεντακόσια χρόνια μετά την ανακάλυψή του, ένας από τους πλουσιότερους ψαρότοπους του κόσμου είχε υποστεί εκμετάλλευση σε καταστροφικό βαθμό. Fimm hundruð árum eftir að ein auðugustu fiskimið heims fundust var búið að eyðileggja þau. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu βαθμός í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.