Hvað þýðir trufe í Rúmenska?

Hver er merking orðsins trufe í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota trufe í Rúmenska.

Orðið trufe í Rúmenska þýðir jarðkeppur, Jarðkeppur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins trufe

jarðkeppur

noun

Jarðkeppur

Sjá fleiri dæmi

Îl osândiţi pe Marcius din pricina trufiei lui?
Ūiđ sakiđ Martsíus um hroka?
Foarte mulţi conducători umani sunt ‘iubitori de sine, iubitori de bani, aroganţi, trufaşi, neloiali, refractari la orice acord, calomniatori, fără stăpânire de sine, cruzi, neiubitori de bine, trădători şi umflaţi de mândrie’ (2 Tim.
Það hefur aldrei verið jafn augljóst að stjórn manna hefur misheppnast því að margir valdhafar hafa reynst ,sérgóðir, fégjarnir, raupsamir, hrokafullir, guðlausir, ósáttfúsir, rógberandi, taumlausir, grimmir og andsnúnir öllu góðu, sviksamir og drambsamir‘. — 2. Tím.
El i-a scris lui Timotei: „Porunceşte-le celor care sunt bogaţi în actualul sistem să nu fie trufaşi şi să nu-şi pună speranţa în bogăţii nesigure, ci în Dumnezeu, care ne dă toate din belşug spre desfătarea noastră“. — 1 Timotei 6:17.
Hann skrifaði Tímóteusi: „Bjóð ríkismönnum þessarar aldar að hreykja sér ekki né treysta fallvöltum auði, heldur Guði, sem lætur oss allt ríkulega í té til nautnar.“ — 1. Tímóteusarbréf 6:17.
Acela e sosul meu de trufe
Þetta er sósan sem ég nota til að bragðbæta tröfflur með
Snow a consemnat: Mulţi care fuseseră umili şi credincioşi în îndeplinirea tuturor îndatoririlor – gata să plece şi să vină la orice chemare a preoţiei – se semeţeau în spiritele lor şi erau mândri în trufia inimilor lor.
Snow sagði: „Margir þeirra sem auðmjúkir höfðu verið og trúfastir og alltaf til staðar í prestdæmisskyldu sinni – urðu dramblátir í anda og létu leiðast af hroka í hjarta.
Trufele se potrivesc perfect cu orice preparat din prepeliţă pentru că îi accentuează savoarea delicată şi...
Jarđkeppir passa nánast viđ hvađa kornhænurétt sem er ūví ūeir ũta undir fínlegt bragđiđ.
9:14, 15) Și, pentru un timp, lui Ezechia ‘i s-a umplut inima de trufie’.
9:14, 15) Og Hiskía „gerðist hrokafullur“ um stuttan tíma.
Prin urmare, nu vom avea de suferit când Dumnezeu va acţiona potrivit avertismentului său: „Voi scoate din mijlocul tău pe cei încântaţi de mândria ta [cei ce exultă cu trufie, NW] şi nu te vei mai îngâmfa pe muntele Meu cel sfânt“. — Ţefania 3:11.
Og þá bregst þú ekki heldur illa við þegar Guð gerir eins og hann hefur varað við: „Ég [mun] ryðja burt frá þér þeim, er ofkætast drambsamlega í þér, og þú munt ekki framar ofmetnast á mínu heilaga fjalli.“ — Sefanía 3:11.
Ce este trufia?
Hvað er hroki?
În afară de aceasta, noi avem nevoie de favoarea nemeritată a lui Dumnezeu, pentru a sta fermi împotriva lui Satan, iar ca să avem această favoare noi trebuie să fim umili, deoarece „Dumnezeu se opune celor trufaşi, dar dă favoare nemeritată celor umili.“ — Romani 12:3; Luca 17:10; Iacob 4:6.
Auk þess þörfnumst við óverðskuldaðrar góðvildar Guðs til að standa fastir fyrir gegn Satan, og til að hafa hana verðum við að vera auðmjúk því að „Guð stendur í gegn dramblátum, en auðmjúkum vetir hann náð.“ — Rómverjabréfið 12:3; Lúkas 17:10; Jakobsbréfið 4:6.
De aceea, este bine să nu uităm că „Dumnezeu li se împotriveşte celor trufaşi, dar le dă bunătate nemeritată celor umili“ (Iac.
Það er gott að hafa hugfast að „Guð stendur í gegn dramblátum en auðmjúkum veitir hann náð“. – Jak.
Secretul sunt trufele fin feliate.
Leyndarmálið er rökuðu jarðsveppirnir.
Isus Cristos, care putea pătrunde în profunzime inima omului, a spus: „Dinăuntru, din inima oamenilor, ies gânduri dăunătoare: fornicaţii, furturi, omoruri, adultere, pofte, răutăţi, înşelăciune, conduită libertină, ochi invidios, blasfemie, trufie, nebunie“ (Marcu 7:21, 22).
Jesús Kristur hafði næman skilning á hjarta mannsins og sagði: „Úr hjarta mannsins, koma hinar illu hugsanir, saurlifnaður, þjófnaður, manndráp, hórdómur, ágirnd, illmennska, sviksemi, taumleysi, öfund, lastmælgi, hroki, heimska.“
5 Căci el a dat jos pe toţi preoţii care fuseseră unşi de către tatăl său şi a uns pe alţii în locul lor, cei care erau mândri în trufia inimilor lor.
5 Því að hann setti alla prestana af, sem faðir hans hafði vígt og vígði nýja í þeirra stað, presta, sem hreyktu sér hátt í hroka hjarta síns.
Trufie oribile de moarte şi de noapte, împreună cu teroarea de la locul,
The hræðilegt conceit dauðans og nótt, ásamt hryðjuverkum af stað,
36 Şi s-a întâmplat că cel de-al cincizeci şi doilea an, de asemenea, s-a încheiat în pace, în afară de trufia nespus de mare care intrase în inimile oamenilor; şi aceasta a fost din cauza abogăţiilor lor nespus de mari şi a prosperităţii lor în ţară; şi aceasta a crescut într-înşii de la o zi la alta.
36 Og svo bar við, að fimmtugasta og öðru árinu lauk einnig í friði fyrir utan þann mikla hroka, sem náð hafði tökum á hjörtum fólksins, en hann stafaði af hinum miklu aauðæfum þess og velgengni í landinu. Og hann óx með þeim dag frá degi.
Proverbe 21:4 spune: „Ochii trufaşi şi inima arogantă‚ lampa celor răi‚ sînt păcat.“
Orðskviðirnir 21:4 segja: „Drembileg augu og hrokafullt hjarta eru lampi óguðlegra, — allt er það synd.“
A doua este „trufaşi“, sau, literalmente, „având un aer de superioritate“.
“ Næst kemur ‚hroki‘ eða bókstaflega „sá sem virðist meiri.“
Ei ar fi fost obiectul unui rîs batjocoritor din partea militariştilor trufaşi!
Þeir hefðu kallað fram hæðnishlátur hjá stórlátum herfræðingum!
Cu o garnitură de trufe ravioli şi ciuperci sălbatice, sunt delicioase.
Og ravíķlí međ villisveppum passar vel viđ.
Întrucât „Dumnezeu li se opune celor orgolioşi“, sau trufaşi, să fim hotărâţi să respingem sentimentele de mândrie nepotrivită.
Þar eð Guð „stendur í gegn dramblátum“ skulum við vera staðráðin í að bæla niður óviðeigandi stolt sem kann að gera vart við sig í fari okkar.
De ce este util să analizăm unele relatări biblice despre oameni trufaşi?
Hvers vegna getur verið hollt fyrir okkur að lesa frásögur í Biblíunni af hrokafullum einstaklingum?
6 După ce faraonul a văzut şase plăgi abătându-se asupra Egiptului, Iehova i-a spus lui Moise să-l întrebe: „Tot te mai porţi cu trufie cu poporul meu şi nu-l laşi să plece?“
6 Eftir að sex plágur höfðu gengið yfir Egyptaland sagði Jehóva Móse að flytja egypska valdhafanum eftirfarandi boð: „Þú stendur enn í móti fólki mínu með því að vilja ekki gefa þeim fararleyfi.“
Unde a dus trufia faraonului?
Hvaða afleiðingar hafði hroki og ofdramb faraós?
Julieta trufie, mai bogat în materie decât în cuvinte,
Juliet Conceit, fleiri ríkur í málinu en í orðum,

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu trufe í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.