Hvað þýðir transmite í Rúmenska?

Hver er merking orðsins transmite í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota transmite í Rúmenska.

Orðið transmite í Rúmenska þýðir senda, framsenda, flytja, afhenda, bera. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins transmite

senda

(transmit)

framsenda

(transmit)

flytja

(carry)

afhenda

bera

(carry)

Sjá fleiri dæmi

Ea este intitulată „Imam Muda“, sau „Tânărul conducător“, şi se transmite din Kuala Lumpur.
Þátturinn kallast „Imam Muda“ eða „Ungur leiðtogi“ og er tekinn upp í Kúala Lúmpúr.
Transmite-i salutările mele.
Já, skilađu kveđju til hennar.
Acest lucru contribuie şi la transmiterea, într-o oarecare măsură, a conciziei limbii ebraice.
Þessi breyting gerir líka að verkum að textinn nær betur hnitmiðuðum stíl hebreskunnar.
De aici, vibraţiile se transmit prin lichid la cohlee, acea parte în formă de melc din urechea internă care conţine nişte celule cu cili.
Titringurinn berst eftir vökvanum og hreyfir við örsmáum hárfrumum inni í kuðungnum.
Dorinţa noastră ar trebui să fie aceea de a transmite informaţii valoroase şi cât mai interesante.
Markmið okkar ætti að vera það að koma verðmætum upplýsingum á framfæri við aðra og gera þær áhugaverðar.
Potrivit unui erudit, termenul grecesc redat prin „iertaţi cu mărinimie“ „nu este cuvântul uzual pentru iertare . . ., ci are un conţinut semantic mai bogat, care transmite şi ideea de generozitate“.
Gríska orðið, sem þýtt er „fyrirgefið“, er samkvæmt fræðimanni einum „ekki orðið sem almennt var notað um eftirgjöf eða fyrirgefningu ... heldur hafði það ríkari merkingu og lagði áherslu á miskunnsemi þess sem gaf upp sökina“.
Obligaţia unui ucigaş fără intenţie de a-şi părăsi casa şi de a sta o vreme într-o cetate de refugiu transmite ideea că viaţa e sfântă şi trebuie respectată.
Sá sem gerðist sekur um manndráp af slysni varð að yfirgefa heimili sitt og flýja í næstu griðaborg. Það kennir okkur að lífið sé heilagt og að við verðum að bera virðingu fyrir því.
Poate cineva îţi va transmite ultimele mele cuvinte.
Kannski er einhver kærleiksrík sál sem færir ūér hinstu orđ mín til ūín.
Aici Arcadia, transmitem pe frecvenţa de urgenţă.
Ūetta er útsending Arcadiu á neyđarbylgju.
Ce li s-a spus părinţilor israeliţi să facă pentru a-şi instrui copiii, şi ce idee transmit aceste cuvinte?
Hvað var foreldrum í Ísrael sagt að gera til að kenna börnunum og hvað fól það í sér?
Transmiterea se face pe cale oral-fecală sau prin contact cu saliva.
Smit berst með saurmenguðum mat eða drykk, eða með munnvatni.
Ce informaţii de reală valoare se transmit prin intermediul acestor limbi necunoscute, şi ce se poate spune despre interpretare?
Hvaða upplýsingar, sem hafa raunverulegt gildi, fást með slíku tungutali og hvað um útlistun eða túlkun?
Adesea, el a procedat astfel chiar dacă i-ar fi luat mai puţin timp să le transmită ascultătorilor săi ideea în mod direct.
Oft hefði jafnvel verið fljótlegra fyrir hann að segja áheyrendum beint hvað um var að ræða.
Nu suntem recunoscători pentru faptul că Iehova şi-a aşternut cuvintele în scris, în loc să se bazeze pe transmiterea lor orală? — Compară cu Exodul 34:27, 28.
Erum við ekki þakklát fyrir að Jehóva skuli hafa látið skrifa orð sín niður í stað þess að treysta á munnlega geymd? — Samanber 2. Mósebók 34: 27, 28.
Să ne imaginăm că îngerii ne transmit un mesaj asemănător: Nu te lăsa înșelat de minciunile lui Satan!
Ímyndaðu þér þá að englarnir hrópi líka til þín: „Láttu ekki lygar Satans blekkja þig!“
În acest moment, hangoutul se transmite live în profilul tău Google+, în contul tău YouTube și pe orice alt site web unde l- ai încorporat.
Nú hefst bein útsending afdrepsins á prófílnum þínum á Google+, YouTube reikningnum þínum og þeim vefsvæðum þar sem þú hefur fellt það inn.
Tata îţi transmite să nu mai fii trist şi te roagă să ai grijă de mama ta, da?
Pabbi segir ekki vera dapur og passađu mömmu ūína.
Ce învăţătură de importanţă vitală trebuie să transmită altora adevăraţii martori?
Hvaða mikilvægri kenningu verða sannir vottar að segja öðrum frá?
OBIECTIV: Transmite clar ideile, iar pentru a trezi emoții variază volumul, ritmul și tonul.
YFIRLIT: Notaðu breytilegan raddstyrk, tónhæð og hraða til að koma hugmyndum skýrt til skila og hreyfa við tilfinningum fólks.
Această declaraţie simplă transmite un mesaj puternic.
Í þessum einföldu orðum eru kröftug skilaboð.
5 Termenii greceşti traduşi prin „a boteza“ şi „botez“, precum şi alţi termeni înrudiţi cu aceştia transmit ideea de cufundare sau afundare în apă.
5 Grísku orðin, sem þýdd eru „skíra,“ „skírn“ og svo framvegis, merkja að færa eða dýfa alveg í kaf.
Dacă veţi încerca să-i tot controlaţi pe cei cărora le-aţi încredinţat o sarcină, le-aţi putea transmite mesajul: „De fapt, n-am încredere în tine“.
Ef þú ert búinn að fela einhverjum verkefni en reynir svo að stjórna því sjálfur ertu að senda honum þau skilaboð að þú treystir honum eiginlega ekki.
Adevărul pe care îl cunoaştem şi îl transmitem altora le poate da adevărata libertate celor care îl acceptă. — Ioan 8:32.
Sannleikurinn, sem við þekkjum og deilum með öðrum, getur veitt þeim raunverulegt frelsi sem þiggja hann. — Jóhannes 8:32.
Datele pentru culoare se transmit în modulație în frecvență, ceea ce dă o mai bună stabilitate a culorilor emisiunilor TV.
Frjókornagreining veitir t.d. upplýsingar um útbreiðslu mismunandi plöntutegunda og er góður mælikvarði á loftslag.
Preşedintele Consiliului American al Industriei şi Comerţului a rezumat situaţia astfel: „Instituţiile religioase au eşuat în ce priveşte transmiterea valorilor lor istorice şi, în multe cazuri, ele au contribuit la decadenţa [morală], promovând teologia eliberării şi conceptul potrivit căruia nu trebuie să judecăm conduita celorlalţi“.
Forseti bandaríska Viðskipta- og iðnráðsins lýsti ástandinu í hnotskurn er hann sagði: „Trúarstofnunum hefur mistekist að koma arfteknu gildismati sínu á framfæri, og í mörgum tilfellum eru þær orðnar hluti af vandamálinu [hinu siðferðilega] með því að ýta undir frelsunarguðfræði og aðhyllast það sjónarmið að ekki megi dæma hegðun manna.“

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu transmite í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.