Hvað þýðir thước đo í Víetnamska?
Hver er merking orðsins thước đo í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota thước đo í Víetnamska.
Orðið thước đo í Víetnamska þýðir Firð, ráðstöfun, Bragfræði, aðgerð, taktur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins thước đo
Firð(metric) |
ráðstöfun(measure) |
Bragfræði
|
aðgerð(measure) |
taktur(measure) |
Sjá fleiri dæmi
Và thước đo thành công là cách ta đương đầu với sự thất vọng. Og mælikvarđi á velgengnina er hvernig viđ tökumst á viđ vonbrigđi. |
Con số được định có lẽ bằng thước đo, chứ không phải bằng cách đếm. Vera má að talan hafi verið ákveðin með mælingu en ekki talningu. |
Hiện thước đo Birta stikur |
Thước đo màn hình của KDE Skjástika fyrir KDE-skjáborðið |
Sự lạm dụng ngôn ngữ thô tục là thước đo sự non nớt của một người đàn ông và một loài. Traust ūitt á blķtsyrđi er til marks um vanūroska ūinn sem manns og tegundar. |
Với những tội này, ngươi sẽ bị treo cổ cho tới khi linh hồn tội lỗi của người tìm được thước đo ở ngọn lửa bên dưới. Fyrir þessa glæpi verður þú hengdur upp á hálsinum þar til látin sál þín mætir örlögum sínum í logunum neðra. |
Trong xã hội ngày nay, việc đạt được các mục tiêu ý thức hệ nào đó có thể coi là một thước đo giá trị của chúng ta. Í nútíma samfélagi getur það oft virst mælieining á verðgildi okkar ef við náum einhverjum ákveðnum hugmyndafræðilegum markmiðum. |
Ông nói tiếp: “Chắc chắn con người là mẫu thước để đo hết thảy mọi vật”. Hann bætir við: „Maðurinn er vafalaust mælikvarði allra hluta.“ |
TIỀN TÀI, danh vọng, nhà cửa, đất đai, lương cao, gia đình—là vài điều trong số những điều mà người ta xem như thước đo sự thành công hoặc là những điều bảo đảm cho tương lai. PENINGAR, eignir, upphefð, vel launað starf og fjölskylda. Flestir telja þetta vera mælikvarða á velgengni eða tryggingu fyrir öruggri framtíð. |
Tôi mời mỗi người chúng ta hãy đánh giá xem chúng ta yêu mến Đấng Cứu Rỗi bao nhiêu, bằng cách sử dụng một thước đo về mức độ vui vẻ của chúng ta trong việc tuân giữ các giao ước của mình. Ég býð sérhverri okkar að meta hversu mikið við elskum frelsarann, og nota sem mælistiku hversu glaðlega við höldum sáttmála okkar. |
Chúng ta đã được nhắc nhở về các nguyên tắc trong bản tuyên ngôn về gia đình...12 Chúng ta được khuyến khích giảng dạy và sử dụng các nguồn tài liệu này như là cái thước đo để giữ chúng ta ở trên con đường chật và hẹp. Það er verið að minna okkur á reglurnar sem er að finna í fjölskylduyfirlýsingunni.12 Við erum hvött til að kenna og nota þessar heimildir sem mælistikur til að halda okkur á hinum þrönga og beina vegi. |
Các thước kẻ là các khoảng trống màu trắng có thước đo về phía trên và bên trái tài liệu. Các thước kẻ hiện vị trí và chiều rộng của các trang và các khung, và có thể được dùng để định vị khoảng cách tab và nhiều thứ khác. Bỏ chọn ở đây để ẩn các thước kẻ Stikurnar eru hvítu mælieiningarnar efst og til vinstri í skjalinu. Sýna þær staðsetningu og breidd síðna og ramma og má meðal annars nota þær til að staðsetja dálkstilla. Afhakaðu þetta ef þú vilt ekki sjá mælistikurnar |
Thước đo màn hìnhName ReglustikaName |
Tiền lương hoặc của cải có phải là thước đo sự thành công không? Er hún eingöngu mæld í tekjum eða efnislegum eigum? |
Thước đo màn hình của KDEName KDE skjáreglustikaName |
Phản ứng của cử tọa là một trong những thước đo hữu hiệu nhất. Viðbrögð áheyrenda eru einn besti mælikvarðinn. |
Thước đo màn hình của KDE KDE skjástika |
Với lại, nó là thước đo chuẩn con gái tại Great Falls. Auk ūess er ūetta sérsniđiđ ađ stelpum í Great Falls. |
Tấm lòng này cũng giúp người khác nhìn thấy cùng ánh sáng đó và đến cùng một thước đo hạnh phúc và niềm vui vĩnh cửu. Hann hjálpar einnig öðrum til að sjá það sama ljós og upplifa sömu eilífu hamingjuna og ljósið. |
Đây sẽ là thước đo thành công của các anh em—bằng vai trò lãnh đạo và nếp sống thuộc linh mà các anh em đã giúp để trở thành một phần ý nghĩa và cảm nghĩ trong thâm tâm của các thiếu niên này. Þetta mun verða mælikvarði á árangur ykkar — sú arfleifð leiðtogahæfni og andlegra eiginleika, sem þið skiljið eftir greipt í hjarta og huga þessara pilta. |
Við skulum læra Víetnamska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu thước đo í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.
Uppfærð orð Víetnamska
Veistu um Víetnamska
Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.