Hvað þýðir tải về í Víetnamska?
Hver er merking orðsins tải về í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tải về í Víetnamska.
Orðið tải về í Víetnamska þýðir niðurhal, hlaða niður, niðurhala, Niðurhöl, hlaða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins tải về
niðurhal(download) |
hlaða niður(download) |
niðurhala(download) |
Niðurhöl
|
hlaða
|
Sjá fleiri dæmi
1 Nhấp chuột vào hình hoặc đường liên kết “Tải về”. 1 Smelltu á myndina eða krækjuna „Hlaða niður“. |
Tải về các điều chọn Hala niður völdu |
Mạng và Tải về Merkja ókláraðar færslur |
URL đã được lưu: % # Tải về lại không? Slóð þegar vistuð % # Sækja aftur? |
Thư mục tải về mặc định Niðurhali lokið |
Đặt phương pháp digiKam tự động tạo tập ảnh khi tải về Stilla hvernig digiKam býr sjálfvirkt til albúm við niðurhal |
Tải về các điều chọn Hala niður & & eyða |
Không thể tải về tập lệnh cấu hình ủy nhiệm Ekki tókst að sækja stillingarskriftu vefsels |
Tải về URL lần nữa không? Hlaða niður afturDelete selected history-item |
Sau khi tải về xong Slökkva sjálfvirkt þegar niðurhali er lokið |
Đang mở hộp thoại tải về Opna hleðsluglugga |
Trang web cũng có những hướng dẫn giúp tải về ứng dụng JW Library Þar eru líka leiðbeiningar um hvernig má sækja JW Library-appið. |
Tên tập tin được đề nghị cho tập tin được tải về Uppástunga fyrir nafn á sóttu skránni |
Đặt phương pháp digiKam thay đổi tên của tập tin một khi tải về Stilla hvernig digiKam endurnefnir sjálfvirkt myndskrár við niðurhal |
Không thể tải về tập tin mẫu: % Gat ekki hlaðið inn sniðskrá: % |
Mọi bản tải về Merkja ókláraðar færslur |
Dùng làm bộ quản lý việc tải về cho Konqueror Nota KGet sem niðurhalsstjóra fyrir Konqueror |
1 Dưới mục “Ấn phẩm”, tìm ấn phẩm muốn tải về, rồi chọn dạng văn bản hoặc dạng thâu âm. 1 Smelltu á valmyndina „Útgáfa“, finndu ritið sem þú vilt hlaða niður og veldu svo það snið sem þú vilt fá með því að smella á viðeigandi hnapp. |
Ở đây hãy đặt các tùy chọn tự động sửa chữa/chuyển đổi tập tin JPEG một khi tải về Veljið þennan möguleika til að laga/breyta JPEG skrám sjálfvirkt um leið og þeim er hlaðið inn í tölvuna |
Trong khi kết nối mạng, hãy mở ứng dụng và chọn các ấn phẩm mà anh chị muốn tải về thiết bị của mình. Á meðan þú ert á Netinu skaltu opna appið og velja það sem þú vilt hlaða niður í tækið þitt. |
Một số ngôn ngữ có bài thu âm của toàn bộ tạp chí để nghe trực tuyến hoặc tải về.—Vào mục “Ấn phẩm/Tạp chí”. Á mörgum tungumálum er einnig hægt að hlusta á blöðin sem hljóðrit. – Veldu „Útgáfa/ Tímarit“. |
Bạn cũng có thể tải về phần đọc Kinh Thánh sống động, các vở kịch Kinh Thánh và những bản nhạc hay để thưởng thức khi rảnh rỗi. Þú getur sótt leiklesna biblíutexta, biblíuleikrit og fallega tónlist til að hlusta á í góðu tómi. |
Við skulum læra Víetnamska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tải về í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.
Uppfærð orð Víetnamska
Veistu um Víetnamska
Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.