Hvað þýðir συμβολή í Gríska?
Hver er merking orðsins συμβολή í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota συμβολή í Gríska.
Orðið συμβολή í Gríska þýðir mynni, munnur, op, árós, framlag. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins συμβολή
mynni(mouth) |
munnur(mouth) |
op(mouth) |
árós(mouth) |
framlag(contribution) |
Sjá fleiri dæmi
Τις νεαρές καμηλοπαρδάλεις τις δώριζαν σε άρχοντες και βασιλιάδες ως σύμβολο ειρήνης και καλής θέλησης μεταξύ εθνών. Ungir gíraffar voru færðir höfðingjum og konungum að gjöf til tákns um frið og góðvild þjóða í milli. |
Διάφορα μαθηματικά σύμβολα ΑKCharselect unicode block name Ýmis táknKCharselect unicode block name |
Ο Ιεχωβά θα έχει στρέψει την προσοχή του στον συμβολικό Λευϊάθαν, το κυρτό φίδι που γλιστράει και που βρίσκεται στο μέσον της ανθρωποθάλασσας. Jehóva mun hafa beint athygli sinni að hinum táknræna Levjatan, hinum slóttuga höggormi sem er á sveimi um mannhafið. |
Προβολέας συμβόλων Táknskoðari |
Ποιο σύμβολο χρησιμοποιεί ο Πίνακας Πόιτινγκερ για να απεικονίσει τη Ρώμη; Hvernig er Róm merkt á kortinu? |
Η Γραφή πουθενά δεν αφήνει να εννοηθεί ότι οι πρώτοι Χριστιανοί χρησιμοποιούσαν τον σταυρό ως θρησκευτικό σύμβολο. Ekki verður séð af Biblíunni að frumkristnir menn hafi notað krossinn sem trúartákn. |
7 Ως αποτέλεσμα της σχέσης διαθήκης που είχε συνάψει με τον Ισραήλ, ο Ιεχωβά έγινε επίσης συμβολικά ο Σύζυγος του έθνους, και αυτό έγινε η συμβολική σύζυγός του. 7 Vegna sáttmálasambandsins við Ísrael varð Jehóva líka táknrænt séð eiginmaður þjóðarinnar og hún varð táknræn eiginkona hans. |
8 Το ειδωλολατρικό σύμβολο της ζηλοτυπίας μπορεί να ήταν κάποιος ιερός στύλος που αντιπροσώπευε την ψεύτικη θεά την οποία οι Χαναναίοι θεωρούσαν σύζυγο του θεού τους Βάαλ. 8 Þessi líkansúla, sem vakti afbrýði, kann að hafa verið súla sem táknaði falsgyðjuna er Kanverjar litu á sem eiginkonu guðs síns Baals. |
Το συμβολικό όρος της αγνής λατρείας του Ιεχωβά γίνεται εμφανές, έτσι ώστε οι πραείς μπορούν να δουν πόσο διαφέρει από τα αιρετικά ‘όρη’ και ‘βουνά’ του ανεκτικού κόσμου του Σατανά. Sífellt meira ber á hinu táknræna fjalli hreinnar tilbeiðslu á Jehóva, þannig að auðmjúkir menn geta séð hversu ólíkt það er hinum sértrúarlegu ‚hæðum‘ og ‚fjöllum‘ í undanlátsömum heimi Satans. |
• Χρησιμοποιώντας διάφορα σύμβολα, πώς προείπε ο Ιεχωβά τη σημερινή αύξηση των κηρύκων της Βασιλείας; • Hvernig spáði Jehóva með ýmiss konar myndmáli að boðberum Guðsríkis myndi fjölga? |
Αυτός ‘ο μεσότοιχος’, δηλαδή το σύμβολο διαχωρισμού, ήταν η διευθέτηση της διαθήκης του Νόμου, η οποία λειτουργούσε ως χώρισμα μεταξύ Ιουδαίων και Εθνικών. Þessi ‚veggur‘ eða tákn aðgreiningar var lagasáttmálinn sem var eins og skilveggur milli Gyðinga og heiðingja. |
Μερικοί, ωστόσο, εκθέτουν τον εαυτό τους σε μια τέτοια κατάσταση με συμβολικό τρόπο. Sumir gera það engu að síður í óeiginlegri merkingu. |
(Ψαλμός 68:18) Ενώ οι Ισραηλίτες βρίσκονταν στην Υποσχεμένη Γη επί μερικά χρόνια, ο Ιεχωβά “ανέβηκε” συμβολικά στο Όρος Σιών και έκανε την Ιερουσαλήμ πρωτεύουσα του βασιλείου του Ισραήλ με τον Δαβίδ ως βασιλιά του. (Sálmur 68:19) Jehóva ‚steig upp‘ á Síonfjall í óeiginlegri merkingu eftir að Ísraelsmenn höfðu verið í fyrirheitna landinu um árabil og gerði Jerúsalem að höfuðborg Ísraelsríkis með Davíð sem konung. |
Ο κριός είναι το σύμβολο της ζυθοποιίας από τα πρώτα χρόνια. Hesturinn er tákn saxa fyrr á tímum. |
Μολονότι το έθνος καίγεται και πάλι, σαν ένα μεγάλο δέντρο που κόβεται για να γίνει καυσόξυλα, θα παραμείνει ένα ζωτικό υπόλειμμα του κορμού του συμβολικού δέντρου του Ισραήλ. Þótt þjóðin sé eydd margsinnis eins og stórt tré, sem fellt er til eldiviðar, stendur eftir mikilvægur rótarstúfur af trénu sem táknar Ísrael. |
Τα αβγά «είναι κατ’ εξοχήν σύμβολα της νέας ζωής και της ανάστασης», λέει η Εγκυκλοπαίδεια Μπριτάνικα (Encyclopædia Britannica), ενώ ο λαγός και το κουνέλι αποτελούν από παλιά σύμβολα γονιμότητας. Egg „hafa verið áberandi tákn nýs lífs og upprisu,“ að sögn Encyclopædia Britannica, en hérinn og kanínan hafa lengi verið frjósemistákn. |
Είναι νέο σύμβολο; Er þetta nýtt tákn? |
* Τι διδάσκουν τα σύμβολα της μεταλήψεως σχετικώς με την εξιλέωση του Ιησού Χριστού; * Hvað kenna tákn sakramentisins um friðþægingu Jesú Krists? |
Προώθηση της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών και συμβολή στην καταπολέμηση όλων των μορφών διάκρισης λόγω φύλου, φυλετικής ή εθνοτικής καταγωγής. θρησκείας ή πεποιθήσεων, αναπηρίας, ηλικίας ή γενετήσιου προσανατολισμού Stuðla að jafnrétti karla og kvenna og kljást við hvers kyns mismunun á grundvelli kynferðis, kynþáttar eða þjóðernis, trúarbragða, fötlunar, aldurs eða kynhneigðar |
Πώς υπέστη ο Ιησούς το συμβολικό τραύμα στη φτέρνα; Hvernig var Jesús höggvinn í hælinn á táknrænan hátt? |
Αυτά είναι τα σύμβολα στο μυαλό σου; Eru ūetta táknin í höfđinu á ūér? |
Δεν σου αξίζει να φοράς το ιερό σύμβολο της εξουσίας! Ū ú ert ekki lengur verđur ūess ađ bera ūetta helga valdstákn. |
Η ιδέα ήταν να γίνω σύμβολο. Hugmyndin var ađ vera tákn. |
Αυτή η διαθρησκευτική συγκέντρωση ολοκληρώθηκε με τον εναγκαλισμό των εκπροσώπων ως σύμβολο ειρήνης. Þessum samtrúarlega fundi lauk með því að fulltrúarnir féllust í faðma til tákns um frið. |
Ωστόσο, η χρήση τού σταυρού σαν θρησκευτικού συμβόλου υπάρχει πολύ πιο πριν από τον καιρό τού Χριστού και γι’ αυτό δεν έχει Χριστιανική προέλευση. En notkun krossins sem trúartákns teygir sig miklu lengra aftur í tímann en til daga Krists og er því ekki af kristnum uppruna. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu συμβολή í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.