Hvað þýðir sự bán í Víetnamska?

Hver er merking orðsins sự bán í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sự bán í Víetnamska.

Orðið sự bán í Víetnamska þýðir sala, Sala, útsala, ráðstöfun, bandbreidd. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins sự bán

sala

(sale)

Sala

útsala

(sale)

ráðstöfun

(disposition)

bandbreidd

Sjá fleiri dæmi

Sự đoàn kết ở bán cầu này, sự hỗ trợ của các đồng minh, và sự bình tĩnh kiên định của người dân Mỹ.
Samheldni ūessa jarđarhvels, stuđningur bandamanna okkar og stađfesta Nandaríkjamanna.
Sự làm chứng bán chính thức trong nhiều trường hợp thu hút được những người thành thật muốn biết thêm nữa.
Óformlegur vitnisburður við fjölmargar aðstæður laðar að einlægt fólk sem vill læra meira.
Sự cam kết của chúng ta với Chúa và các tôi tớ của Ngài không thể là một sự cam kết bán thời gian.
Skuldbindingu okkar við Drottin og þjóna hans má ekki taka léttilega.
Bormann tham gia tổ chức bán quân sự Freikorps vào năm 1922 trong khi làm quản lý của một khu đất rộng lớn.
Bormann gekk til liðs við málaliðasveitina Freikorps árið 1922 eftir að hafa verið umsjónarmaður stórrar landeignar.
Sự thật là. ông đã bán toàn bộ cho phiến quân.
En þú seldir þau til uppreisnarmanna.
Ký giả Alfie Kohn kết luận rằng “sự thỏa mãn không thể mua bán được...
Blaðamaðurinn Alfie Kohn ályktar að „lífsfylling sé hreinlega ekki til sölu. . . .
Mô phỏng sự bùng phát ở Moscow và bán virut cho người Mỹ.
Ūeir líktu eftir árás á Moskvu og seldu Bandaríkjamönnum.
Nhưng trước đó thì Ê-sau đã bán quyền nhận được sự chúc phước đó cho Gia-cốp.
En áður en kom að því hafði Esaú selt Jakobi réttinn til að öðlast blessunina.
Một số người đã bán mất đặc ân phụng sự vô giá để đổi lấy gì?
Fyrir hvað hafa sumir látið dýrmæt þjónustusérréttindi af hendi?
Tertullian là người gia nhập đạo vào khoảng năm 190 công nguyên có viết: “Dù chúng tôi có rương đựng tiền, nhưng rương này không chứa đựng tiền để mua bán sự cứu rỗi, làm như là tôn giáo có một giá biểu vậy.
Tertúllíanus, sem snerist til kristinnar trúar kringum árið 190, skrifaði: „Þó að við höfum okkar eigin fjárhirslu er hún ekki byggð á hjálpræðisgjöldum, eins og trúin sé til sölu.
Câu châm ngôn trong Kinh-thánh nói: “Hãy mua chân-lý, sự khôn-ngoan, sự khuyên-dạy, và sự thông-sáng; chớ hề bán đi” (Châm-ngôn 23:23).
Einn af orðskviðum Biblíunnar segir: „Kaup þú sannleika, og sel hann ekki, visku, aga og hyggindi.“
222 Giải quyết sự tranh chấp trong việc làm ăn buôn bán
222 Að útkljá ágreiningsmál í viðskiptum
Tuy nhiên, Sa-lô-môn viết nơi Châm-ngôn 23:23 đã nói: “Hãy mua chân-lý, Sự khôn-ngoan, sự khuyên-dạy và sự thông-sáng; chớ hề bán đi”.
Samt sem áður sagði Salómon í Orðskviðunum 23:23: „Kaup þú sannleika, og sel hann ekki, visku, aga og hyggindi.“
▪ Một nhà xuất bản cho biết “có sự bùng nổ về số lượng bán Kinh Thánh” sau vụ khủng bố tại Hoa Kỳ vào ngày 11-9-2001.
▪ Bókaútgefandi tók eftir að sala á biblíum jókst til muna eftir hryðjuverkin í Bandaríkjunum 11. september 2001. Margir snúa sér bara til Guðs á erfiðum tímum.
Nguyên nhân cội rễ nào gây ra sự bành trướng khủng khiếp của ngành buôn bán ma túy nầy?
Hver er undirrót hins gríðarlegra vaxtar í verslun með fíkniefni?
Ngay cả vài trưởng lão đã bán mất đặc ân phụng sự vô giá của họ để đổi lấy thú vui nhục dục tạm thời.
Jafnvel sumir öldungar hafa, ólíkt Jósef, skipt á þeim ómetanlegu sérréttindum að veita heilaga þjónustu og skammvinnum unaði af syndinni.
Đừng để bài tập, việc làm bán thời gian hay sự giải trí chiếm thì giờ cần thiết để ôn lại trước tài liệu sẽ được thảo luận tại mỗi buổi họp.
Leyfðu ekki heimaverkefnum, vinnu eða afþreyingu að gleypa tímann sem þú þarft að nota til að fara yfir efnið fyrir hverja samkomu.
Đây là vụ khủng bố gây thương vong nhiều nhất tại Anh kể từ Vụ đánh bom Luân Đôn ngày 7 tháng 7 năm 2005 và là vụ khủng bố đầu tiên tại Manchester sau vụ Manchester bị ném bom bởi tổ chức bán quân sự Cộng hòa Ireland (IRA) vào năm 1996.
Árásin var sú mannskæðasta síðan hryðjuverkin 7. júlí 2005 í London voru gerð og fyrsta hryðjuverkaárásin í Manchester síðan IRA sprengdi þar verslunarmiðstöð árið 1996.
Bãi biển đã là sự lựa chọn đầu tiên của tôi nhưng nó không được bán.
Ströndin var fyrsti kosturinn en ūađ var ekki til sölu.
Chị Verónica, một người tiên phong có nhiều kinh nghiệm, chia sẻ: “Tại một nơi tôi phụng sự, tôi chuẩn bị thức ăn nhanh và bán với giá rẻ.
Verónica er reyndur brautryðjandi sem lýsir þessu þannig: „Á einum stað, þar sem ég bjó, seldi ég ódýran mat sem ég lagaði sjálf.
Đây là bán kính của sự quấn lại hình tròn. Nó là tham số quan trọng nhất khi dùng phần bổ sung này. Đối với phần lớn ảnh, giá trị mặc định #. # nên tạo kết quả tốt. Chọn giá trị cao hơn khi ảnh rất bị che mờ
Þetta er radíus hringleiðréttingar. Það er mikilvægasta stilling íforritsins. Í flestum tilfellum gefur sjálfgefna gildið #. # bestu útkomuna. Veldu hærra gildi þegar myndin er mjög óskýr
Sự kiện y thị hùn hiệp buôn bán với giới đại kinh doanh và việc hút máu dân bằng cách vơ vét tiền bạc càng khiến y thị làm giàu một cách trái phép thêm.
Viðskiptamök hennar við stórveldi viðskiptalífsins og fjárkúgun á hendur almenningi hefur aflað henni mikils en illa fengins auðs.
Họ không tìm lối thoát bằng sự cờ bạc hay bằng những hoạt động phi pháp như buôn bán ma túy.
(Sálmur 37:1) Þeir leiðast ekki út í fjárhættuspil eða afbrot svo sem fíkniefnasölu.
Đối với ổng nó chỉ là một bức tượng tráng men sứ đen, nhưng một sự dè dặt tự nhiên ngăn cản ổng bán nó cho tôi khi tôi đề nghị mua.
Fyrir honum var ūetta svört stytta en hann vildi ekki selja af einskærri ūrjķsku ūegar ég bauđ í hana.
Trong những bài bạn đọc trong mấy tháng vừa qua, điều gì có thể thu hút sự chú ý của những người bán hàng và giới chuyên nghiệp trong khu vực của bạn hoặc những người láng giềng, bạn đồng nghiệp và bạn học?
Hvað hefur þú séð í blöðunum á undanförnum mánuðum sem gæti höfðað til kaupmanna og fagfólks á þínu svæði eða til nágranna þinna, vinnufélaga og bekkjarfélaga?

Við skulum læra Víetnamska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sự bán í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.

Veistu um Víetnamska

Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.