Hvað þýðir stropitoare í Rúmenska?
Hver er merking orðsins stropitoare í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota stropitoare í Rúmenska.
Orðið stropitoare í Rúmenska þýðir vökvunarkanna, Ketill, steypibað, sturta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins stropitoare
vökvunarkanna(watering can) |
Ketill
|
steypibað
|
sturta
|
Sjá fleiri dæmi
12 În plus, Pavel a spus: „Să ne apropiem cu o inimă curată, cu o deplină siguranţă a credinţei, cu inimile stropite şi curăţite de o conştiinţă rea şi cu trupul spălat cu o apă curată“ (Evrei 10:22). 12 Páll sagði einnig: „Látum oss því ganga fram fyrir Guð með einlægum hjörtum, í öruggu trúartrausti, með hjörtum, sem hreinsuð hafa verið og eru laus við meðvitund um synd, og með líkömum, sem laugaðir hafa verið í hreinu vatni.“ |
După ce preotul m-a stropit cu apă, am crezut că mă va sfătui să citesc Biblia, el însă a adăugat: „Papa a acceptat deja teoria evoluţiei, aşa că nu te îngrijora; noi vom separa grâul de neghină“. Eftir að presturinn hafði stökkt á mig vatni stakk hann upp á að ég læsi Biblíuna en bætti svo við: „Páfinn hefur nú þegar viðurkennt þróunarkenninguna svo að þú skalt vera alveg rólegur; við munum greina hveitið frá illgresinu.“ |
Când păcătuiau, israeliţii puteau obţine iertare dacă aduceau jertfă un animal, cu al cărui sânge era stropit altarul de la tabernacol, iar, mai târziu, de la templul lui Dumnezeu. Mósebók 17:11) Þegar Ísraelsmenn syndguðu gátu þeir fengið fyrirgefningu með því að fórna dýri og láta dreypa hluta af blóði þess á altarið í tjaldbúðinni, meðan hún var notuð, og síðar í musterinu. |
Stropitori Vökvakönnur |
320 pp. (în rusă) Pământ stropit cu sânge. 323 hreindýr drápust í þrumuveðri Rúv. |
O să ne facem că nu am văzut că ţi-ai pornit stropitorile, de data asta. Farđu inn međ úđarann ūinn og viđ segjum ekki neitt. |
Dar el a ocolit pe israeliţi, ale căror case aveau uşorii şi pragurile de sus ale uşilor stropite cu sîngele animalelor de Paşte. En hann fór fram hjá þeim húsum Ísraelsmanna þar sem blóði páskalambs hafði verið roðið á dyrastafi og dyratré. |
Îmi făceam treaba şi ceva m-a stropit din cap până în picioare. Ég sinnti hægđum mínum og ūá skall eitthvađ á mér. |
Deoarece au găsit protecţie sub sângele mielului de Paşte, stropit pe uşorii uşilor lor. Af því að blóð páskalambsins, sem þeir stökktu á dyrastafi sína, verndaði þá. |
Am închis uşa maşinii şi s-au pornit stropitorile. Ég lokaði bílhurðinni á jakkann minn og það kviknaði á úðurunum þínum. |
Am văzut accidental stropitoarea lui Nick, şi baloanele lui. Ég sá óvart bibbann á Nick og sápukúlurnar hans. |
Stropitoarea s-a stricat, dar o repar. Úđarinn dķ en ég laga. |
Mouse- ul stropit drum prin piscină vecine - ea ar putea auzi rattle de teacups ca Hare martie şi prietenii lui la comun de masa lor fără sfârşit, şi glasul strident al Reginei comanda de pe oaspeţii ei nefericit la executarea de - încă o dată de porc, copilul a fost strănut pe Mús splashed sína leið í gegnum aðliggjandi laug - hún gat heyrt skrölt á teacups sem mars Hare og vinir hans hluti endalausa máltíð þeirra og shrill rödd Queen pöntun burt óæskilegar gestir hennar framkvæmd - þegar fleiri svín- barnið var hnerri á |
Apoi, a luat furtunul de grădină şi a stropit tufele pe care le curăţase. Hann náði síðan í garðslönguna og vökvaði runnana sem hann hafði reytt í kringum. |
Trăsătura distinctivă a holocaustului consta în faptul că, după ce sângele animalului era stropit în jurul altarului, animalul era oferit în întregime lui Dumnezeu. Það var einkennandi fyrir brennifórnina að eftir að blóðinu hafði verið stökkt utan á altarið var skepnan færð Guði að fórn í heilu lagi. |
Stropit (Furtunuri de -) Vatnsslanga |
" pentru că fusese stropit cu o substanţă strălucitoare, " hafđi veriđ úđađ glansandi efni |
Dar, am văzut accidental stropitoarea lui Nick. En ég sá óvart bibbann á Nick. |
7 Mai întâi, Pavel îi îndeamnă pe creştini astfel: „Să ne apropiem cu o inimă curată, cu o deplină siguranţă a credinţei, cu inimile stropite şi curăţite de o conştiinţă rea şi cu trupul spălat cu o apă curată“ (Evrei 10:22). 7 Í fyrsta lagi hvetur Páll kristna menn til að „ganga fram fyrir Guð með einlægum hjörtum, í öruggu trúartrausti, með hjörtum, sem hreinsuð hafa verið og eru laus við meðvitund um synd, og með líkömum, sem laugaðir hafa verið í hreinu vatni.“ |
Seringi pentru stropit flori și plante Sprautur til að vökva blóm og plöntur |
Iată ce a scris Pavel în acest sens: „Căci, dacă sângele de ţapi şi de tauri, şi cenuşa unei viţele, stropită peste cei care s-au întinat, sfinţeşte până acolo încât carnea devine curată, cu cât mai mult sângele Cristosului, care, prin intermediul unui spirit veşnic, s-a oferit pe sine fără pată lui Dumnezeu, ne va curăţa conştiinţa de lucrări moarte ca să-i aducem un serviciu sacru Dumnezeului celui viu?“ Páll skrifaði: „Ef blóð hafra og nauta og askan af kvígu, stráð á menn, er óhreinir hafa gjörst, helgar til ytri hreinleika, hve miklu fremur mun þá blóð Krists hreinsa samvisku vora frá dauðum verkum, til að þjóna Guði lifanda, þar sem Kristur fyrir eilífan anda bar fram sjálfan sig sem lýtalausa fórn fyrir Guði.“ |
Nu vreau să fiu stropit cu sânge Vil ég gusurnar? |
10 În cer, Isus a ‘stropit cu sângele’ jertfei sale în sensul că a prezentat în faţa lui Iehova valoarea răscumpărătoare a sângelui său. 10 Jesús ‚stökkti blóði‘ fórnar sinnar á himnum með því að færa Jehóva lausnargildi lífsblóðs síns. |
18 Sângele de miel cu care israeliţii au stropit uşorii şi partea de sus a uşii a fost mijlocul prin care întâii lor născuţi au fost salvaţi. 18 Ísraelsmenn björguðu lífi frumburða sinna með því að bera lambsblóð á dyrastafi og dyratré húsa sinna. |
Şi Moise a luat sângele [taurilor jertfiţi] şi a stropit poporul cu el, zicând: «Iată sângele legământului pe care Iehova l-a încheiat cu voi potrivit cu toate aceste cuvinte»” (Ex. Þá tók Móse blóðið [blóð nautanna sem hafði verið fórnað], stökkti því á fólkið og sagði: ,Þetta er blóð sáttmálans sem Drottinn gerir hér með við ykkur og byggður er á öllum þessum fyrirmælum.‘“ – 2. Mós. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu stropitoare í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.