Hvað þýðir son zamanlarda í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins son zamanlarda í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota son zamanlarda í Tyrkneska.
Orðið son zamanlarda í Tyrkneska þýðir nýlega, undanfarið, upp á síðkastið, nú á dögum, nýskeð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins son zamanlarda
nýlega(lately) |
undanfarið(lately) |
upp á síðkastið
|
nú á dögum
|
nýskeð(recently) |
Sjá fleiri dæmi
Son zamanlardaki değişikliklerden özellikle hangileri sizi etkiledi? Neden? Hvaða breytingum á síðastliðnum árum ertu sérstaklega hrifinn af og hvers vegna? |
Bu herhalde son zamanlardaki en iyi sevişmemiz olacak. Ūetta gæti orđiđ besti dráttur sem viđ höfum lengi fengiđ. |
Son zamanlarda gölde bir kaza oldu mu? Hefur veriđ greint frá einhverjum slysum viđ vatniđ? |
Son zamanlarda Yehova’nın teşkilatından aldığımız talimatlardan biri neydi? Hvaða nýlegt dæmi höfum við um leiðsögn safnaðar Jehóva? |
Ama son zamanlarda bazı dertlerim oldu. Upp á síđkastiđ hafa komiđ upp smá vandamál. |
Fakat İbadet Salonundaki kitaplıkta son zamanlarda çıkan yayınların çoğu bulunur. Í bókasafni ríkissalarins er hins vegar að finna flest þau rit sem gefin hafa verið út á síðustu árum. |
Son zamanlarda zor günler yaşadı. Hann hefur bara ūurft ađ ūola mikiđ. |
Finans bölümünde son zamanlarda yapılan bir espri. Brandari ūessa dagana hjá fjármáladeildinni. |
18 Şeytan’ın kurnaz “düzenleri” son zamanlarda başka bir biçimde de görülmeye başlandı. 18 Slóttug „vélabrögð“ Satans hafa nýverið birst í enn einni mynd. |
Fransa’daki Roma Katolik yetkilileri yüz binlerce kurbanın Nazi ölüm kamplarına gönderilmesine karşı çıkmadıklarını ancak son zamanlarda itiraf etmiştir. Það er ekki nema stutt síðan klerkaveldi rómversk-kaþólskra í Frakklandi viðurkenndi að hafa ekkert aðhafst til að koma í veg fyrir flutning hundruð þúsunda manna í dauðabúðir nasista. |
Galiba son zamanlarda sizin mezarlıkta gizleniyor. Hann hefur verið að læðupokast í kringum kirkjugarðinn ykkar að undanförnu. |
Ve son zamanlarda çok ses getiren bir çocuk. Og nũr strákur sem hefur gert miklar gusur undan fariđ. |
Son zamanlarda, sık sık senin de ona karşı olduğunu düşünüyordu. Hann hefur velt fyrir sér hvort ūú værir andsnúinn honum en ég sagđi honum ađ ūú kæmir. |
Son zamanlarda sinirbilim uzmanları beynin işlevlerinin çoğunun yaşlanma sürecinden etkilenmediğini öğrendiler. Taugasérfræðingar hafa nýlega komist að þeirri niðurstöðu að öldrun hefur aðeins áhrif á lítinn hluta heilastarfseminnar. |
Son zamanlarda pek meşguldün Azizim. Þú hefur haldið þér uppteknum, vinur minn. |
Son zamanlarda, Doğu Avrupa’da da avlama işinin ne kadar başarılı olduğunu öğrendik. Við höfum líka nýlega fengið að vita hve árangursríkar veiðarnar hafa verið í Austur-Evrópu. |
Son zamanlarda durumum pek iyi değil. Mér hefur ekki gengiđ vel undanfariđ. |
Son zamanlarda, ev yapımı dinamit edinebilecek birini düşman edindiniz mi? Hefirđu nũlega eignast ķvini sem gætu haft ađgang ađ heimatilbúnu dũnamíti? |
“Son zamanlarda yaşanan felaketler, uyarılara kulak vermenin ne kadar önemli olduğunu gösteriyor değil mi? „Hefurðu einhvern tíma velt því fyrir þér hvers vegna við eldumst? |
Son zamanlarda canı sıkkın. Hann hefur veriđ ansi hvumpinn ađ undanförnu. |
Son zamanlarda kadınlarla ve evlilikle ilgili hangi gelişmeler oldu? Hvernig hefur viðhorf kvenna til hjónabandsins breyst á síðustu áratugum? |
Son zamanlarda özel bir yanim olmadigi hissine kapildim Undanfarið hef ég ekki verið ánægður með mig |
Bu son zamanlarda dünya çapında güncellenen bir konudur. Þetta er spurning sem deilt er um í heiminum í dag. |
Son zamanlarda sıkıntılar yaşadı. Hún hefur átt erfitt núna. |
Son zamanlardır pek ortalıkta yoktun. Ūú hefur ekki veriđ mikiđ međ mér undanfariđ. |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu son zamanlarda í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.