Hvað þýðir ρίχνω í Gríska?

Hver er merking orðsins ρίχνω í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ρίχνω í Gríska.

Orðið ρίχνω í Gríska þýðir kasta, henda, fleygja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ρίχνω

kasta

verb

Έπειτα, διατάζει να ρίξουν στα λιοντάρια τους κακούς ανθρώπους που προσπάθησαν να απαλλαχτούν από τον Δανιήλ.
Síðan lætur hann kasta vondu mönnunum, sem reyndu að losna við Daníel, niður til ljónanna.

henda

verb

Δεν θα του ήταν εύκολο... να ρίξει κάτι στην οπή περνώντας;
Væri auđvelt fyrir hann ađ henda einhverju ūar niđur í leiđinni?

fleygja

verb

Ανεπισήμως... ο εργοδότης σου σ'έχει ρίξει στους λύκους.
Ķopinberlega virđist yfirmađur ūinn vera ađ fleygja ūér í gin úlfanna.

Sjá fleiri dæmi

Για να νιώσουν λιγότερο ένοχοι, ορισμένοι ρίχνουν μερικά κέρματα στην παλάμη του παιδιού και απομακρύνονται γρήγορα.
Sumir reyna að friða samviskuna með því að leggja nokkra smápeninga í lófa barnsins og greikka svo sporið.
Αν, λοιπόν, ο Θεός ντύνει με αυτόν τον τρόπο τη βλάστηση στον αγρό, η οποία σήμερα υπάρχει και αύριο ρίχνεται στο φούρνο, πόσο μάλλον θα ντύσει εσάς, ολιγόπιστοι!»
Fyrst Guð skrýðir svo grasið á vellinum, sem í dag stendur, en á morgun verður í ofn kastað, hve miklu fremur mun hann þá klæða yður, þér trúlitlir!“
Το μεταλλικό πλαίσιο γύρω από το οποίο ρίχνουμε την ύλη τής πίστης μας, είναι το Ευαγγέλιο τού Ιησού Χριστού, με όλες τις διαθήκες, διατάξεις και αρχές του.
Járnbindingin í sökklunum, sem við setjum trúarefnið okkar í, er fagnaðarerindi Jesú Krists, með öllum sínum sáttmálum, helgiathöfnum og reglum.
Την επόμενη σου τα ρίχνει μπροστά στο δικό της!
Þá næstu kom hún manni til við sig svo maðurinn sæi
Μη ρίχνεις!
Ekki skjķta!
Μάθε μου να ρίχνω στριφογυριστές.
Kenndu mér snúninginn.
5:13) Ο άγγελος μας διαβεβαιώνει για αυτό ρίχνοντας το μολύβδινο καπάκι ξανά στο σκεύος.
5:13) Engillinn fullvissar okkur um það með því að skella blýlokinu aftur á körfuna.
Κάθε χρόνο ο μπαμπάς μου έφερνε σπίτι τις πιο μεγάλες και χοντρές γαζέλες που μπορούσε να βρει... και μετά όλοι ριχνόμασταν επάνω τους... στα δώρα μας!
Á hverju ári kom pabbi međ stærstu, feitustu gasellurnar og viđ rifum gat á gjafirnar okkar.
Ένας νόμος τον οποίο έδωσε ο Θεός στον αρχαίο Ισραήλ ρίχνει φως σε αυτό το σημείο.
Ákvæði, sem Guð gaf Ísraelsmönnum til forna, varpar ljósi á það.
Το εδάφιο Παροιμίες 8:30 ρίχνει φως σε εκείνη τη σχέση: «Τότε [εγώ ο Ιησούς] βρισκόμουν δίπλα του [στον Ιεχωβά Θεό] ως δεξιοτέχνης εργάτης και για εμένα έτρεφε ιδιαίτερη συμπάθεια τη μια ημέρα μετά την άλλη, ενώ εγώ ευφραινόμουν πάντοτε ενώπιόν του».
Orðskviðirnir 8:30 varpa ljósi á þetta samband: „Þá stóð ég [Jesús] honum [Jehóva Guði] við hlið sem verkstýra, og ég var yndi hans dag hvern, leikandi mér fyrir augliti hans alla tíma.“
Τρεις νεαροί που αρνούνται να λατρέψουν μια πανύψηλη εικόνα ρίχνονται σε ένα υπερθερμασμένο καμίνι, αλλά επιζούν χωρίς να καούν.
Þrír ungir menn neita að tilbiðja himinhátt líkneski. Þeim er kastað í ofurheitan eldsofn en sviðna ekki einu sinni.
Μάικλ, ξέρεις να ρίχνεις;
Jæja, Michael, kanntu ađ skjķta?
Αυτό φαίνεται σε ένα όραμα που δόθηκε στον απόστολο Ιωάννη, στο οποίο εκείνος είδε τον Άδη “να ρίχνεται στη λίμνη της φωτιάς”.
Þetta má sjá af sýn Jóhannesar postula þar sem hann sá Helju „kastað í eldsdíkið“.
Ριχνόσουν στην Κάρλα Τάουν;
Reyndirđu ađ komast yfir Cörlu Town?
Φοβάμαι βαθύτατα τη σκιά που ρίχνεις πάνω στο σπίτι μου, Διάδοχε του Ισίλντουρ.
Ég óttast mikiğ şann skugga sem fellur af şér á hús mitt, erfingi Ísildurs
Το εδάφιο 7 δείχνει ότι μπορούμε με πεποίθηση να ρίχνουμε κάθε ανησυχία μας πάνω στον Θεό ‘επειδή αυτός ενδιαφέρεται για εμάς’, και αυτά τα λόγια ενθαρρύνουν την ανεπιφύλακτη εμπιστοσύνη στον Ιεχωβά.
Sjöunda versið sýnir að við getum með trúartrausti varpað allri áhyggju á Guð ‚því að hann ber umhyggju fyrir okkur,‘ og þessi orð hvetja okkur til að treysta Jehóva skilyrðislaust.
Εσύ ρίχνεις άδεια να πιάσεις γεμάτα, Κινκάμπι.
Ūú ert í veiđiferđ, Kinkabe.
Μάλιστα, κάποιο δυτικό κράτος επιμένει στο δικαίωμά του να ρίχνει ραδιενεργά απόβλητα στη θάλασσα.
Eitt Vesturlanda áskilur sér jafnvel rétt til losa kjarnorkuúrgang í sjóinn.
Αυτός ρίχνει την μπάλα αυτός τρέχει γύρω στο γήπεδο.
Ūessi kastar og ūessi hleypur í hafnirnar.
(Ψαλμός 118:6) Ο Σατανάς θα συνεχίσει να ρίχνει λάδι στη φωτιά της εναντίωσης και να προσπαθεί να προκαλέσει θλίψη.
(Sálmur 118:6) Satan heldur áfram að æsa til andstöðu og valda okkur þrengingum.
Ρίχνε το στον Ιεχωβά.
umhyggju ber fyrir þér.
Εντούτοις άλλα, όπως τα τμήματα 29 και 93, ρίχνουν φως σε διδασκαλίες της Βίβλου.
Enn aðrir, svo sem kaflar 29 og 93, varpa ljósi á kenningar í Biblíunni.
Η 16η ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 1989, είδε το Μεσαίωνα να ρίχνει τη σκιά του πάνω στην αφρικανική χώρα του Μπουρούντι.
ÞANN 16. febrúar 1989 féll skuggi hinna myrku miðalda á Afríkuríkið Búrúndí.
Τα εργοστάσια, ρίχνουν το λιγότερο...
Fyrirtæki losa ađ jafngildi...
Η μαζική σκιές, ρίχνει όλα ένας τρόπος από την ευθεία φλόγα του κεριού, φάνηκε διακατέχεται από ζοφερή συνείδηση? την ακινησία των επίπλων έπρεπε να μου φευγαλέα μάτι έναν αέρα της προσοχής.
Hinum gríðarmiklu skuggar, kasta allt ein leið frá beint loga á kerti, virtist andsetinn af myrkur meðvitund, en óhreyfanleika í húsgögn þurfti að mínum furtive auga á lofti athygli.

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ρίχνω í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.