Hvað þýðir propriu í Rúmenska?
Hver er merking orðsins propriu í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota propriu í Rúmenska.
Orðið propriu í Rúmenska þýðir eiginn, persónulegur, einka, eigin, viðeigandi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins propriu
eiginn(own) |
persónulegur(personal) |
einka(personal) |
eigin(own) |
viðeigandi(suitable) |
Sjá fleiri dæmi
Nu vreau ca vreunul dintre noi sa actioneze in nume propriu. Tilfinningar okkar mega ekki ná undirtökunum. |
50 Şi voi veţi face afacerile voastre în numele vostru propriu şi în numele voastre proprii. 50 Og þér skuluð reka viðskipti yðar í eigin nafni, og eigin nöfnum. |
Fireşte, Petru ştia că Isus nu-l numea pe el Satan Diavolul în sensul propriu al cuvântului. Hann áttaði sig auðvitað á því að Jesús var ekki að kalla hann Satan í bókstaflegum skilningi. |
Apoi, nici un râu propriu-zis nu a izvorât vreodată din templul din Ierusalim. (Esrabók 1: 1, 2) Og bókstafleg á rann aldrei frá musterinu í Jerúsalem. |
Regiunile, departamentele, și comunele sunt cunoscute drept "colectivități teritoriale" (collectivités territoriales), deținînd ca atare consiliu și executiv propriu, în timp ce arondisementele și cantoanele sunt doar diviziuni administrative. Héruðin, sýslurnar og sveitarfélögin kallast „umdæmi“ (franska: collectivités territoriales), en það þýðir að þau hafa á að skipa bæði kjörnum fulltrúum og framkvæmdavaldi ólíkt því sem gildir um sýsluhverfin og kantónurnar. |
Am putea foarte uşor să ne formăm obiceiul de a folosi în discuţiile noastre cuvinte care să fie corecte în sens propriu, şi totuşi să inducă în eroare. Það er ósköp auðvelt að venja sig á að orða hlutina strangt til tekið rétt en samt villandi. |
Şi mai rău este că, la ei acasă, şi cu material video propriu, ei pot viziona filme care sînt în mod clar inadecvate pentru un creştin. Enn verra er að þeir gætu farið að horfa á kvikmyndir af myndböndum heima hjá sér sem eru alls ekki við hæfi kristinna manna. |
În Italia, ziarul La Stampa observa: „Ei sînt cei mai loiali cetăţeni pe care şi i-ar putea dori cineva: ei nu se sustrag de la plata impzitelor, nici nu caută să ocolească, spre folosul lor propriu, legile care nu le convin.“ Ítalska dagblaðið La Stampa sagði einu sinni: „Þeir eru dyggustu þegnar sem nokkur gæti óskað sér: Þeir skjóta ekki undan skatti og reyna ekki að sniðganga óþægileg lög í eiginhagsmunaskyni.“ |
Totuşi, deşi acest cuvînt apare de 11 ori în Scripturile greceşti creştine, numai în textul acesta se referă la intestinele propriu-zise. En þótt þetta orð komi 11 sinnum fyrir í kristnu Grísku ritningunum á það aðeins í þetta eina skipti við hin bókstaflegu iður. |
Multă vreme, psihologi cu renume au recomandat o filozofie a eului propriu drept cheia fericirii. Kunnir sálfræðingar töldu lengi að höndla mætti hamingjuna með því að sinna fyrst og fremst eigin þörfum og löngunum. |
Înainte de a începe munca propriu-zisă de cercetare, gândeşte-te la auditoriu. Áður en þú hleypur til og ferð að leita að upplýsingum skaltu spyrja þig hvers konar áheyrendur þú hafir. |
Se pare, cel puţin pentru moment, că suntem pe cont propriu. Ūađ lítur út fyrir ūađ ađ viđ stöndum á eigin fķtum, allavega um stund. |
În Babilon, cei care se opuneau autorităţilor religioase înţelegeau – la propriu şi la figurat – ce înseamnă a fi „aprins”. Í Babýlon vissu þeir sem stóðu gegn trúarlegri yfirstjórn hvað í því fólst að vera „brenndur“ – bæði í óeiginlegri og eiginlegri merkingu. |
Faptul de a le face cunoscut altora că Dumnezeu are un nume propriu mi-a adus nenumărate binecuvântări. Það hefur fært mér ómælda blessun að segja öðrum frá nafni Guðs. |
De exemplu, unii au crezut că ar putea şi ei realiza aceleaşi beneficii ca patronii lor dacă s-ar angaja ei înşişi în afaceri similare pe cont propriu. Sumir hafa til dæmis haldið að ágóði vinnuveitenda þeirra gæti fallið þeim í skaut ef þeir væru sjálfir með rekstur af svipuðu tagi. |
Iudeii îşi imaginează că Isus vorbeşte despre templul propriu-zis, fapt pentru care întreabă: „În patruzeci şi şase de ani a fost construit templul acesta, şi Tu îl vei ridica în trei zile?“ Gyðingarnir ímynda sér að Jesús sé að tala um hið bókstaflega musteri og segja því: „Þetta musteri hefur verið fjörutíu og sex ár í smíðum, og þú ætlar að reisa það á þrem dögum!“ |
Dacă ceva nu mergea bine, tăiam firul şi era pe cont propriu. Fari eitthvađ úr böndunum fá ūeir enga hjáIp. |
6 În ultimii ani, tot mai mulţi traducători ai Bibliei înlătură numele propriu al adevăratului Dumnezeu din traducerile Cuvântului său inspirat, cu toate că nu schimbă numele unor zeităţi păgâne ca Baal şi Moloh (Exodul 3:15; Ieremia 32:35). 6 Á síðustu árum hafa biblíuþýðendur í vaxandi mæli fellt einkanafn hins sanna Guðs niður úr þýðingum sínum á innblásnu orði hans, enda þótt þeir haldi eftir nöfnum heiðinna guða svo sem Baals og Móloks. (2. |
Un mare număr de oameni au devenit în prezent adoratori ai eului propriu, făcând din dorinţele personale obiectul devoţiunii lor (Filipeni 3:19; 2 Timotei 3:2). Fjöldamargir dýrka sjálfa sig og helga sig því að fullnægja löngunum sínum. |
Aceste lucruri ar putea însemna fenomene cereşti propriu-zise. (Matteus 24:29) Þetta kann að merkja bókstafleg fyrirbæri á himninum. |
Îmi pare rău, dar de-acum sunt pe cont propriu. Ég sé um mig sjálf héđan í frá. |
Nu este neapărat nevoie să fie vorba despre asasinatul propriu-zis, (aşa cum s-a întîmplat cînd Cain l-a ucis pe Abel din invidie şi din ură), însă acela care îşi urăşte fratele spiritual ar prefera ca acesta să nu fie în viaţă. Þótt ekki sé framið bókstaflegt morð (eins og þegar Kain myrti Abel sökum öfundar og haturs) vill sá sem hatar andlegan bróður sinn hann feigan. |
Eşti lăsat în sălbăticie pe cont propriu, timp de 48 de ore. Maður er skilinn einn eftir í skóginum í einn sólarhring. |
Nu mă refeream la sensul propriu. Ég meinti ekki alvöru ūroskaheftur. |
El a fost însoţit de o voce decât al său propriu, şi pururea si din nou a winced în temeiul atingerea de mâini nevăzute. Hann var í fylgd með rödd annarra en hans eigin, og alltaf og aftur að hann winced undir the snerta af óséður hendur. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu propriu í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.