Hvað þýðir premiu í Rúmenska?
Hver er merking orðsins premiu í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota premiu í Rúmenska.
Orðið premiu í Rúmenska þýðir verðlaun, viðurkenning. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins premiu
verðlaunnoun Printre altele, există un premiu pentru conduita de ordin moral. Meðal annars eru veitt verðlaun fyrir frammistöðu í siðfræði. |
viðurkenningnoun |
Sjá fleiri dæmi
Am văzut acest concept pentru prima dată în cadrul competițiilor DARPA unde guvernul Statelor Unite oferea un premiu pentru construirea unei mașini care se conduce singură care ar putea străbate deșertul. Ég varð hugmyndarinnar fyrst var í DARPA keppnunum þar sem ríkisstjórn Bandaríkjanna bauð þeim verðlaun sem gæti búið til ökumannslausan bíl sem keyrt gæti í gegnum eyðimörk. |
Primeşti un premiu pentru eleva cu cele mai multe premii. Ūú ert ađ fá verđlaun fyrir ađ fá flest verđlaun. |
PremiuI din seara asta e de #, # miIioane de doIari Potturinn er áætlaður #, # milljónir |
Marele premiu e 100 de dolari si bicicleta lui Felipe. Ađalverđlaunin eru 100 dalir og hjķliđ hans Felipes. |
Acest ultim premiu l-a primit din nou patru ani mai târziu și pentru rolul dr. Fyrra ártalið stendur fyrir vígsluárið og það seinna fyrir árið sem hliðið var gert upp. |
Din ce an se decernează acest premiu şi ce legătură are el cu pacea mondială? Hvenær var stofnað til þessara verðlauna og hvað eiga þau skylt við tilraunir mannsins til að koma á heimsfriði? |
DACĂ te-ai botezat ca Martor al lui Iehova, tu ai făcut cunoscut public că eşti dispus să intri într-o competiţie al cărei premiu este viaţa eternă. EF ÞÚ ert skírður vottur Jehóva ertu búinn að lýsa opinberlega yfir að þú sért fús til að taka þátt í kappleik þar sem eilíft líf er í verðlaun. |
Am putea imparti un premiu mai mare. Ūá gætum viđ skipt hærri upphæđ. |
Doamnelor şi domnilor, organizatorul Marelui Premiu San Marino Herrar mínir og frúr, skipuleggjandi San Marino kappakstursins |
La următorul Mare Premiu din San Marino, acasă la el, a luat în râs greşeala de la Indianapolis cu un desen special pe cască, sărbătorind victoria. Í næstu Grand Prix-keppni í San Marínķ, heimavelli hans, hæddist hann ađ mistökum sínum á Indy međ sérstökum hjálmi og fagnađarlátum í stíl. |
Să ne încingem coapsele puterilor noastre de perseverenţă şi să continuăm cu dîrzenie în cursa pe care ne–a pus–o în faţă Iehova Dumnezeu, pînă cînd vom ajunge la final şi vom cîştiga valorosul premiu, spre justificarea lui Iehova prin Isus Cristos. Gyrðum lendar okkar krafti þolgæðisins og höldum kapphlaupinu, sem Jehóva lætur okkur þreyta, áfram af hugrekki uns markinu er náð og hin ánægjulegu verðlaun eru fallin okkur í skaut, til upphafningar Jehóva fyrir milligöngu Jesú Krists. |
„Nici un om care se complace într-o falsă umilinţă (...) să nu vă priveze de premiu‚ fără un motiv valabil prin mentalitatea sa carnală.“ — COLOSENI 2:18. „Látið þá ekki taka af yður hnossið, sem þykjast af auðmykt sinni og . . . hrokast upp af engu í hyggju holds síns.“ — Kólossubréfið 2:18. |
Pentru a câştiga premiuI, trebuie să aveţi cinci biIe aIbe corecte, împreună cu cea roşie Til að vinna pottinn, þarf að hafa fimm hvítar tölur og eina rauða |
Încă trei viraje până la câştigarea Marelui Premiu al Cataloniei. Ūrjár beygjur eftir til ađ vinna Grand Prix í Katalķníu. |
La fel ca Isus, ar trebui să nu supraaccentuăm suferinţele care trebuie îndurate, ci să le considerăm un preţ infim pe care–l plătim în schimbul valorosului premiu. — Compară cu Romani 8:18. (Hebreabréfið 12:1) Við ættum, eins og Jesús, ekki að leggja of mikla áherslu á þjáningarnar sem við þurfum að þola heldur líta á þær sem lágt verð fyrir verðlaunin sem eru svo ánægjuleg. — Samanber Rómverjabréfið 8:18. |
Însă jertfa lui Isus le oferă acest premiu celor ce cred în el. Hins vegar geta þeir sem trúa á Jesú hlotið eilíft líf vegna fórnar hans. |
Iată din ce cauză apostolul Pavel a dat următorul avertisment: „Nici un om (...) să nu vă priveze de premiu“ (Coloseni 2:18). (Kólossubréfið 2:18) Hvað er þetta hnoss? |
Povestea miliardarului se aşteaptă să primească un premiu în acest sezon. Talið er að sagan um völd milljarðamærings á netinu muni sópa til sín verðlaunum í ár. |
Vreau să-ţi reamintesc, Einstein, că May nu era un premiu. Má ég minna ūig á, Einstein, ađ May var enginn dũrgripur. |
În mod similar‚ creştinul trebuie să manifeste „stapînire de sine în toate lucrurile“‚ pentru a putea cîştiga un premiu de o valoare mult mai mare — VIAŢA. Á sama hátt þarf kristinn maður að ‚iðka sjálfstjórn í öllum hlutum‘ til að hljóta verðlaun sem eru miklu verðmætari — LÍFIÐ. |
Acest premiu aduce cu sine o bursă şcolară. Þeim verðlaunum fylgir styrkur fyrir skólagjöldum. |
Tentaţia unui astfel de premiu enorm este atît de mare încît loteriile au devenit „cele mai larg răspîndite forme de jocuri de noroc“ (The World Book Encyclopedia). Svona háar fjárhæðir hafa slíkt aðdráttarafl að happdrættin eru orðin „algengasta tegund fjárhættuspila.“ |
Sunt onorat să accept acest premiu de " Erou al anului ". Ūađ væri heiđur ađ ūiggja Hetjuverđlaunin í ár. |
Eu cred, Christopher Robin, că învingătoriii unui asemenea concurs sunt remuneraţi în mod tradiţional într-o formă sau alta, cu un premiu. Ég verđ ađ segja, Jakob, ađ sigurvegari í slíku fær samkvæmt hefđ eitthvađ fyrir sinn snúđ. |
Ayrton Senna va fi în pole position mâine pentru Marele Premiu al Japoniei. Ayrton Senna verđur á ráspķl á morgun í japanska kappakstrinum. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu premiu í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.