Hvað þýðir pază í Rúmenska?
Hver er merking orðsins pază í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pază í Rúmenska.
Orðið pază í Rúmenska þýðir vörður, verndari, umsjón, forsjá, varðmaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins pază
vörður(guard) |
verndari
|
umsjón(care) |
forsjá
|
varðmaður(guard) |
Sjá fleiri dæmi
Paza cetății o face un căpitan cu 50 de soldați. Höfuðstaðurinn í fylkinu er Sarpsborg með um 50.000 íbúa. |
Bine, eu voi sta aici şi voi ţine de pază. Ég verđ hérna uppi. |
Ofițerul însărcinat cu paza deținuților spune: ‘Toți cei care pot să înoate să sară primii în apă și să înoate până la țărm. Herforinginn á skipinu segir: ‚Allir sem eru syndir skulu fyrstir varpa sér útbyrðis og synda í land. |
Asigur paza pentru Lyman. Ég sé um öryggisgæslu fyrir Lyman. |
Câţiva deţinuţi, aflaţi sub paza unor soldaţi obosiţi de drum, intră în Roma prin Porta Capena. Þeir ganga inn um borgarhlið sem nefnist Porta Capena. |
Şeful meu, Danny Machin, se ocupă de pază. Danny Machin sérum öryggisgæsluna héma. |
Noroc şi Dumnezeu să te aibă în pază. Gæfan fylgi ūér, Bart, og guđ blessi ūig. |
Da, trebuie să stau de pază. Já, ég ūarf ađ passa lúđann. |
Acum sunt agent de pază la Parada pantofilor în centru. Ég vinn við öryggisvörslu núna í Parade of Shoes í Midtown. |
Domnul să te aibă în pază! Megi Guđ vera ūér náđugur. |
Vreţi să vă alăturaţi prietenilor dv. din La Paz, în Bolivia? Viltu fara með vinum þínum til La Paz í Bólivíu? |
Li se spune " angajati de paza ". Ūađ er kallađ " öryggisverktakar. " |
El nu va intra niciodată pe la bază, unde paza este mai puternică. Hann brũst aldrei inn frá jörđu ūar sem öryggisgæsla er mest. |
Fiule, încă ai multe de învăţat despre a fii un câine de pază. Drengur minn, ūú átt margt ķlært um varđhundsstörf. |
Stai de pază. Vaktađu stađinn. |
Aici a fost cândva marele turn de pază al lui Amon Sul petta var Varôturninn á Vindbrjóti |
Dacă faci măcar un pas spre uşa aia, o să anunţ paza că e o tipă nebună îmbrăcată într-o rochie roz care fură bebeluşi. Ef ūú tekur eitt skref ađ dyrunum, segi ég öryggisgæsIunni ađ ūađ sé brjáIuđ kona í bIeikum kjķI ađ steIa börnum. |
Cine o să fie agent de pază? Hver verður Öryggisvörður? |
Cealaltă e sub paza lor. Hin er sem fangi ūeirra. |
7 Şi s-a întâmplat că el nu a mai încercat să se lupte cu lamaniţii în anul acela, ci i-a folosit pe oamenii săi ca să se pregătească de război, da, şi să facă fortificaţii de pază împotriva lamaniţilor, da, şi, de asemenea, să apere pe femeile lor şi pe copiii lor de la foamete şi suferinţe şi să facă rost de mâncare pentru oştirile lor. 7 Og svo bar við, að hann reyndi ekki frekar að berjast við Lamaníta það árið, en hélt mönnum sínum önnum köfnum við stríðsundirbúning. Já, og við að gjöra víggirðingar til að verjast Lamanítum, já, og einnig við að bjarga eiginkonum sínum og börnum frá hungursneyð og þrengingum og sjá herjum sínum fyrir matvælum. |
Îţi dau 5 minute, apoi chem paza. Ūú færđ fimm mínútur og svo hringi ég á öryggisvörđ. |
Ar trebui sa fii de paza, Preminin. Ūú átt ađ vera á vakt, Preminin. |
" Eu nu doresc un câine de pază să mă feresc de camere meu. " " Ég vil ekki varðhunda til að halda mér út herbergja mínum. " |
Se spune că paza locuinţei lui Khomeini a fost întărită. Sagt er ađ öryggisvarsla á heimili Khomeini verđi hert. |
Domnul să te aibă în pază. Megi Guđ vera ūér náđugur. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pază í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.