Hvað þýðir oferi í Rúmenska?

Hver er merking orðsins oferi í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota oferi í Rúmenska.

Orðið oferi í Rúmenska þýðir gefa, kynna, bjóða, leggja, veita. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins oferi

gefa

(yield)

kynna

(bid)

bjóða

(offer)

leggja

(give)

veita

(give)

Sjá fleiri dæmi

Se oferă cât mai repede posibil hrană, apă, adăpost, îngrijire medicală şi ajutor pe plan emoţional şi spiritual
Séð er fyrir mat, vatni, húsaskjóli og læknisaðstoð eins fljótt og hægt er, svo og andlegum og tilfinningalegum stuðningi.
Pe lângă aceasta, echipele de voluntari care lucrează sub conducerea comitetelor regionale de construcţii îşi oferă de bunăvoie timpul, forţa şi priceperea pentru a construi excelente săli de întrunire în vederea închinării.
Undir umsjón svæðisnefnda um byggingarmál gefa hópar sjálfboðaliða líka fúslega af tímum sínum, kröftum og kunnáttu til að byggja hentug samkomuhús til tilbeiðslu.
Întregul curs al vieţii noastre — oriunde ne-am afla şi orice am face — ar trebui să ofere dovada că gîndurile şi motivele noastre sînt influenţate de Dumnezeu. — Prov.
Lífsbreytni okkar öll — óháð því hvar við erum, óháð þvi hvað við gerum — ætti að bera þess merki að hugsanir okkar og hvatir samræmist vilja Guðs. — Orðskv.
Al optulea capitol din Cartea lui Mormon ne oferă o descriere tulburător de precisă privind condiţiile din zilele noastre.
Áttundi kaflinn í Mormón gefur óþægilega nákvæma lýsingu á ástandi nútímans.
[Citiţi întrebările de pe copertă şi oferiţi broşura.]
[Lestu spurningarnar á forsíðunni og bjóddu bæklinginn.]
Ce exemplu oferit de Isus au urmat Martorii din Europa răsăriteană?
Hvaða fyrirmynd, sem Jesús gaf, hafa vottarnir í Austur-Evrópu fylgt?
Nimeni altcineva nu a făcut o jertfă asemănătoare şi nici nu a oferit o binecuvântare ce poate fi comparată.
Enginn annar hefur fært sambærilega fórn eða veitt sambærilega blessun.
3 Ei s-au oferit să slujească – în Africa de Vest
3 Þau buðu sig fúslega fram – í Vestur-Afríku
Russell Ballard, din Cvorumul celor Doisprezece Apostoli, oferă următoarele trei sugestii:
Russell Ballard í Tólfpostulasveitinni eftirfarandi þrjár ábendingar:
Pentru a-şi ispiti şi mai mult „clienţii“, margareta le oferă o hrană sănătoasă: polen şi nectar la discreţie.
Það spillir ekki fyrir að hvirfilkróna freyjubrárinnar býður upp á meira en nóg af girnilegu frjódufti og hunangslegi sem hvort tveggja er næringarrík fæða handa fjölda skordýra.
În alte cazuri, atât congregaţiile, cât şi unele persoane individuale au luat iniţiativa şi s-au oferit să le poarte de grijă unor persoane în vârstă astfel încât copiii acestora să poată rămâne în continuare în poziţiile lor.
Í öðrum tilvikum hafa söfnuðir og einstaklingar boðist til að hafa auga með öldruðum einstaklingum þannig að börn þeirra gætu haldið áfram að sinna því þjónustuverkefni sem þeim hefur verið falið.
Tu ai oferit lumii cel mai mare cadou!
Ūiđ gefiđ fķlki bestu gjöf sem hægt er ađ gefa.
Botezul ne oferă un nou început
Skírn gefur okkur nýtt upphaf
Asculta, mi-ar placea sa stau si chat-ul Dar am o mica întârziere si am toate aceste Pentru a oferi cadouri.
Ég væri til í ađ spjalla en ég er seinn međ gjafirnar.
Le-a oferit compot și le-a adus o perie de haine, un lighean cu apă și prosoape.
Hún gaf þeim ávaxtasafa að drekka og færði þeim fatabursta, skál með vatni og handklæði.
Acea încredere i-a oferit puterea să depăşească încercările vieţii şi să conducă Israelul afară din Egipt.
Þetta traust veitti honum mátt til að yfirstíga stundlegar raunir og leiða Ísrael út úr Egyptalandi.
Dar ce înţelepciune şi îndrumare pot ei oferi?
En hvaða innsæi og leiðsögn geta þeir boðið fram?
Arată bine şi de fiecare dată când se ducea la una din mânăstiri... un călugăr se oferea să i-o sugă.
Hann var myndarlegur og í hverju klaustri bauđst munkur til ūess ađ totta hann.
Cum a reuşit o tânără de 13 ani pe nume Leah să ofere 23 de cărţi Tinerii de întreabă?
Hvernig gat Lea, sem er 13 ára, dreift 23 Unglingabókum?
Girafele tinere erau oferite conducătorilor sau regilor ca daruri ce simbolizau pacea şi înţelegerea dintre naţiuni.
Ungir gíraffar voru færðir höfðingjum og konungum að gjöf til tákns um frið og góðvild þjóða í milli.
5) Daţi exemple din care să reiasă cum şi-au oferit Martorii lui Iehova mângâiere şi sprijin unii altora a) după un cutremur de pământ, b) după un uragan şi c) în timpul unui război civil.
(5) Nefndu dæmi um hvernig vottar Jehóva hafa hughreyst og stutt hver annan (a) eftir jarðskjálfta, (b) eftir fellibyl og (c) þar sem borgarastríð geisar?
Taţii oferă un exemplu de slujire cu credinţă în spiritul Evangheliei.
Feður setja fordæmi um trúarlega þjónustu.
Aceasta intră şi iese din curtea exterioară împreună cu triburile nepreoţeşti, se aşază în porticul Porţii de la Răsărit şi furnizează unele jertfe pe care să le ofere poporul (Ezechiel 44:2, 3; 45:8–12, 17).
Hann fer inn og út úr ytri forgarðinum ásamt öðrum ættkvíslum, sem ekki eru prestaættar, situr í forsal Austurhliðsins og lætur fólkinu í té sumar af fórnunum.
Analizează pe scurt unele caracteristici ale publicaţiilor pe care le vom oferi în luna iulie. Una sau două prezentări vor fi puse în scenă.
Farið stuttlega yfir efni bæklinganna sem eru tilboð mánaðarins. Bregðið síðan upp einu eða tveim sýnidæmum.
(Psalmul 83:18; Matei 6:9) Am aflat că Iehova Dumnezeu oferă omenirii perspectiva de a trăi veșnic pe un pământ transformat în paradis.
Mósebók 6:3, neðanmáls; Matteus 6:9) Ég lærði af Biblíunni að Jehóva Guð býður öllum mönnum að öðlast eilíft líf í paradís á jörð.

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu oferi í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.