Hvað þýðir neapărat í Rúmenska?

Hver er merking orðsins neapărat í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota neapărat í Rúmenska.

Orðið neapărat í Rúmenska þýðir endilega, örugglega, áreiðanlega, alger, alveg. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins neapărat

endilega

(absolutely)

örugglega

(without fail)

áreiðanlega

(without fail)

alger

(absolute)

alveg

(absolute)

Sjá fleiri dæmi

De ce lucru avem neapărat nevoie pentru a fi cu adevărat fericiți?
Hvað er nauðsynlegt til að njóta sannrar hamingju?
Această durere nu dispare neapărat atunci când ți se spune că cel drag se află sus, în cer.
Þótt manni sé sagt að ástvinurinn sé núna á himni er ekkert víst að það lini sársaukann.
Cred că vor neapărat să facă copii.
Ūau eiga örugglega í erfiđleikum međ ađ búa til barn.
Dacă ai oglinzi în casă, trebuie neapărat să le distrugi.
Ūú verđur ađ eyđileggja alla spegla heima hjá ūér.
Suficientă ca să ştiu că vârsta şi înţelepciunea nu merg neapărat mana în mână, Înălţimea Voastră
Nóg til að vita að aldur og viska kaldast ekki endilega í könd
b) De ce nu este neapărat necesar ca persoanele care studiază Biblia să cunoască limbile vechi?
(b) Hvers vegna er ekki nauðsynlegt að biblíunemendur kunni forn biblíumál?
Şi nu s-au îmbogăţit neapărat.
Og ūau urđu ekki endilega rík.
În timp ce recunoaşte anumite „cazuri rare în care avortul este justificat“, ea subliniază că „acestea nu sunt neapărat motive pentru avort“ şi „sfătuieşte oamenii de pretutindeni să renunţe la practica devastatoare a avortului din motive personale sau pentru avantaje sociale“.3
Við viðurkennum að í ákveðnum „sjaldgæfum tilvikum er hægt að réttlæta fóstureyðingu,“ en leggjum þó áherslu á að „í slíkum tilvikum er fóstureyðing ekki sjálfsögð“ og „hvetjum fólk hvarvetna til að láta af þessari hörmulegu iðju, sem fóstureyðing er, til að firra sjálft sig og samfélagið óþægindum.3“
Unii spun că nu este greşit să iei ceva ce nu-ţi aparţine dacă acel lucru nu este scump sau dacă ai neapărat nevoie de el.
Ræðst það af verðmæti þess sem tekið er, tilefninu eða einhverju öðru?
De ce ţii neapărat să merg la revedere?
Af hverju skiptir Ūig máli hvort ég fer?
Dacă aşa înţeleg ei să petreacă Crăciunul, trebuie să fiu aici neapărat de Anul Nou
Ef þetta er þeirra hugmynd um jól, verð ég að vera hér á gamlárskvöld
8 Astăzi nu trebuie neapărat să mergem în alte ţări pentru a le împărtăşi vestea bună oamenilor din toate limbile.
8 En nú er ekki víst að við þurfum að fara til útlanda lengur til að boða fagnaðarerindið meðal fólks af öllum tungum.
De treaba nu înseamnă neapărat plictisitor.
Indæll ūarf ekki endilega ađ vera leiđinlegur.
2 Dacă cineva ne vorbeşte urât, nu înseamnă neapărat că nu-l interesează ce e bine şi drept.
2 Þótt fólk skeyti skapi sínu á okkur er ekki víst að það skorti algerlega áhuga á því sem er rétt.
Ei considerau că în această calitate el trebuia neapărat să se supună legii, indiferent de sentimentele pe care le nutrea regele faţă de el!
Varla var hann yfir það hafinn að halda lögin — hvað sem konungi fannst um hann!
Este ceva ce trebuie să fac neapărat.
Ūetta er nokkuđ sem ég verđ ađ gera.
SFATURI ŞI OBSERVAŢII: După expunerea fiecărui cursant, supraveghetorul şcolii va da sfaturi concrete, fără să urmărească neapărat planul sfaturilor progresive schiţat în fişa Sfaturi pentru vorbire.
LEIÐBEININGAR OG ATHUGASEMDIR: Eftir hverja nemandaræðu mun umsjónarmaður skólans veita hnitmiðaðar leiðbeiningar en ekki nauðsynlega fylgja þeirri röð sem er á ræðuráðleggingakortinu.
Trebuie neapărat să mergem la culcare?
Verđum viđ ađ fara í rúmiđ?
Ar fi o nebunie să ne umplem viaţa cu activităţi şi lucruri neesenţiale, justificându-ne, probabil, că este admis s-o facem, deoarece acestea nu sunt neapărat rele în sine.
Það væri heimskulegt að fylla líf sitt ónauðsynlegum eignum og athöfnum og réttlæta það kannski fyrir sér með því að það sé í lagi af því að það sé ekki slæmt í sjálfu sér.
Cred că doar pentru că site-ul ăsta există nu înseamnă neapărat că noi nu vom avea succes.
Ūķtt ađ ūessi vefsíđa sé tiI ūũđir ūađ ekki endiIega ađ okkar síđa sé vonIaus.
De fapt, o perioadă de curtare reuşită trebuie să se concretizeze printr-o decizie, nu neapărat printr-o căsătorie.
Vel heppnað tilhugalíf endar í rauninni með ákvörðun og ákvörðunin er ekki alltaf sú að giftast.
7 „Lucrurile profunde ale lui Dumnezeu“ nu sunt neapărat învăţături greu de înţeles.
7 Það þarf ekki endilega að vera erfitt að skilja „djúp Guðs“.
Ei aveau neapărată nevoie de un pelvis sau bazin. Dar nici un peşte fosil nu arată cum s-a dezvoltat bazinul amfibienilor.
Engir steingerðir fiskar eru þekktir sem sýna hvernig mjaðmargrind froskdýranna þróaðist.
Trebuie neapărat să atacăm.
Viđ ūörfnumst krafta hans.
Deci doar pentru că hârtia a fost inventată înaintea computerelor, nu înseamnă neapărat că înveți mai mult despre bază folosind hârtie în loc de computer când predai matematică.
Bara vegna þess að pappír var fundinn upp á undan tölvum, þýðir það ekki endilega að þú lærir grunnatriði fagsins betur með því að nota pappír í stað tölva til að kenna stærðfræði.

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu neapărat í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.