Hvað þýðir μπιζέλι í Gríska?
Hver er merking orðsins μπιζέλι í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota μπιζέλι í Gríska.
Orðið μπιζέλι í Gríska þýðir erta, baun, gráerta, drjóli, matarerta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins μπιζέλι
erta(pea) |
baun(pea) |
gráerta(pea) |
drjóli
|
matarerta
|
Sjá fleiri dæmi
Το πρωί της Ημέρας των Ευχαριστιών, τους πήγε στο κελάρι με τα βαρέλια τα μήλα, τα κουτιά τα παντζάρια, τα συσκευασμένα καρότα και τα βουνά τα σακιά με τις πατάτες, τα μπιζέλια, το καλαμπόκι, τα αμπελοφάσουλα, την πηχτή, τις φράουλες και άλλα διατηρημένα λαχανικά και φρούτα που γέμιζαν τα ράφια τους. Að morgni þakkargjörðardagsins fór hann með þau niður í kjallarann, þar sem eplin stóðu í tunnum, rófur í kössum, gulrætur pakkaðar í sand og staflar af kartöflum í sekkjum; einnig baunir, maís, belgaldin, hlaup, jarðarber og aðrar niðursuðuvörur sem fylltu hillurnar. |
Το μπιζέλι? Baunin? |
Ειμασταν σαν δυο μπιζελια στην ιδια φλουδα τοσο καιρο. Viđ erum búin ađ vera tvö ein svo lengi. |
Οι επιστήμονες εξετάζουν επίσης το κοινό μπιζέλι για να διαπιστώσουν αν έχει αντιμυκητική και αντιμικροβιακή δράση. Vísindamenn eru einnig að rannsaka venjulegar garðertur vegna sveppaeyðandi og örverueyðandi áhrifa. |
Όλη αυτή η ενστικτώδης γνώση της συλβίας προγραμματίζεται μέσα σ’ έναν εγκέφαλο που έχει το μέγεθος ενός μπιζελιού. Öll hin eðlislæga vitneskja skógarsöngvarans er skráð í heila á stærð við baun. |
Νομίζω πως είμαι το μπιζέλι. Ég held ađ ég verđi baunin. |
Το κόμμα μας έχει ολοκληρωθεί ", είπε ο Χολμς, κουμπιά πάνω του μπιζελιού σακάκι και τη λήψη του βαριά συγκομιδή κυνήγι από το ράφι. Aðila okkar er lokið, " sagði Holmes, buttoning upp hans pea- jakka og með hans þungur veiði uppskera af the rekki. |
Δεν υπάρχει μπιζέλι. Ūađ er engin baun. |
Η σακούλα με τα κατεψυγμένα μπιζέλια, είναι στον καταψύκτη. Ūađ er poki af frosnum baunum í kælingum. |
Καθώς το φως φαινόταν τόσο χαμηλός, καθώς και τον τόπο, για την ώρα, φαινόταν αρκετά ήσυχη, και η ερειπωμένα μικρό ξύλινο σπίτι μόνη της φαινόταν σαν να μπορούσε να είχε carted εδώ από τα ερείπια των καμένων κάποια περιοχή, και ως το swinging σημάδι είχε πληγεί από τη φτώχεια είδος τρίζει σε αυτό, σκέφτηκα ότι εδώ ήταν το σημείο για πολύ φτηνά καταλύματα, και το καλύτερο από μπιζέλι καφέ. Eins og ljós litu svo lítil og stað, fyrir þann tíma, horfði rólegur nógur, og dilapidated lítið timburhús sig virtist eins og ef það gæti hafa verið carted hér frá rústir nokkurra brenna District, og og sveifla tákn hafði fátækt- sleginn konar creak það, hugsaði ég að hér var mjög blettur fyrir ódýr gisting, og það besta af pea kaffi. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu μπιζέλι í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.