Hvað þýðir metaforă í Rúmenska?
Hver er merking orðsins metaforă í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota metaforă í Rúmenska.
Orðið metaforă í Rúmenska þýðir myndhverfing, Myndhverfing. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins metaforă
myndhverfingnoun |
Myndhverfing
|
Sjá fleiri dæmi
Metafora îi poate ajuta pe ascultători să-şi amintească o idee mult mai bine decât ar face-o o simplă afirmaţie. Myndhvörf eru góð minnishjálp því að þau geta fest hluti betur í minni en einföld staðhæfing. |
Chiar şi o barieră la fel de înspăimântătoare ca o limbă a Mării Roşii (cum este Golful Suez) sau la fel de imposibil de trecut ca marele fluviu Eufrat va fi secată pentru ca, metaforic vorbind, o persoană să o poată traversa fără să-şi scoată sandalele! Jafnvel miklir tálmar eins og vogar Rauðahafsins (til dæmis Súesflói) eða óyfirstíganlegir eins og Efratfljótið skulu þorna ef svo má að orði komast, svo að hægt sé að komast yfir án þess að taka af sér ilskóna! |
19 Folosind un limbaj metaforic, Iehova îşi întăreşte promisiunea că va veni în sprijinul poporului său. 19 Jehóva grípur nú til táknmáls og styrkir loforð sitt um að hjálpa fólki sínu. |
31:3). O metaforă bine aleasă nu are nevoie de aproape nici o explicaţie. 31:4) Séu myndhvörf vel valin þarf að jafnaði litla eða enga skýringu. |
E o metaforă pentru o ştire. Hann er myndlíking fyrir frétt. |
Desigur‚ acestea sînt metafore‚ adică ele nu trebuie interpretate ad literam. Að sjálfsögðu eru þetta myndlíkingar sem ekki ber að skilja bókstaflega frekar en það þegar Ritningin kallar Guð „sól,“ ‚skjöld‘ eða „bjargið.“ |
Referitor la afirmaţia lui Dumnezeu potrivit căreia „sufletul cărnii este în sânge“, revista Scientific American face următoarea remarcă: „Lăsând de-o parte sensul metaforic, această afirmaţie este adevărată şi în sens literal: ca să existe viaţă, este nevoie de fiecare tip de celulă sanguină“. Í tímaritinu Scientific American segir um orðin „lífskraftur holdsins er í blóðinu“: „Hvað sem líður myndhverfri merkingu þessa er það bókstaflega svo að allar tegundir blóðfrumna eru okkur nauðsynlegar til að lifa.“ |
Preşedintele Brigham Young folosea de obicei expresia „vechea corabie Sion” ca metaforă pentru Biserica lui Isus Hristos a Sfinţilor din Zilele din Urmă. Brigham Young forseti líkti Kirkju Jesú Krists hinna Síðari daga heilögu við „gamla Síonarskipið.“ |
7:3). Înainte de a folosi această figură de stil sau altele, învaţă să utilizezi cu eficienţă comparaţia şi metafora. 7:3) Lærðu að nota samlíkingar og myndhvörf áður en þú spreytir þig á þessu myndmáli eða einhverju öðru. |
Ea a folosit metafore ca să-şi exploreze căsnicia nefericită, durerea ei... Hún myndi nota líkingamál til ađ lũsa dauđa hjķnabands síns og sársaukanum. |
Metaforic vorbind, pentru a feri preoția de etanșările casante și scăderea rezistenței materialului, Dumnezeu protejează atât conferirea, cât și folosirea ei.2 Conferirea preoției este protejată prin cheile preoției, care sunt drepturile la președinție date omului.3 Folosirea preoției este, de asemenea, protejată prin cheile preoției, dar și prin legăminte pe care le face deținătorul preoției. Til að verja prestdæmið frá óeiginlegum brotthættum þéttingum og efnisþreytu þá verndar Guð bæði veitingu og notkun.2 Veiting prestdæmisins er vernduð af prestdæmislyklum sem eru réttindi forsetavalds sem gefið er manninum.3 Notkun prestdæmisins er á sama hátt vernduð af prestdæmislyklum, en líka af prestdæmissáttmálum sem prestdæmishafi gerir. |
Credeam că o spui metaforic. Ég held ūú talir í líkingum. |
Poate este o metaforă. Kannski er ūađ myndlíking. |
Din fericire, începând din 1919, spiritul lui Iehova s-a revărsat din abundenţă asupra poporului său, restabilind, metaforic vorbind, un pământ roditor de Martori unşi, care a fost urmat de o pădure tot mai mare de alte oi. (Jesaja 32:15) Jehóva hefur úthellt anda sínum ríkulega yfir þjóna sína frá 1919 svo að aldingarður smurðra votta hans hefur lifnað við, og síðan hafa aðrir sauðir bæst við eins og vaxandi skógur. |
Dar poate există o altă metaforă care poate explica motivul pentru care ne supunem poruncilor lui Dumnezeu. Kannski er þó til önnur líking sem útskýrir ástæðu þess að við hlýðum boðorðum Guðs. |
Nu intenţionez să vă sperii, însă metafora Călăreţul al Patrulea este cât se poate de reală. Það er ekki ætlun mín að skjóta ykkur skelk í bringu, en myndlíkingin með fjórða riddarann er afskaplega raunveruleg. |
Iubitule, asta e o metaforă minunată. Það er falleg líking, elskan. |
Prin urmare, apa este o metaforă potrivită, sugerând efectul pe care îl vor avea cuvintele lui Iehova asupra evreilor captivi. Það er því viðeigandi að Jehóva skuli nota vatn til að lýsa þeim áhrifum sem orð hans hafa á hina útlægu Gyðinga. |
În mod similar, în unele cântece, cuvinte care sunt metafore clare pentru organul sexual masculin (de pildă, revolvere sau cuţite) se pretinde acum că trebuie luate în sens literal. Á sama hátt eru orð, sem eru í sumri tónlist greinileg myndhvörf fyrir kynfæri karlmanns (svo sem byssur eða hnífar), nú sögð eiga að skiljast bókstaflega. |
Metaforic vorbind. Ekki bķkstaflega samt. |
9 Isus a folosit din plin şi metaforele. 9 Jesús greip einnig oft til þess að nota myndhvörf. |
Metaforic, putem schimba jucăria pe care am cumpărat-o neînţelept şi putem primi, din nou, speranţa eternităţii. Við getum, á myndrænan hátt, skipt á leikfangi sem við keyptum á svo óskynsamlegan hátt og hlotið að nýju vonina um eilífð. |
Metafore folosite pentru a explica originile noastre. Myndlíkingar sem vio notum til ao skũra upphaf okkar. |
Este o metaforă, tăntălăule Þetta er myndlíking, hænuhaus |
În mod asemănător, scrierile primilor apostoli ai lui Isus folosesc în mod frecvent metafora „lumii” [sau veacului] pentru a reprezenta opoziția față de învățăturile Evangheliei. Á svipaðan hátt, þá notuðu hinir upprunalegu postular Jesú oft ímynd „heimsins“ sem fulltrúa andstæðna kenninga fagnaðarerindisins. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu metaforă í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.