Hvað þýðir μάθηση í Gríska?
Hver er merking orðsins μάθηση í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota μάθηση í Gríska.
Orðið μάθηση í Gríska þýðir nám, athugun, bóknám, Nám. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins μάθηση
námnoun Αργότερα, κατέληξε να προσδιορίζει τον τόπο στον οποίο λάβαινε κανείς μάθηση. Síðar fékk það merkinguna staður þar sem slíkt nám fór fram. |
athugunnoun |
bóknámnoun |
Nám
Η μάθηση πρέπει να ποικίλλει και να είναι διασκεδαστική για τα μωρά. Nám ætti að vera fjölbreytt og skemmtilegt fyrir börnin. |
Sjá fleiri dæmi
Αν αυτά τα ευνοϊκά για μάθηση στάδια περάσουν χωρίς να γίνει η κατάλληλη εκπαίδευση, θα είναι πολύ πιο δύσκολο να αποκτήσει αργότερα αυτά τα προσόντα και τις ικανότητες. Ef þau þroskastig, þegar námfýsin er hámarki, eru látin ónotuð verður erfiðara fyrir börnin síðar meir að tileinka sér þessa eiginleika og hæfileika. |
Οι ερευνητές έχουν συγκεντρώσει στοιχεία που επιβεβαιώνουν ότι το χρέος ύπνου προκαλεί προβλήματα μάθησης και μνήμης, δυσκολίες στην κίνηση και εξασθένηση του ανοσολογικού συστήματος. Vísindamenn hafa hrúgað upp sönnunargögnum fyrir því að ónógur svefn um langan tíma valdi náms- og minnisörðugleikum, afturför í hreyfileikni og ónæmisbælingu. |
Ίσως χρειασθεί να παλέψουμε, για να επιτύχουμε τους στόχους μας, αλλά οι αγώνες μας ενδέχεται να μας αποφέρουν πολλή ανάπτυξη όσο και η μάθησή μας. Við þurfum ef til vill að berjast til að ná marki okkar, en baráttan getur veitt okkur mikinn þroska og fræðslu. |
Οι ταπεινόφρονες είναι δεκτικοί μαθήσεως, αναγνωρίζοντας πόσο εξαρτώνται από τον Θεό και επιθυμούν να υπόκεινται στο θέλημά Του. Hinir auðmjúku eru námfúsir og viðurkenna hve háðir þeir eru Guði og þrá það að beygja sig undir vilja hans. |
Να του επαναλαμβάνετε βασικές λέξεις και ιδέες ώστε να αρχίσει από νωρίς η διαδικασία της μάθησης Byrjaðu snemma að kenna barninu með því að endurtaka orð og hugmyndir sem þú vilt að það læri. |
Γιατί, λοιπόν, έχουν οι άνθρωποι τόσο τεράστιες ικανότητες για δημιουργική σκέψη και μάθηση; Af hverju hafa menn þá svona mikla sköpunargáfu og ótrúlega hæfileika til að læra? |
Πρέπει να προσεγγίζουμε τον Αιώνιο Πατέρα μας με καρδιά συντετριμμένη και νου επιδεκτικό μαθήσεως. Við verðum að koma til okkar eilífa föður með sundurkramið hjarta og námfúsan huga. |
Άνδρες και γυναίκες μάθησης και εκζήτησης έψαξαν αυτούς τους ταπεινούς, αγράμματους υπηρέτες του Θεού και θεώρησαν τους εαυτούς τους τυχερούς αν μπορούσαν να περάσουν μια ώρα στην παρουσία τους. Karlar og konur, vel menntuð og forfrömuð, leituðu til þessara auðmjúku, ómenntuðu þjóna Guðs og töldu sig lánsöm að geta varið einni klukkustund í návist þeirra. |
Το να ακούμε είναι ένα ουσιώδες στοιχείο της μάθησης. Að hlusta er nauðsynlegur þáttur þess að læra. |
Η Μπροσολέ υποστηρίζει ότι «η παρακμή των [εκκλησιαστικών] κέντρων μάθησης και της πίστης ήταν μια από τις αιτίες της Μεταρρύθμισης». Brossollet fullyrðir að „siðaskiptin hafi meðal annars komið til af því að lærdóms- og trúarsetrum [kirkjunnar] hnignaði.“ |
Είναι δύσκολο να έχεις το κίνητρο για να τα πηγαίνεις καλά στο σχολείο αν έχεις αρνητική άποψη για τη μάθηση. Það er erfitt að leggja sig fram í námi og standa sig vel ef maður hefur neikvætt viðhorf til lærdóms. |
Ο Αδάμ και η Εύα ενήργησαν για όλους όσους είχαν επιλέξει να συμμετάσχουν στο μεγάλο σχέδιο ευδαιμονίας του Πατέρα12. Η Πτώση τους δημιούργησε τις απαραίτητες συνθήκες για τη φυσική μας γέννηση και τη θνητή εμπειρία και μάθηση εκτός της παρουσίας του Θεού. Adam og Eva voru staðgenglar fyrir alla sem valið höfðu að taka þátt í hinni miklu sæluáætlun föðurins.12 Fallið sem þau gerðu að veruleika kom á nauðsynlegum skilyrðum fyrir líkamlegri fæðingu okkar og jarðneskri upplifun til lærdóms, án þess að vera í návist Guðs. |
τον τρόπο με τον οποίο οι προγραμματιζόμενες δραστηριότητες και μέθοδοι εργασίας θα συμβάλουν στη διαδικασία της μη τυπικής μάθησης και στην ενίσχυση της κοινωνικής και προσωπικής ανάπτυξης των νέων που θα συμμετάσχουν στο σχέδιο hvernig dagskrá verkefnisins og vinnuaðferðir stuðla að aðferðafræði óformlegs náms og eflingu á persónulegum og félagslegum þroska þátttakenda |
Ήξερα ότι έπρεπε να καταβάλω προσπάθειες για την μάθηση του ευαγγελίου προκειμένου να το διδάσκω και γι’ αυτόν τον λόγο κάθε εβδομάδα διάβαζα το εγχειρίδιο –μία πηγή αφθόνου ευαγγελικού φωτός– και προσευχόμουν και αναλογιζόμουν πώς οι αρχές εφήρμοζαν στη ζωή τη δική μου και των παιδιών. Mér varð ljóst að ég varð að leggja mig fram um að læra fagnaðarerindið til að geta kennt það, svo ég las kennslubókina í viku hverri—sem var ríkuleg uppspretta ljóss og þekkingar—og baðst fyrir og íhugaði hvernig reglurnar ættu við í lífi mínu og barnanna. |
Προτρέπετε επιμελή μάθηση Stuðlið að kostgæfni í námi |
Έλκοντας από τις διαφορετικές εμπειρίες τους, ο Πρεσβύτερος και η αδελφή Όουκς διδάσκουν τη σπουδαιότητα της μαθήσεως για τους Αγίους των Τελευταίων Ημερών. Af eigin reynslu kenna öldungur og systir Oaks mikilvægi náms fyrir Síðari daga heilaga. |
16 Το σημαντικό μάθημα που μπορούμε να πάρουμε από την ανάλυση του Παύλου είναι ότι, καθώς επιδιώκουμε τη Χριστιανική ωριμότητα, δεν στοχεύουμε ούτε στην απόκτηση μεγάλης γνώσης και μάθησης ούτε στην καλλιέργεια εκλεπτυσμένων ιδιοτήτων. 16 Við getum dregið þann mikilvæga lærdóm af orðum Páls að markmið okkar með því að ná kristnum þroska ætti hvorki að vera það að afla okkur mikillar þekkingar og lærdóms né leggja mikið upp úr fáguðum persónuleika. |
Η ομιλία «Μικρά Παιδιά που Ακούν τον Θεό και Μαθαίνουν» θα μας βοηθήσει να μην υποτιμούμε την ικανότητα μάθησης των παιδιών. Ræðan „Börn sem hlýða á Guð og læra“ minnir okkur á að vanmeta ekki hæfni barna til að læra. |
Ικανότητα μάθησης, 50%. Námshæfni, fimmti hundrađshluti. |
Επειδή είμαστε αδύναμοι, μπορεί να μην αναγνωρίζουμε αν έχουμε να κάνουμε με αμαρτία (που απαιτεί άμεση και βαθιά αλλαγή νου, συναισθημάτων και συμπεριφοράς) ή με αδυναμία (που απαιτεί ταπεινή, έμμονη προσπάθεια, μάθηση και βελτίωση). Þar sem við erum vanmáttug, er ekki víst að við áttum okkur á hvort við séum að fást við synd (sem krefst tafarlausrar og algjörrar breytingar hugafars, hjartalags og verklags) eða veikleika (sem krefst auðmýktar, stöðugrar vinnu, lærdóms og framfara). |
(β) Ποιες δυνατότητες για μάθηση έχουν τα παιδιά; (b) Hvernig er námsgeta barna? |
22:37) Η αγάπη κεντρίζει το ενδιαφέρον, και το ενδιαφέρον προάγει τη μάθηση. 22:37) Kærleikur örvar áhuga og áhugi örvar lestur og nám. |
18 Ο χρόνος που αφιερώνεται για μάθηση πρέπει να προσαρμόζεται στην ηλικία του παιδιού. 18 Aðlaga þarf námsstundirnar aldri barnsins. |
Πόσο διανοητικά άγρυπνος είμαι και πόσο ενδιαφέρον δείχνω για τη μάθηση;’ Hversu andlega vakandi er ég og áhugasamur um að læra?‘ |
Πρόγραμμα Διά Βίου Μάθησης Lifelong Learning Programme |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu μάθηση í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.