Hvað þýðir mánh lới í Víetnamska?

Hver er merking orðsins mánh lới í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mánh lới í Víetnamska.

Orðið mánh lới í Víetnamska þýðir prettur, brella, bragð, hald, hark. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins mánh lới

prettur

(trick)

brella

(trick)

bragð

(trick)

hald

hark

(racket)

Sjá fleiri dæmi

Vì vậy họ đã và tiếp tục nói: «Việc mang sách báo đi đây đi đó chỉ là mánh lới để bán sách.
Þess vegna hafa þeir sagt og segja enn: ‚Þetta er þreytandi strit að ganga um með bækur og selja þær!‘“
Đây là một mánh lới mà không tổ tiên nào của chúng ta có thể thực hiện, và không một loài động vật nào khác có thể làm được.
Þetta er bragð sem engir forfeður okkar gátu gert, og ekkert annað dýr getur gert í líkingu við það sem við getum.
Khi việc làm ăn mau giàu có bị phát hiện là một mánh lới bịp bợm, thì kẻ trục lợi duy nhất là kẻ lừa gạt thường nhanh chân đào tẩu.
Þegar áhættuviðskipti, sem eiga að skila skjótum gróða, reynast svikamylla græðir enginn nema svikahrappurinn sem er þá oft á bak og burt.

Við skulum læra Víetnamska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mánh lới í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.

Veistu um Víetnamska

Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.