Hvað þýðir κλείνοντας í Gríska?
Hver er merking orðsins κλείνοντας í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota κλείνοντας í Gríska.
Orðið κλείνοντας í Gríska þýðir lokun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins κλείνοντας
lokun(closing) |
Sjá fleiri dæmi
Είπα, κλείνουμε. Viđ erum ađ loka. |
Κλείνουμε. Læsiđ öllu. |
" Είναι όλες οι πόρτες του κλείνουν το σπίτι; " ρώτησε Marvel. " Eru allar dyr hússins leggja? " Spurði Marvel. |
(Παροιμίες 15:3) Το ότι ανέχεται την ανθρώπινη διακυβέρνηση δεν σημαίνει ότι κλείνει τα μάτια στη διαφθορά της· ούτε αναμένει να το κάνουμε εμείς αυτό. (Orðskviðirnir 15:3) Þó að hann umberi stjórn manna þýðir það ekki að hann látist ekki sjá spillingu hennar; hann ætlast ekki heldur til þess af okkur. |
Κλείνοντας τα φώτα σώζεις... Ef menn slökkva ljósin sparast... |
Πρέπει να κλείνεις ραντεβού. Ūú verđur ađ panta viđtal. |
Ωστόσο, όταν βρέχει, τα νήματα διογκώνονται κλείνοντας τα κενά και κάνοντας το ύφασμα αδιάβροχο. En þegar rignir þrútna þræðirnir og gera hana vatnsþétta. |
Τα ραντεβού τα κλείνω εγώ. Ūađ hefđi átt ađ fara gegnum mig. |
Το ταξίδι στο μέλλον είναι τόσο παράνομο... που όταν οι εργοδότες μας κλείνουν τα συμβόλαιά μας... διαγράφουν και οποιοδήποτε ίχνος της σχέσης τους μαζί μας. Tímaflakk í framtíđinni er svo ķlöglegt ađ ūegar stjķrarnir rifta samningunum vilja ūeir afmá öll ummerki um samskipti okkar. |
Ή κλείνει η καταπακτή, ή χάνουμε τ'αεροπλανα! Nú verđur ađ loka lúgunni annars farast báđar vélarnar. |
Τζαμάρκους, πώς κλείνει αυτό το πράγμα; Jamarcus, hvernig slekkur mađur á ūessu? |
Επειδή κλείνετε τη βασιλεία των ουρανών ενώπιον των ανθρώπων», τους είπε ο Ιησούς. Þér læsið himnaríki fyrir mönnum,“ sagði hann við þá. |
Και αν ακούμε τη φωνή του Ιεχωβά, θα κλείνουμε τα αφτιά μας σε οποιεσδήποτε αποστατικές ιδέες. —Παρ. Og ef við hlustum á rödd Jehóva leyfum við okkur ekki að gæla við fráhvarfshugmyndir af nokkru tagi. – Orðskv. |
Τότε η παγίδα κλείνει και πιάνει το θύμα. Þá herpist snaran og fórnarlambið situr fast. |
Επειδή κλείνονται στον εαυτό τους, τα θύματα της εγωιστικής αυτοκτονίας ούτε συνδέονται με την κοινότητά τους ούτε εξαρτώνται από αυτήν». Þeir sem fyrirfara sér af eigingjörnum hvötum eru að mestu leyti einir og hafa hvorki tengsl við samfélagið né eru háðir því.“ |
Οι υπηρεσίες υγειονομικής περίθαλψης επίσης βρίσκονται σε παρακμή σε πολλές αφρικανικές χώρες, καθώς πολλά εξωτερικά ιατρεία κλείνουν εξαιτίας έλλειψης προσωπικού και φαρμάκων. Heilbrigðisþjónustan er líka á undanhaldi í mörgum Afríkulöndum þar sem margar heilsugæslustöðvar loka sökum skorts á starfsfólki og lyfjum. |
Καθώς κλείνουμε αυτήν τη συνέλευση Er við ljúkum þessari ráðstefnu |
επειδή κλείνετε τη βασιλεία των ουρανών ενώπιον των ανθρώπων· διότι εσείς οι ίδιοι δεν μπαίνετε ούτε επιτρέπετε να μπουν εκείνοι που πηγαίνουν να μπουν». Þér læsið himnaríki fyrir mönnum. Sjálfir gangið þér ekki þar inn, og þeim, sem inn vilja ganga, leyfið þér eigi inn að komast.“ |
Ο κανόνας της οικογένειας λέει ότι τα κινητά θα κλείνουν στις 9, αλλά αυτή την εβδομάδα πιάσατε δύο φορές την κόρη σας να στέλνει μηνύματα περασμένα μεσάνυχτα. Það á að vera slökkt á farsímum eftir klukkan 9 á kvöldin en þú hefur staðið dóttur þína að því tvisvar í vikunni að senda SMS eftir miðnætti. |
Μόλις κλείνουμε τη συμφωνία, φίλε μου. Viđ erum ađ gera samninginn, félagi. |
(Ματθαίος 24:21) Όπως εκείνοι οι αποστάτες Ισραηλίτες λάτρευαν το φωτοδότη ήλιο έχοντας την πλάτη τους στραμμένη στο ναό του Ιεχωβά, έτσι και ο Χριστιανικός κόσμος γυρνάει την πλάτη του στο φως του Θεού, διδάσκει ψεύτικες διδασκαλίες, ειδωλοποιεί την κοσμική σοφία και κλείνει τα μάτια μπροστά στην ανηθικότητα.—Ιεζεκιήλ 8:15-18. (Matteus 24:21) Á sama hátt og þessir ísraelsku fráhvarfsmenn tilbáðu sólina, sem gefur ljós, og sneru baki í musteri Jehóva, eins snýr kristni heimurinn baki við ljósi frá Guði og kennir falskar kenningar, stillir veraldlegri visku upp á stall og lætur sem hann sjái ekki siðleysið. — Esekíel 8: 15-18. |
Ο Ιεχωβά λέει στη Σιών: «Οι πύλες σου θα παραμένουν διαρκώς ανοιχτές· δεν θα κλείνουν ούτε ημέρα ούτε νύχτα, για να φέρουν σε εσένα τα πλούτη των εθνών, και οι βασιλιάδες τους θα προπορεύονται». Jehóva segir Síon: „Hlið þín munu ávallt opin standa, þeim er hvorki lokað dag né nótt, til þess að menn geti fært þér fjárafla þjóðanna og konunga þeirra sem bandingja.“ |
Τώρα, θα ξεκινήσουμε κλείνοντας τα μάτια σου και παίρνοντας μια βαθιά ανάσα Viđ byrjum á ūví ađ loka augunum og draga andann djúpt. |
Ναι, κλείνει τα 65 τώρα. Já, hún verđur 65 í næstu viku. |
Όταν κλείνω τα μάτια, μπορώ να μυρίσω τη βελανιδιά Loki ég augunum, finn ég næstum ilm af lifandi eik |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu κλείνοντας í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.