Hvað þýðir 机会 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 机会 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 机会 í Kínverska.

Orðið 机会 í Kínverska þýðir tilefni. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 机会

tilefni

noun

他对加拉太人说:“由于我身体有病,我头一次才有机会向你们宣扬好消息。”(
Hann útskýrði fyrir Galatamönnum: „Sjúkleiki minn varð tilefni til þess að ég fyrst boðaði ykkur fagnaðarerindið.“

Sjá fleiri dæmi

我 当时 都 没有 机会 发育
Ég átti ūá aldrei möguleika.
12 基督徒男子所负的圣经责任若容许他们参加全时的传道工作,这可以给他们极好的机会“先受考验”。
12 Þátttaka í fulltímaþjónustu, ef biblíulegar skyldur leyfa, getur verið afbragðsgott tækifæri fyrir kristna karlmenn til að ‚vera fyrst reyndir.‘
如今我83岁,做了超过63年的全时服务,仍然常常传道,在家里主持一个圣经研究,每天都把握机会向人谈及耶和华的奇妙旨意。
Ég er nú 83 ára og á að baki meira en 63 ár í fullu starfi.
这实在是尊崇天父的大好机会!
Þetta er gott tækifæri til að heiðra himneskan föður okkar.
这 是 我 最后 一次 机会 去 看 了
Ég fæ ekki annađ tækifæri til ađ sjá ūađ.
尽管这样,孩子的青春期却是个宝贵的机会,让你可以教导孩子“走合宜的路”。(
Eigi að síður eru unglingsárin kjörið tækifæri til að ‚fræða hinn unga um veginn sem hann á að halda‘.
我们有机会跟“圣民”并肩工作,一起向人传讲上帝王国的好消息,是多大的殊荣!——马太福音24:14。
Það eru ómetanleg sérréttindi að eiga þátt í prédikun fagnaðarerindisins um ríki Guðs ásamt ‚hinum heilögu.‘ — Matteus 24:14.
才 是 我们 最佳 机会
Ūađ er okkar besta von.
10 假冒为善的犹太教士找寻机会捉拿耶稣,但耶稣巧妙地回答了他们所提出的几个奸狡问题,使他们在群众面前不知所措。
10 Hræsnisfullir klerkar Gyðinga leita færis á að handtaka Jesú en hann svarar mörgum spurninganna sem þeir reyna að veiða hann með og gerir þá orðlausa fyrir framan lýðinn.
4 我们要经常留意有什么服务机会,这样就能抓紧机会喜乐地为耶和华服务。
4 Við þurfum stöðugt að vera vakandi fyrir tækifærum sem okkur bjóðast til að þjóna Guði svo að við förum ekki á mis við þau.
今天,世界各地的人都有机会表明,自己想不想认识天地的创造主,肯不肯尊重他的律法,会不会爱人如己。( 路加福音10:25-27;启示录4:11)
Alls staðar er fólki gefið tækifæri til að sýna hvort það lætur sig varða hver skapaði himin og jörð og hvort það virðir lög hans og elskar náungann. — Lúkas 10:25-27; Opinberunarbókin 4:11.
我们把握机会跟约埃尔谈及耶和华,好让他对天父耶和华培养深挚的爱。
Við öll tækifæri töluðum við um Jehóva þannig að hann lærði að elska himneskan föður sinn.
7 你如果“甘于卑微”,拒绝追求世上那些会令你“心高气傲”的事物,就可以像弗朗西斯科一样,在收割工作上享有更多福分,得到更多服务机会。(
7 Ef þú ert ekki ,stórlátur‘ að hætti heimsins heldur gerir þig ánægðan með lítið mátt þú líka búast við margs konar blessun og verkefnum í þjónustu Guðs. — Rómv.
这个成立了47年的组织终于有机会一显身手吗?
Er nú loks komið að því að þessi 47 ára gömlu samtök fái að njóta sannmælis?
我对自己说:‘他是个很出色的人,不管我有没有机会和他约会,我只希望当他最好的朋友。’”
Ég vil bara vera besti vinur hans.‘“
他们大都没有特别的服务机会,却都是耶和华的忠仆,保罗深爱他们。(
Þeir voru engu að síður dyggir þjónar Jehóva og Páli þótti ákaflega vænt um þá. — Rómv.
18.( 甲)有些人有大好机会尊荣耶和华,但如果他们要适当地如此行就必须留意什么事?(
18. (a) Hverju verða þeir sem trúað hefur verið fyrir miklum sérréttindum að vera vakandi fyrir ef þeir vilja sýna Jehóva tilhlýðilegan heiður?
我们和弟兄姊妹并肩为上帝服务,就有机会鼓励他们。(
Þegar við störfum með bræðrum okkar og systrum fáum við líklega mörg tækifæri til að segja eitthvað uppbyggilegt við þau.
这 是 你 最后 表现 存在 感 的 机会
Vertu frumlegur.
这两姐妹还有机会到一个没有会众的小镇,把一群王国传道员组织起来。
Systurnar tvær hafa átt þátt í að skipuleggja boðberahóp í bæ þar sem enginn söfnuður er.
由于年老体弱的基督徒特别需要弟兄以温情看待,会众也就大有机会表现怜恤之情,更能关心别人。
Þeir sem eru lasburða þurfa meira á stuðningi að halda frá söfnuðinum og söfnuðurinn fær þannig tækifæri til að sýna meiri umhyggju.
老年人可能有更多机会为耶和华服务。——诗篇71:9,14。
Með aldrinum gefast oft aukin tækifæri til að þjóna Jehóva. — Sálmur 71: 9, 14.
利用这个机会,好好想想自己有没有善用时间和精力。
Notaðu þessa reynslu til að endurmeta hvernig þú notar líf þitt.
他把握每个机会向别人述说自己的转变,医治他过去造成的伤害,并为福音和耶稣基督的教会作见证。
Hann grípur hvert tækifæri til að segja öðrum frá umbreytingu sinni, bæta fyrir skaðann sem hann olli og bera vitni um fagnaðarerindi og Kirkju Jesú Krists.
是指亿万已经去世的人,他们生前没有机会学习圣经,所以没有按照圣经的标准去生活。
Það eru milljarðar manna sem hafa dáið, margir án þess að hafa fengið tækifæri til að skilja sannleika Biblíunnar og fylgja leiðbeiningum hennar.

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 机会 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.