Hvað þýðir iyi sabahlar í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins iyi sabahlar í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota iyi sabahlar í Tyrkneska.

Orðið iyi sabahlar í Tyrkneska þýðir góðan daginn, góðan morgun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins iyi sabahlar

góðan daginn

interjection

góðan morgun

interjection

Sjá fleiri dæmi

Bazıları en iyi sabahları çalışır; diğerleri ise öğleden sonraya kadar pek iyi çalışamaz.
Sumar eru afkastamestar að morgni til; aðrar komast ekki vel í gang fyrr en síðdegis.
Ben çok iyi bir sabah istediğiniz onur var. "
Ég hef þann heiður að óska þér mjög gott- morgun. "
O reddetmiş olsa da, O çok inatçı ve kesinlikle iyi değil sabah. "
Hann er svo þrjóskur og hann er vissulega ekki vel, þó að hann neitaði að morgun. "
" Şimdi düşünüyorum, " diye düşünüyorum ki orada o ́bana forgettin " patlak verdi ́ diye düşündüm I 'Bu sabah ilk şey söylemek goin'.
" Nú til að hugsa, " sagði hún braust út, " að hugsa o ́mér forgettin ́ að það, sem ég hélt að ég var ađ fara að segja þér það fyrsta sem þetta mornin.
Peki sizin sahanızda hizmete çıkmak için en iyi zaman hâlâ sabah mı?
En er þetta besti tíminn til þess þar sem þú býrð?
Bu sadık kardeşlerimiz yıl boyunca haftada altı gün her sabah iyi haberi duyuruyor.
Þessi trúföstu hjón boða kappsöm boðskapinn um ríki Guðs á torginu sex morgna í viku allan ársins hring.
Kasaya koyalım, Pazartesi sabahı kendini iyi hissettiğinde...
Setjum ūađ í peningaskápinn og ūegar ūú ert hress á mánudaginn...
Seni çok iyi dilek için onur - sabah. "
Ég leyfi mér að óska þér mjög góð - morgni. "
Belki de bu güzel günün sabahında keyfinin iyi olduğunu ima ediyorsundur?
Eað kannski meinar þú að þér líði vel á þessum sérstaka degi?
Sabahın tek iyi yanı öğlende bitmesi.
ūađ eina gķđa viđ morgun er ađ hann endar á hádegi.
Sabaha daha iyi hissedeceksin.
Ūér líđur betur í fyrramáliđ.
2 Birçok yerde müjdeciler, iyi haberi hafta içi sabah saatlerinde evden eve duyurmaya alışkındırlar.
2 Í mörgum löndum hefur tíðkast að fara hús úr húsi fyrir hádegi á virkum dögum.
Hoş vakit geçirmek iyi hoş ama bazıları sabah işe gitmek zorunda.
Ūađ er í lagi ađ hafa gaman en sumir ūurfa ađ vinna.
O sabah kahvaltısı yese iyi olur.
Hún hefði betur borðað morgunmat.
Bu sabah tam sekiz iyi insanı kaybettik.
Viđ misstum átta gķđa menn í morgun.
İsa bazı Yahudilere şunları demişti: “Akşam olduğunda, ‘Gökyüzü kızıl olduğuna göre hava iyi olacak’ dersiniz; sabah olduğunda ise ‘Gökyüzü kızıl, fakat puslu görünüyor, bugün hava soğuk ve yağmurlu olacak’ dersiniz.
Jesús sagði við Gyðinga: „Að kvöldi segið þér: ‚Það verður góðviðri, því að roði er á lofti.‘ Og að morgni: ‚Illviðri í dag, himinninn er rauður og þungbúinn.‘
Bu sabah yine kendini iyi hissetmiyor, peder.
Pabbi, honum líđur ekki heldur vel í dag.
21 Kayıt, Tanrı’nın istirahat gününün çok iyi olduğunu ve akşam ile sabah olup yedinci günün bittiğini söylemez.
21 Frásagan getur þess ekki að hvíldardagur Guðs hafi tekið enda, að Guð hafi séð að hann var harla góður og að það hafi orðið kvöld og morgun, hinn sjöundi dagur.
İsa yanıt olarak şöyle dedi: “Akşam olduğunda, ‘Gökyüzü kızıl olduğuna göre hava iyi olacak’ dersiniz; sabah olduğunda ise ‘Gökyüzü kızıl, fakat puslu görünüyor, bugün hava soğuk ve yağmurlu olacak’ dersiniz.
Hann svaraði þeim: ‚Að kvöldi segið þér: „Það verður góðviðri, því að roði er á lofti.“ Og að morgni: „Illviðri í dag, himinninn er rauður og þungbúinn.“
Ertesi sabah uyandığında kendini iyi hissediyordu.
Hann vaknaði morguninn eftir stálhraustur.
O gece hounds bulmak değildi, ama ertesi gün geçtiğini öğrendim nehir ve gece, nereden için bir çiftlik evi, iyi beslenmiş olan, onlar Sabahın erken saatlerinde hareket aldı.
Hann gerði ekki fundið hunda sína um nóttina, en næsta dag komst að því að þeir höfðu náð ána og setja upp á bæjarins um nóttina, þaðan, hafa verið vel borða, þeir tók brottför þeirra snemma á morgnana.
O sabah Londra'ya gidiyor. " Çok iyi, Sayın Pitcher, " Bayan Medlock yanıtladı.
Hann er að fara til London í morgun. " Gott og vel, herra könnu, " frú Medlock svarað.
Kente döneceğim ve sabaha Emily'i alacağım elbette iyi olursa.
Ég fer ūví aftur í bæinn... en kem aftur á morgun og sæki Emily... ef hún hefur náđ sér.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu iyi sabahlar í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.