Hvað þýðir întârziere í Rúmenska?
Hver er merking orðsins întârziere í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota întârziere í Rúmenska.
Orðið întârziere í Rúmenska þýðir seinleiki, töf. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins întârziere
seinleikinoun |
töfnounfeminine Ne pare rău pentru întârzierea cauzată de anchetă. Viđ hörmum frekari töf sem rannsķknin kann ađ valda. |
Sjá fleiri dæmi
Asculta, mi-ar placea sa stau si chat-ul Dar am o mica întârziere si am toate aceste Pentru a oferi cadouri. Ég væri til í ađ spjalla en ég er seinn međ gjafirnar. |
Cei care doresc să obţină binecuvântarea lui Dumnezeu trebuie să acţioneze cu hotărâre, fără întârziere, în armonie cu cerinţele sale. Þeir sem vilja öðlast blessun Guðs verða að bregðast ótvírætt og tafarlaust við í samræmi við kröfur hans. |
Mereu sunt întârzieri în constructii. Ūađ eru alltaf tafir ā byggingaframkvæmdum. |
Vă amintiţi datele acestor presupuse întârzieri? Manstu dagsetningar ūessara svokallađra seinkana? |
Astăzi mesajele noastre călătoresc mii de kilometri în cer sau mii de metri sub ocean şi ajung la o persoană din cealaltă parte a lumii, iar în cazul în care există o întârziere, chiar şi de câteva secunde, devenim frustraţi şi nerăbdători. Á þessum tíma fara skilaboðin þúsundir kílómetra út í loftið eða þúsundir metra ofan í hafið, til einhvers hinum megin á hnettinum og ef einhver dráttur verður á þeim, jafnvel seiknunn um fáeinar sekúndur, þá verðum við pirruð og óþolinmóð. |
Scuze pentru întârziere. Fyrirgefđu ađ ég tafđist. |
7:29) Aşadar, este foarte important să facem fără întârziere schimbări, astfel încât să putem realiza cât mai multe în timpul care a rămas! 7:29) Það er því einkar mikilvægt að við lögum okkur að aðstæðum og gerum það án tafar svo að við getum nýtt vel þann stutta tíma sem eftir er. |
Va fi o mică întârziere. Ūađ verđur smá töf. |
Să-i ajutăm să se întoarcă fără întârziere! Hjálpaðu þeim að snúa aftur sem fyrst |
Preocuparea noastră sinceră faţă de oameni ne determină să ne gândim la ei chiar şi după ce plecăm şi să-i vizităm fără întârziere. Einlægur áhugi okkar á fólki verður til þess að við erum með hugann hjá því jafnvel eftir að við höfum skilið við húsráðandann og það hvetur okkur til að fara fljótlega í heimsókn aftur. |
Ce dovadă de iubire este să le dăm fără întârziere tot sprijinul de care au nevoie! Það er mikið kærleiksverk að veita þeim alla þá hjálp sem við getum núna. |
Avea să-i găsească stăpânul pe unii sclavi descurajaţi sau nemulţumiţi din cauza aparentei sale întârzieri? Væru sumir þjónanna orðnir kjarklitlir eða óánægðir yfir því að húsbóndanum virtist seinka? |
Ne pare rau pentru întârzierea cauzata de ancheta Við hörmum frekari töf sem rannsóknin kann að valda |
Apostolii şi bătrânii au aşternut fără întârziere în scris decizia luată, astfel încât ceilalţi creştini să se poată ghida după ea. — Faptele 15:12–29; 16:4. Postularnir og öldungarnir biðu ekki boðanna að setja úrskurð sinn á blað svo að trúbræður þeirra gætu haft hann til leiðsagnar. — Postulasagan 15:12-29; 16:4. |
Scuze, trenul a avut întârziere. Lestinni seinkađi. |
Sigur că asta va ridica puţin costul, pe lângă întârzierea de rigoare. Viđ lentum ūví í ķvæntum útgjöldum og augljķsum töfum. |
Scuzaţi întârzierea. Fyrirgefđu hvađ ég er sein. |
11 O altă încercare poate avea legătură cu aparenta întârziere a sfârşitului acestui sistem de lucruri rău. 11 Sumum þykir endalokum hins illa heimskerfis hafa seinkað og það getur verið prófraun fyrir þá. |
De asemenea, copiii mici cu întârziere ar numi " Omul Bogey! " După el, şi să facă în afara tremulously euforic. Einnig seint lítil börn myndu kalla " bogey Man! " Eftir hann, og gera burt tremulously elated. |
Aceasta a însemnat încă două ore întârziere. Hann náðist aftur tveimur vikum síðar. |
Astfel, când suntem avertizaţi prin intermediul hranei spirituale cu privire la sărbători, practici sau obiceiuri care nu sunt curate din punct de vedere spiritual, urmăm aceste îndemnuri fără întârziere. Þegar hinn trúi þjónn varar okkur við hátíðum, siðum eða venjum, sem eru smitaðar af falstrú, drögum við ekki að hlýða leiðbeiningunum. |
Nefiind obişnuiţi cu această întârziere în conversaţiile cotidiene, vă veţi trezi, probabil, că vorbiţi în acelaşi timp cu cealaltă persoană. Þar sem menn eru óvanir slíkri seinkun í venjulegum samræðum kemur fyrir að báðir tali samtímis. |
Fără întârziere, această femeie prevăzătoare a pregătit un dar generos şi a mers să-l întâmpine pe David. Hún var skynsöm og undirbjó strax rausnarlega gjöf og fór til fundar við Davíð. |
Îmi cer scuze pentru întârzierea noastră. Ég biđst afsökunar á seinagangi okkar. |
Ne pare rău pentru întârzierea cauzată de anchetă. Viđ hörmum frekari töf sem rannsķknin kann ađ valda. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu întârziere í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.