Hvað þýðir includere í Rúmenska?

Hver er merking orðsins includere í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota includere í Rúmenska.

Orðið includere í Rúmenska þýðir viðbót, skráning. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins includere

viðbót

(inclusion)

skráning

(inclusion)

Sjá fleiri dæmi

Aceasta poate include adunarea darului de post, grija pentru cei săraci și nevoiași, îngrijirea casei de întruniri și a terenului înconjurător, slujirea în calitate de mesager al episcopului la adunările Bisericii și îndeplinirea altor sarcini desemnate de președintele cvorumului;
Það gæti verið að safna saman föstufórnum, hugsa um hina fátæku og þurfandi, sjá um samkomuhúsið og lóðina, þjóna sem erindrekar biskupsins á kirkjusamkomum og uppfylla önnur verkefni sem sveitarforsetinn úthlutar.
Discuţiile consiliului vor include, deseori, o analiză amănunţită a lucrărilor canonice, învăţăturile conducătorilor Bisericii şi ceea ce s-a făcut în trecut în situaţii asemănătoare.
Umræður í ráði snúast oft um mat á ritningargreinum helgiritanna, kenningum kirkjuleiðtoga, og fyrri framkvæmd.
15 În total deci, aceste trei categorii de dovezi includ literalmente sute de fapte care-l identifică pe Isus ca Mesia.
15 Samanlagt fela þessi þrjú sönnunarsvið í sér mörg hundruð staðreyndir sem benda á að Jesús sé Messías.
Pentru obţinerea mai multor detalii şi a unei acurateţe mai mari pentru prognozele locale, Biroul Meteorologic Britanic se foloseşte de Modelul pe Arie Limitată, care include Atlanticul de Nord şi anumite zone ale Europei.
Til að gera ítarlegri og nákvæmari staðarspár styðst Breska veðurstofan við svæðislíkan sem nær yfir Norður-Atlantshaf og Evrópu.
Invită-i pe cei din auditoriu să spună cum s-au gândit să includă în programul lor planificarea cu citirea Bibliei în perioada Comemorării.
Fáðu viðstadda til að segja frá hvernig þeir ætla að skipuleggja lestur á biblíuversunum fyrir minningarhátíðina.
Dar paradisul pămîntesc de după Harmaghedon va include mult mai mult decît case frumoase‚ grădini şi parcuri.
En eftir Harmagedón verður paradís á jörð miklu meira en aðeins fögur heimili og skrúðgarðar.
Negocierile cu privire la includerea Cretei între frontierele noului stat nu au dus însă la niciun rezultat.
Fall Berlínarmúrsins og sameining landanna hafði engin áhrif á starfið.
Evident, aceasta includea botezarea în numele lui Isus, cel care fusese omorât şi apoi înviat la viaţă cerească nemuritoare. — Faptele 2:37, 38.
Það fæli sérstaklega í sér að láta skírast í nafni Jesú, hans sem hafði verið drepinn og síðan reistur upp til ódauðleika á himnum. — Postulasagan 2: 37, 38.
O disciplinare echilibrată trebuie să includă şi faptul de a-i învăţa pe copii că există hotare şi limite.
Öfgalaus agi ætti að fela í sér að kenna börnum viðeigandi takmörk.
Acestea includeau spălarea mâinilor într-un vas cu apă şi dezinfectant după folosirea toaletei.
Meðal annars skyldu allir þvo sér um hendurnar í skál með klórvatni eftir að hafa noað kamarinn.
Toate acestea au legătură cu cererea pe care Isus ne-a învăţat s-o includem în rugăciune: „Iartă-ne datoriile noastre, aşa cum şi noi le-am iertat datornicilor noştri“.
(Kólossubréfið 3:12-14) Allt er þetta innifalið í bæninni sem Jesús kenndi okkur: „Fyrirgef oss vorar skuldir, svo sem vér og fyrirgefum vorum skuldunautum.“
Teritoriul congregaţiei în care am fost repartizat includea şi Times Square, o zonă din centrul New Yorkului.
Hluti af starfssvæði safnaðarins, sem ég var í, var Times Square í miðri New York.
* Când vei analiza paragraful 4, include unele idei din Serviciul pentru Regat din iulie 2005, pagina 3.
* Takið með efni úr Ríkisþjónustunni í júlí 2005 bls. 3 þegar farið er yfir grein 4.
Printre jertfele plăcute lui Dumnezeu se includ şi vizitele de păstorire şi de întărire a fraţilor creştini prin sfaturi pline de iubire
Fórnir, sem eru Guði þóknanlegar, fela meðal annars í sér þátttöku í opinberri prédikun og nytsamlegar leiðbeiningar til handa kristnum bræðrum okkar.
Tatăl nostru Ceresc vrea ca noi să creştem, iar asta include dezvoltarea abilităţii noastre de a cântări fapte, de a judeca corect şi de a lua decizii.
Himneskur faðir vill að við þroskumst og í því felst að við getum metið staðreyndir, notað eigin dómgreind og tekið ákvarðanir.
Aceasta poate include adunarea darului de post, grija pentru cei săraci și nevoiași, îngrijirea casei de întruniri și a terenului înconjurător, slujirea în calitate de mesager al episcopului și îndeplinirea altor sarcini desemnate de episcop.
Það gæti verið að safna saman föstufórnum, hugsa um hina fátæku og þurfandi, sjá um samkomuhúsið og lóðina, þjóna sem erindrekar fyrir biskupinn og uppfylla önnur verkefni fyrir hann.
Include efortul fiecărei surori de a face tot ce este posibil pentru a se bizui pe forţele proprii din punct de vedere temporal şi spiritual.
Það felur í sér að gera allt sem hægt er til að verða andlega og stundlega sjálfbjarga.
De fapt, Isus şi-a învăţat discipolii să includă în rugăciunile lor următoarea cerere: „Să fie sfinţit numele tău“ (Matei 6:9).
(Matteus 6:9) Ef við þráum innilega að nafn Jehóva verði helgað gætum við þess að gera ekki neitt sem kastar rýrð á það.
Modurile sale calde de salut includ, ocazional, pe acela de a bate palma, mişcarea urechilor dânsului, dar şi încurajări de a sluji în misiuni şi de a se căsători în templu.
Ljúfar kveðjur hans fela oft í sér handasmell, eyrnablökun og hvatningu til að þjóna í trúboði og giftast í musterinu.
Asta include şi înmormântarea?
Međ jarđarförina ūína líka?
„Predau cursuri biblice gratuite şi în planificarea pe care o am mai pot include câţiva elevi.
„Ég held ókeypis biblíunámskeið og hef möguleika á að bæta við mig nemendum.
□ Ce se include în darul vorbirii?
□ Hvað er fólgið í þeirri gjöf sem tungumálið er?
Izolarea constructivă include rugăciunea către Dumnezeu, studierea Bibliei şi meditarea asupra ei (Psalmul 63:6).
Með því að biðja til Guðs, lesa Biblíuna og hugleiða hana gerum við einverustundirnar líka uppbyggilegar.
Includeţi întrebări care să-i ajute pe membrii clasei:
Íhugið að hafa með spurningar sem hjálpa nemendum:
În Luca 22:30, expresia „cele douăsprezece seminţii ale lui Israel“ are aceeaşi semnificaţie ca în Matei 19:28, unde expresia nu se aplică numai la subpreoţii născuţi de spirit ai lui Isus, ci îi include şi pe toţi ceilalţi oameni.
Í Lúkasi 22:30 tákna „tólf ættkvíslir Ísraels“ hið sama og í Matteusi 19:28 þar sem merkingin er víkkuð út fyrir það að ná aðeins yfir andagetna undirpresta Jesú og látin fela í sér allt mannkynið.

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu includere í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.