Hvað þýðir ηλιαχτίδα í Gríska?
Hver er merking orðsins ηλιαχτίδα í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ηλιαχτίδα í Gríska.
Orðið ηλιαχτίδα í Gríska þýðir sólskin, sólarljós, sólargeisli, klasi, radíus. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ηλιαχτίδα
sólskin
|
sólarljós
|
sólargeisli(sunbeam) |
klasi
|
radíus
|
Sjá fleiri dæmi
Η αδελφή Νήλσον δίδασκε το μάθημα των Ηλιαχτίδων. Systir Nielson var að kenna Sólskinsbekknum. |
ΤΟ ΔΙΑΦΑΝΟ νερό που κυλάει σε ένα χείμαρρο, το απαλό θρόισμα των φύλλων στον άνεμο, ο ανέφελος ουρανός, οι ηλιαχτίδες που περνάνε μέσα από τα δέντρα. KRISTALTÆR vatnslækur, þægilegt skrjáf laufsins, heiðskír himinn, geislar sólarinnar í laufþykkni trjánna. |
Εμείς κοιτάζουμε ένα ορεινό ρυάκι που λαμπυρίζει από τις ηλιαχτίδες, περιεργαζόμαστε την εκπληκτική ποικιλία ενός τροπικού βροχερού δάσους, αγναντεύουμε μια παραλία γεμάτη φοινικόδεντρα ή θαυμάζουμε τα άστρα που απλώνονται διάσπαρτα στο μαύρο βελουδένιο ουρανό. Við horfum bergnumin á fjallalæk glitra í sólskininu, hrífumst af ólýsanlegri fjölbreytni lífvera regnskógarins, lítum hugföngnum augum á pálmaströnd eða dásömum sindrandi stjörnuhimininn. |
«Αδελφή Χόπκινς, αυτές είναι οι 10 Ηλιαχτίδες που θα διδάσκεις αυτόν τον χρόνο», ανακοίνωσε η σύμβουλος στην προεδρία της Προκαταρκτικής. „Systir Hopkins, hér eru Sólargeislarnir tíu sem þú kennir í ár,“ sagði ráðgjafinn í forsætisráði Barnafélagsins. |
Με είπε ηλιαχτίδα. Hann kallađi mig Sķlskin. |
Ναι, η ελπίδα μπορεί να παρομοιαστεί, όχι με κερί στο σκοτάδι, αλλά με τις λαμπρές πρωινές ηλιαχτίδες, καθώς γεμίζει τη ζωή μας ειρήνη, ευτυχία, σκοπό και θάρρος. Já, þessi von er ekki eins og kertaljós í myrkri heldur eins og bjartir geislar morgunsólarinnar sem veita okkur frið, hamingju, hugrekki og tilgang í lífinu. |
Σαν ηλιαχτίδα, μετά από μια ζωή στο σκοτάδι. Eins og sķlarupprás eftir eilíft myrkur. |
Είναι θεόπνευστες και τις διδάσκουμε στα τρίχρονά μας στην τάξη των Ηλιαχτίδων. Þau eru innblásandi og við kennum þau þriggja ára börnum í sólargeislabekkjum. |
Θα σε παρακολουθώ, ηλιαχτίδα. Ég fylgist međ ūér, ljúfurinn. |
Ηλιαχτίδα, πρέπει να πάμε σπίτι, να εξασκηθείς στη φλογέρα. Gæskur, ūú ūarft ađ fara heim og æfa ūig á shehnai-iđ. |
Μια ηλιαχτίδα στην σκιά. Ljķs í myrkrinu. |
Μυρίζεις σαν το πεύκο και το πρόσωπο σου είναι σαν ηλιαχτίδα. Ūú angar af furunálum og ert međ andlit eins og sķlskin. |
Εκείνον τον πολύτιμο χρόνο με τις Ηλιαχτίδες με έκανε ευγνώμων διά παντός για μία κλήση που άλλαξε τη ζωή μου. Þetta dásamlega ár með Sólargeislunum vakti mér ævarandi þakklæti fyrir köllun sem varð til að breyta lífi mínu. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ηλιαχτίδα í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.